Translation examples
adjective
* Including partner types not included in this list
* Incluidos tipos de entidades asociadas no incluidas en la presente lista
Baseline: not included; Target: included
Bases de referencia: no incluido; Meta: incluido
- Option 1: an equal number of representatives from Parties included and not included in Annex I4,7,17, elected by Parties included and not included in Annex I respectively4.
Opción 1: un número igual de representantes de las Partes incluidas y no incluidas en el anexo I4,7,17, elegidos por las Partes incluidas y no incluidas en el anexo I respectivamente4.
Everything's included.
Todo esta incluido.
Everybody's included.
Todos están incluidos.
- That's included.
- Eso está incluido.
Including me, including you, including everyone, I think.
Incluido usted, incluido yo, incluido cualquiera, me parece.
“Are you included?”
—¿Y tú estás incluido en él?
       'Including us?'
—¿Incluidos nosotros?
Why is it not included!
¿Por qué no está incluido?
“Everyone’s, including ours.”
Para los de todos, incluidos los nuestros.
'No, no, it's all included.'
—No, no, está todo incluido.
Including our guy?’
—¿Incluido el nuestro?
Including his enemies, including the Kindeláns. ‘How could you?
Incluidos los enemigos, incluidos los Kindelán. —Cómo has podido.
Including the car.
Incluido el automóvil.
adjective
Christian not included
Cristianos no comprendidos
*/ Including travel accidents.
* Comprendidos los accidentes con ocasión de desplazamientos.
Those activities have included the following:
Esas actividades han comprendido lo siguiente:
a/ Includes civilian contractors.
a Comprendidos los contratistas civiles.
WORK, INCLUDING DEVELOPMENT INDICATORS
COMPRENDIDOS LOS INDICADORES DEL DESARROLLO
METHODOLOGICAL WORK, INCLUDING DEVELOPMENT
METODOLOGICA, COMPRENDIDOS LOS INDICADORES DEL
This figure includes the following:
En esta cifra están comprendidos los siguientes elementos:
Other activities have included:
Otras actividades han comprendido lo siguiente:
The following shall also be included:
Asimismo estarán comprendidos:
including viruses and prions
Comprendidos virus y priones.
The commander of the division has ordered us to begin moving again, right away... Take this. ... to reach, as quickly as possible the zone including the 45th kilometre... and 47th kilometre of the carriageway.
El mando de división ordena reemprender inmediatamente el movimiento... ten... para alcanzar rápidamente la zona comprendida entre el km 45... y el 47 de la carretera.
The old ape understood, that bacteriological and thermonuclear junk, might wipe the planet out, including all of his clientele.
Ah ¿sí? El viejo mono había comprendido que los residuos bacteriológicos y termonucleares... podían arrasar el planeta. Y así, a su fiel clientela también.
I never included/understood it.
nunca he comprendido para que sirve.
As the camp is ready for the assault. Including?
El campamento deberá estar preparado para el asedio. ¿Comprendido?
Yes, I have included/understood.
Sí, he comprendido.
Apparently Clifton’s presence was included in this comprehensive statement;
Al parecer, Clifton iba comprendido en la palabra;
Including detectives?” “No. You will have to pay expenses.
—¿Comprendidos los gastos de detective? —No, éstos se cargarán aparte.
‘Only six days, Father, including the journey.’
—Sólo seis días, padre, comprendido el viaje.
All the officers, including the captain, owe the purser money!
¡Todos los oficiales, comprendido el capitán, deben dinero al sobrecargo!
I’ll lodge them secretly, no one will know whereabouts they are. Including Kalchas.’
Las alojaré en un lugar secreto, sin que nadie, comprendido Calcante, conozca su paradero.
These included the confidential discussions within the delegation, as summarized by an attach46 named Carpenter.
Comprendidas las discusiones confidenciales dentro de la delegación, resumidas por un agregado llamado Carpenter.
All her hair, including her eyebrows and eyelashes, was now either white or gray.
todo el cabello, comprendidas cejas y pestañas, ahora estaba blanco o bien gris.
But the décor was accurate in every last detail, including some details Maigret had forgotten while he was awake.
El decorado no era por eso menos exacto, con todos sus detalles, comprendidos los que el comisario había olvidado en estado de vigilia.
Unfortunately, this definition included stories in which there was no science or else science poorly understood by the author.
Desgraciadamente, esta definición incluía historias en las cuales la ciencia no existía o había sido pobremente comprendida por el autor.
adjective
Suggestions for Code Content (include)
Sugerencias sobre el contenido del código:
3. Comparability of the information included in the reports
3. Comparabilidad de la información contenida en los informes
Thus, the objectives specified in Article 73 include:
Los objetivos contenidos en el Artículo 73 son los siguientes:
The contents of the Booklet include:
El contenido del folleto es el siguiente:
These services include:
Esos servicios incluyen: contenidos institucionales
Contents include one tube of Superla Red lipstick #36... One mirrored compact...
