Translation for "imperfectly" to spanish
Imperfectly
Translation examples
However, they require good coverage of existing NTBs to be fully reliable, including beyond-the-border measures like internal governmental measures and imperfectly competitive behaviour.
No obstante, para que esos indicadores sean verdaderamente fidedignos es necesario que tengan una buena cobertura de las BNA vigentes, hasta el punto de incluir las medidas aplicadas dentro de las fronteras como las medidas oficiales internas y las conductas imperfectamente competitivas.
138. All countries are part of an international economic system. Although many countries remain imperfectly integrated into it, others are excessively vulnerable to its instability.
Todos los países forman parte de un sistema económico internacional, pero muchos de ellos están imperfectamente integrados en él, en tanto que otros son excesivamente vulnerables a su inestabilidad.
16. It was evident, throughout the Chairman's visit that the obligations of Member States with regard to the implementation of Security Council resolutions were imperfectly understood.
Era evidente, durante toda la visita del Presidente, que las obligaciones de los Estados Miembros con respecto a la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad se entendían imperfectamente.
52. All countries are part of an international economic system, but while many countries remain imperfectly integrated into it, others are excessively vulnerable to its instability.
52. Todos los países forman parte de un sistema económico internacional, pero muchos de ellos están integrados imperfectamente en él, en tanto que otros son excesivamente vulnerables a su inestabilidad.
These transfers are imperfectly offset by the new inflows, and sustainable growth cannot resume in these economies without halting the drain of resources.
Estas transferencias quedan imperfectamente compensadas por las nuevas entradas de recursos, y el crecimiento sostenible no puede reanudarse en estas economías a menos que se frene el drenaje de recursos.
:: Under current arrangements, debt-service burdens are imperfectly offset via new loans, grants, rescheduling and outright arrears.
:: En virtud de los arreglos actuales, la carga del servicio de la deuda queda imperfectamente compensada con nuevos préstamos, donaciones, reprogramaciones y atrasos propiamente dichos.
Allow me to add that the proposal which has been presented to you today was drawn up in a spirit of compromise and hence only imperfectly meets the concerns of my delegation.
Permítanme precisar que la propuesta que se les ha presentado hoy se elaboró en un espíritu de compromiso, por lo que sólo responde imperfectamente a las preocupaciones de mi delegación.
The same dictionary has three definitions for the word "describe": (a) "to delineate, sketch, represent something, depicting it in a manner which will give a full idea of it; (b) to represent someone or something through language, referring to or explaining his, her or its different parts, qualities or circumstances; and (c) to define something imperfectly, not through its essential characteristics, but giving a general idea of its parts or properties".
El mismo diccionario tiene tres definiciones para la palabra "describir", y paso a leerlas: "a) Delinear, dibujar, figurar algo, representándolo de modo que dé cabal idea de ello; b) Representar a alguien o algo por medio del lenguaje, refiriendo o explicando sus distintas partes, cualidades o circunstancias; y c) Definir imperfectamente algo, no por sus predicados esenciales, sino dando una idea general de sus partes o propiedades".
Bearing in mind that the cause of this dispute has historical roots in the Cañas-Jérez Treaty, which was imperfectly ratified by the Republic of Nicaragua, in accordance with the Constitution in force at that time,
Que tomando en consideración que la causa de esta diferencia tiene raíces históricas que se encuentran en el Tratado Jerez Cañas, Tratado que fue ratificado imperfectamente por la República de Nicaragua, de conformidad con la Constitución vigente en esa época.
But I derived great pleasure from it, because the play had excited and moved me as it did you, and I wanted to communicate, however imperfectly, some of that emotion.
Pero tuve un gran placer en hacerlo, por que esa obra me había conmovido y emocionado, como lo hizo con usted, Y quería comunicarle, aunque fuera imperfectamente, algo de esa emoción.
I guess I understand, finally, what he tried imperfectly to do.
Supongo que finalmente entendí lo que trató, imperfectamente, de hacer.
It's "more perfectly." You said that imperfectly.
Se dice "más perfecto". Lo has dicho imperfectamente.
Just as the eyes have a blurred vision of many things... and can clearly see only one, so the will can strive... only imperfectly toward diverse objects ... and can completely love only one at a time.
Del mismo modo que los ojos tienen una visión turbia de muchas cosas pero no pueden ver más que una única cosa claramente, también la voluntad puede alcanzar imperfectamente diversos objetos pero no puede amar completamente más que uno de cada vez.
Olaf had been infected rather imperfectly... with a taste for the classic jazz of New Orleans... and his researches in this area took place under Picasso's window... where morning and night he practiced the trombone.
Olaf se había infectado más bien imperfectamente con un gusto por el jazz clásico de Nueva Orleans y sus investigaciones en esta área tuvieron lugar bajo la ventana de Picasso donde mañana y noche practicaba con el trombón.
      "Imperfectly," d'Aubran confessed.
Imperfectamente —confesó d’Aubran.
The imperfectly perfect guy.
El tío imperfectamente perfecto.
DELIA PRIAM’SSTORY penetrated imperfectly.
El relato de Delia Priam le entró imperfectamente.
But it won’t hold off forever—it’s only imperfectly disciplined.
es sólo imperfectamente disciplinada.
Not very imperfectly, in view of the complications I have mentioned.
—No muy imperfectamente, dadas las complicaciones que le he mencionado.
Hagen's thoughts were chaotic, imperfectly screened.
Los pensamientos de Hagen eran caóticos, imperfectamente protegidos.
But tonight his curtain had been only imperfectly woven.
Pero esta noche su cortina había estado imperfectamente tejida.
Their curiosity at the presence of the untorced female visitor was imperfectly concealed.
Su curiosidad ante la presencia de la visitante desprovista de torque fue imperfectamente disimulada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test