Translation for "in around" to spanish
Translation examples
Around the table 180
Alrededor de la mesa
Around Obe, El-Gereida
Alrededores de Obe, El-Gereida
Around 20 per cent
Alrededor del 20%
FREEDOM OF MOVEMENT IN AND AROUND SARAJEVO
EN SARAJEVO Y SUS ALREDEDORES
Let us look around us.
Miremos a nuestro alrededor.
In 1998 the number of students dropped to around 175,000 and in 1999 to around 174,000.
En 1998 el número de alumnos bajó a alrededor de 175.000 y en 1990 a alrededor de 174.000.
Around 250,000 questionnaires were distributed, and around 75 per cent or approx. 188,000 were returned and processed.
Se distribuyeron alrededor de 250.000 cuestionarios y alrededor del 75%, es decir, unos 188.000, fueron devueltos y tramitados.
Around six hundred? Around?
¿Alrededor de seiscientos? ¿Alrededor?
They are around me like wasps around a honeypot.
Están alrededor de mí como avispas alrededor de un tarro de miel.
Like flies around a—flies around a—like flies.
Son como moscas alrededor de una... Moscas alrededor de una... Como moscas.
People milled around Dussault, around Johnny.
La gente se arremolinaba alrededor de Dussault y alrededor de Johnny.
But it was around then.
Pero fue alrededor de ese momento.
It is all around us.
Está alrededor de todos nosotros.
“With you people around.”
Con vosotros a mi alrededor.
What was all around it?
¿Qué había alrededor de él?
Nothing around at all.
No hay nada alrededor.
Uh, she gets in around 7:00 tonight and she really wants to meet you.
Uh, se pone en alrededor de las 7:00 de esta noche y que ella realmente quiere conocerte.
He always got in around 7:30.
Él siempre tiene en alrededor de las 7:30.
Around since the earliest days of civilisation, it is used by over two-thirds of the UK population and is implicated in around 40,000 deaths each year.
Presente desde los primeros días de la civilización, es utilizada por más de dos tercios de la población del Reino Unido y está implicada en alrededor de 40,000 muertes cada año.
This energy crystal will break down in around 24 hours.
Este cristal de energía se degradará en alrededor de 24 horas.
Anyone else come in around that time?
¿A alguien más viene en alrededor de ese tiempo?
Its 1.6-liter turbo has 184 horsepower, does a top speed of 134 miles an hour, and it'll do zero to 60 in around 8 seconds.
Su turbo de 1.6 litros tiene 184 el caballo de fuerza, Hace una velocidad máxima De 134 millas por hora, Y hará cero para 60 En alrededor 8 segundos.
There's a very rare connection between two bones in their feet that only occurs in around 2% of the population.
Hay una conexión muy rara entre dos huesos de sus pies que sólo ocurre en alrededor del 2 % de la población.
They revolve essentially around two points.
torno a dos puntos.
A million people died in around about three months.
Un millón de personas Murió en torno a unos tres meses.
Hamish's mother confirms he got in around 10:30, and, are you ready for this?
la madre de Hamish confirma que llegó en torno a las 10:30, y... estás lista para esto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test