Contenido incluye un tubo de Pintura de Labio Superla #36... un espejo pequeño.... un juego de llaveros.
Evidence that includes the contents of that drive.
Pruebas que incluyen el contenido del disco duro.
I found the same stomach contents, including sulfonal.
Encontré los mismos contenidos estomacales, incluyendo el sulfonal.
Contents include... removing one synthetic bag...
El contenido es... estoy sacando una bolsa sintética...
When I gave you the silver dollar, I forgot to include the contents of this envelope.
Cuando le entregué el dólar olvidé entregarle el contenido de este sobre.
Europa habitation ballast array and all contents including ice drill platform.
El sistema de lastre del módulo habitacional Europa y todos los contenidos, incluyendo la plataforma perforadora de hielo.
Such insinuations were included in 500 government investigations.
Están contenidas en alrededor de 500 interrogaciones o interpelaciones parlamentarias presentadas al gobierno en este último año.
SO, MR. FIELDING, YOUR REAL ESTATE REPLACEMENT VALUE, INCLUDING CONTENTS, COMES TO APPROXIMATELY $9 MILLION.
Sr. Fielding, el valor de su propiedad, incluyendo su contenido ¿es de aproximadamente $9 millones?
None of the contents were included in the estate so I... I thought it best not to.
Nada de su contenido se incluyó en la finca así que ... pensé que era mejor no hacerlo.
Did that include its contents?
¿La transacción incluía el contenido?
The contents of the subway always included a surprise.
En el contenido del subterráneo siempre figuraba una sorpresa.
We chose Ariel as his name because it was included in mine, Mariela.
Elegimos Ariel porque ese nombre estaba contenido en el mío.
The stomach contents of Juan Doe #67 had included coffee.
El contenido del estomago de Juan 67 incluía café;
The monthly rent is supposed to include the premium for the insurance on the contents.
El alquiler mensual incluye supuestamente la prima de la póliza del contenido.
The contents are usually a mystery but sometimes include interesting teeth.
Sus contenidos suelen ser misteriosos, pero a veces incluyen algún diente curioso.
As she stood her handbag fell to the floor, spilling some of the contents, including the Walther.
Al levantarse, el bolso cayó al suelo y esparció parte de su contenido, dejando la Walther bien a la vista.
adjective
A copy of that report was included in the note to the Board.
Se había adjuntado una copia de dicho informe a la nota presentada al Comité Mixto.
They submit that the State party essentially reproduces the decision of the Supreme Court (which was already included in the file considered by the Committee) and then summarily requests the Committee to consider the case inadmissible.
Dice que el Estado Parte fundamentalmente reproduce la decisión del Tribunal Supremo (que ya había sido adjuntada al expediente examinado por el Comité) y seguidamente pide sumariamente al Comité que declare la inadmisibilidad del caso.
(Note: because of quality of reproduction of some tables - copies of original reports have been included with this document)
(Nota: Debido a la calidad de reproducción de algunos cuadros, se han adjuntado copias de los informes originales al presente documento.)
A note reflecting the reservation of the African Group with respect to the decision had been included.
Se ha adjuntado una nota que refleje las reservas expresadas por el Grupo de Estados de África con respecto a la decisión.
44. It is of interest to the investigation that a note was included with the video on 14 February 2005, which stated that the bomber was indeed Ahmed Abu Adass.
Es interesante para la investigación que el 14 de febrero de 2005 se hubiera adjuntado al vídeo una nota que decía que era efectivamente Ahmed Abu Adass quien había puesto la bomba.
(a) is included in, attached to or logically associated with a data message;
a) consignados en un mensaje de datos, o adjuntados o lógicamente asociados al mismo;
Therefore, the new list, which included 12 sites needing attention in 2008, had been based on the list originally annexed to their petition.
En consecuencia, la nueva lista, que comprende 12 lugares que deben ser objeto de atención en 2008, se ha elaborado a partir de la que habían adjuntado a su solicitud.
Had the decisions taken by the Committee, at the current session or previous sessions, been communicated to the States parties? Had their comments been included in the Committee's report to the General Assembly?
Pregunta si se han comunicado a los Estados Partes las decisiones tomadas por el Comité en la sesión en curso o en otras anteriores y si se han adjuntado al informe del Comité a la Asamblea General las observaciones de los Estados Partes.
He'd included a picture attachment.
También había adjuntado una fotografía.
Colette therefore hadn't seen the little folded note that Freud had included along with it;
Colette, por tanto, no había visto la notita doblada que Freud había adjuntado a la carta;
Finally, it had been included in a bundle of orders for the Fourth Macedonia and passed on to the young officer.
Por fin, la habían adjuntado a un paquete de órdenes para la Cuarta Macedonia y se la habían entregado al joven oficial.
"Let's see." Dance found the disposition reports that Nagle had included with the copies of the tapes.
—Veamos. —Dance buscó los informes procesales que Nagle había adjuntado a las cintas de vídeo—.
Along with the police report, Andrew had included several photos of Cathy, explaining in the email that these were the most recent he could find.
