Similar context phrases
Translation examples
In 1998 the number of students dropped to around 175,000 and in 1999 to around 174,000.
En 1998 el número de alumnos bajó a alrededor de 175.000 y en 1990 a alrededor de 174.000.
Around 250,000 questionnaires were distributed, and around 75 per cent or approx. 188,000 were returned and processed.
Se distribuyeron alrededor de 250.000 cuestionarios y alrededor del 75%, es decir, unos 188.000, fueron devueltos y tramitados.
The deceased is indeed a female of around 70 years.
La fallecida es de hecho una mujer de alrededor de 70 años.
Mr. Irving is rumored to have a list of around 4,000 contributors...
Se rumorea que el Señor Irving tiene... una lista de alrededor de 4.000 colaboradores...
Report of around the world they say that the worst thing this still to come.
Reportes de alrededor del mundo dicen que lo peor esta aún por venir.
Of around 200,000 acres of bush land?
¿Te das cuenta de que has propuesto una zona de alrededor de más de 800 km2 de monte?
Also on PayPal, weekly deposits of around $4,000 to Kyle from a Slovenian bank.
También por PayPal, depósitos semanales de alrededor de 4.000 dólares a Kyle de un banco esloveno.
"Tuns Junior has an income of around 107,000 a day."
"Tuns hijo tiene unos ingresos de alrededor de 107.000 liras al día. "
In 1993, archaeologists discovered a set of around 150 Nabataean scrolls.
En 1993, los arqueólogos descubrieron una colección de alrededor de 150 rollos nabateos.
They are around me like wasps around a honeypot.
Están alrededor de mí como avispas alrededor de un tarro de miel.
Like flies around a—flies around a—like flies.
Son como moscas alrededor de una... Moscas alrededor de una... Como moscas.
People milled around Dussault, around Johnny.
La gente se arremolinaba alrededor de Dussault y alrededor de Johnny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test