Aparte del informe policial, había adjuntado varias fotos de Cathy, explicándole en el mensaje que eran las más recientes que había podido encontrar.
What might have happened to my own classmates had they included their names and addresses when they wrapped their two cans of hairspray and card of bobby pins in Christmas paper?
¿Qué habría sucedido si mis compañeros y compañeras de clase hubieran adjuntado su nombre y dirección a los dos esprays de laca y el paquete de horquillas que envolvían en papel de regalo?
I have enclosed some additional literature about the Foundation, including our mission statement, a brochure featuring past activities and successes, as well as some information about our future goals, both short- and long-term.
He adjuntado bibliografía sobre la Fundación, incluyendo las bases de nuestra misión, un folleto que describe actividades y éxitos conseguidos en el pasado, además de información relativa a nuestros futuros objetivos, tanto a corto como a largo plazo.
adjective
One of the detainees alleged that they had been beaten and mistreated, including being placed in a small underground hole.
Uno de los detenidos dijo que los habían golpeado y maltratado e incluso los habían encerrado en un agujero excavado en la tierra.
Text referring to the presentation of the budget in a format harmonized with the format used by the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions has been included in square brackets for reference purposes.
Para facilitar la referencia se ha encerrado entre corchetes el texto que hace referencia a la presentación del presupuesto en un formato armonizado con el formato utilizado por los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam.
When arrested, they had been imprisoned in metal cages built for guard dogs, left to the mercy of the weather; several women among them, including two members of the Puerto Rican Senate, had been sexually harassed.
Al ser arrestados, fueron encerrados, a la intemperie, en jaulas de tejido metálico construidas para perros guardianes; varias mujeres, entre ellas dos miembros del Senado de Puerto Rico, fueron víctimas de acoso sexual.
However, it notes the violations of Mr. Amouee's due process rights, including being held in solitary confinement and denied family visits.
No obstante, observa que se vulneraron los derechos del Sr. Amouee en relación con las garantías procesales, entre otras cosas cuando fue encerrado en régimen de aislamiento y se le denegaron las visitas familiares.
Of several demonstrators arrested, including women and minors, some reportedly remain detained without warrant.
Al parecer, algunos manifestantes encerrados sin órdenes de detención, entre ellos mujeres y niños, siguen en la cárcel.
We have people down on Level R, including one of my own, locked up with a week's worth of supplies.
Tenemos gente abajo en el Nivel R, incluyendo uno de los míos encerrados con provisiones para una semana.
And if we cannot do that, you are all gonna get locked up, and we can figure it out tonight in a jail cell, and, ladies, that includes you, too. Understood?
Y si no lo hacemos, todos serán encerrados y lo averiguaremos esta noche en una celda, y, señoras, eso también las incluye. ¿Entendido?
"lf Israel does not consent to the immediate release "of 43 of their men that are being held in Israeli jails, "including murderer Kozo Okamoto and arms smuggler Archbishop Capucci.
Si Israel no accede a la liberación inmediata de 43 de sus hombres encerrados en cárceles israelíes, incluyendo al asesino Kozo Okamoto y al traficante de armas Archbishop Capucci, amenazan con matar rehenes a partir de mañana por la tarde.
But there had been others as well, including the P and infinity cartouche… … the Sigil of Simon Percell.
Pero también había otros, incluyendo la P y el símbolo de infinito, encerrados en una elipse…, el Sello de Simón Percell.
And while I was imprisoned there, they could do whatever they liked to that sleeve, up to and including physically killing it.
Y mientras estuviera encerrado en ese otro cuerpo ellos podían hacerle a la funda a la que me habrían transferido lo que quisieran, hasta eliminarla físicamente.
“And the circumstances in which you found Peter included being locked up in jail for multiple first-degree murders?”
—Y las circunstancias en las que usted encontró a Peter eran que estaba encerrado en una cárcel por múltiples asesinatos de primer grado.
(At the time the writer of this report was an inmate, 1936–37, there were some 6000 political prisoners, several priests and pastors included.
En la época en que el autor de este informe estuvo encerrado allí (1936 - 1937) había unos seis mil prisioneros políticos, entre los que se contaban varios sacerdotes católicos y pastores protestantes.
I had a feeling that “favor” included following Pepper down to hell, just before he jumped clear and slammed the gates shut on Patch. It was one way to take care of a blackmailer.
Tenía la sensación de que su idea de «favor» significaba lo siguiente: Patch lo seguía hasta el infierno y, una vez allí, Pepper lo dejaba encerrado a traición.
In Toledo, the seditious General Moscardó had taken over the city by enclosing himself within a castle-fortress with close to a thousand allied soldiers, along with their families, women, and children, in addition to having taken more than a hundred captives that included Leftists from the vicinity.
En Toledo, el general sedicioso Moscardó se había encerrado en el castillo-fortaleza que dominaba la ciudad con un millar de soldados afines y sus familias, mujeres y niños.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test