Translation for "hermetically sealed" to spanish
Translation examples
The law could not be seen as something hermetically sealed, impervious to the natural evolution of societies.
El derecho no puede verse como un frasco sellado herméticamente que impida el flujo natural de los desenvolvimientos evolutivos de las sociedades.
(2) For non-toxic gases, combination packagings with hermetically sealed inner packagings of glass or metal with a maximum capacity of 5 litres per package which meet the packing group III performance level.
2) Para los gases no tóxicos, embalajes/envases combinados con embalajes/envases interiores de vidrio o de metal sellados herméticamente, con una capacidad máxima de 5 litros por embalaje/envase, que se ajuste al nivel de cumplimiento del grupo III de embalaje/envasado.
(3) For toxic gases, combination packagings with hermetically sealed inner packagings of glass or metal with a maximum capacity of 1 litre per package which meet the packing group III performance level.
3) Para los gases tóxicos, embalajes/envases combinados con embalajes/envases interiores de vidrio o de metal sellados herméticamente, con una capacidad máxima de 1 litro por embalaje/envase que se ajusten al nivel de cumplimiento del grupo III de embalaje/envasado.
(a) For non-toxic gases, hermetically sealed inner packagings of glass or metal with a maximum capacity of 5 litres per package;
a) Para los gases no tóxicos, embalajes/envases interiores de vidrio o de metal sellados herméticamente, con una capacidad máxima de 5 l por bulto;
Mercury wetted reed relays are a type of electro-mechanical relay that employs a hermetically sealed reed switch.
Los relés de mercurio de lámina húmeda son un tipo de relé electromecánico que emplea un interruptor de lengüeta (o láminas) sellado herméticamente.
(b) For toxic gases, hermetically sealed inner packagings of glass or metal with a maximum capacity of 1 litre per package.
b) Para los gases tóxicos, embalajes/envases interiores de vidrio o de metal sellados herméticamente, con una capacidad máxima de 1 l por bulto.
F-gases in hermetically sealed systems and pre-charged equipment with up to 3kg of HFCs would be exempt from the proposed tax.
Los gases fluorados en sistemas sellados herméticamente y equipos precargados con hasta 3 kg de HFC estarán exentos del impuesto propuesto.
And I've hermetically sealed this elevator car.
Y he sellado herméticamente este ascensor.
You and I have taken refuge in a hermetically sealed existence.
Nos refugiábamos en una vida sellada herméticamente.
It's hermetically sealed, Vince, in air from the 1950s.
- Está sellado herméticamente, Vince En aire de los 50's
We're looking for a powdery substance in a hermetically sealed container.
Buscamos una sustancia en polvo en un recipiente sellado herméticamente.
Hermetically sealed, air and power systems are internal.
Sellada herméticamente, los sistemas de aire y energía son internos.
Just show me this hermetically sealed room.
Muéstrame el cuarto sellado herméticamente.
It was like a time capsule, hermetically sealed.
Parecía una cápsula del tiempo, sellada herméticamente.
If there were windows in the room, they were hermetically sealed.
Si había ventanas en la habitación, estaban selladas herméticamente.
Tens of millions died-but tens of millions more reached some kind of sanctuary, hiding within hermetically sealed enclaves in the city or orbit.
pero otras decenas de millones alcanzaron algún tipo de santuario, escondiéndose en enclaves sellados herméticamente dentro de la ciudad o en órbita.
His leg was covered by a hermetically sealed, hard-shelled boot that protected and supported everything from the tips of his toes up to the joint of his knee.
Llevaba la pierna cubierta por una bota dura y sellada herméticamente, que le protegía y daba apoyo desde la punta de los dedos hasta la articulación de la rodilla.
She seems to embody that sense of focus (in Latin, a “hearth”), inwardness, and enclosure that enables deep psychic transformation to take place, as if hermetically sealed, without dissipating itself.
Esta diosa parece encarnar el sentido del focus («hogar» en latín), la interioridad y el enclaustramiento que permiten que pueda tener lugar la transformación psíquica profunda, como si ésta fuera sellada herméticamente para no dispersarse.
there were gold schools and silver schools, gold houses and silver houses, and so on, to gold coffins and silver coffins, the former hermetically sealed, the latter - like the silver house - leaky.
había escuelas oro y escuelas plata, casas oro y casas plata, y así hasta féretros oro y féretros plata, los primeros sellados herméticamente, los segundos —como la casa plata— con escapes.
Groebel countered by stating that, ‘for us Germans, our Government in the last years has created an enormous number of special courts … courts which everywhere decided the fate of human beings and normally passed sentences of death … We Germans have been hermetically sealed off from the rest of the world and I do not know how proceedings are carried out there now’.
Groebel respondió declarando que «para nosotros los alemanes, nuestro gobierno ha creado un enorme número de cortes especiales en los últimos años…, cortes que en todas partes decidían la suerte de seres humanos y normalmente pasaban sentencias de muerte… Nosotros los alemanes hemos sido sellados herméticamente del resto del mundo y ahora no sé cómo se llevan a cabo los procedimientos allí».
The capacitive tilt switch sensor is typically two hermetically sealed capacitive domes containing high dielectric constant fluid that fills the space between the domes.
El sensor capacitivo del interruptor basculante suele estar formado por dos cúpulas capacitivas herméticamente selladas que contienen una constante dieléctrica alta y el fluido que llena el espacio entre las cúpulas.
"(f) Combination packagings containing hermetically sealed inner packagings each containing not more than 500 ml.".
"f) Embalajes/envases combinados que contengan embalajes/envases internos herméticamente sellados, cuando la capacidad de cada uno de estos embalajes/envases internos no exceda de 500 ml."
2.7.2.2.1 Analog-to-digital converter microcircuits, with a resolution of 8 bits or more or which are radiation-hardened; and are rated for operation in the temperature range from below minus 45° C to above plus 125° C; and are hermetically sealed; and
2.7.2.2.1 Microcircuitos convertidores analógicos a digitales, que sean resistentes a la radiación y que tengan una resolución de 8 bitios o más, con capacidad para funcionamiento en la gama de temperaturas de -45°C a +125°C y herméticamente sellados; y
In particular, the right of individuals and communities to express their identities and enjoy their cultural heritage should not lead to situations in which people, on that basis, create separate, hermetically sealed worlds.
En particular, el derecho de los individuos y las comunidades a expresar su identidad y disfrutar de su patrimonio cultural no ha de dar lugar a situaciones en las que las personas, con arreglo a ese criterio, creen mundos separados y herméticamente sellados.
(f) Outer packagings containing dangerous goods in hermetically sealed inner packagings each containing not more than 500 ml.".
f) Los embalajes/envases exteriores que contengan mercancías peligrosas en embalajes/envases interiores herméticamente sellados de una capacidad no superior a 500 ml.".
PP31 For UN 1131, packagings shall be hermetically sealed.
En el caso de ONU 1131, los embalajes/envases estarán herméticamente sellados.
The following packagings are authorized provided the general provisions of 4.1.1 and 4.1.3 are met and the packagings are hermetically sealed:
Se autorizan los siguientes embalajes/envases siempre, que se respeten las disposiciones del 4.1.1 y del 4.1.3 y que los embalajes/envases estén herméticamente sellados:
We're hermetically sealed in here, Herman!
¡Estamos herméticamente sellados aquí!
SARAH, this bunker is hermetically sealed, right?
S.A.R.A.H., este bunker está herméticamente sellado, ¿no?
The box was hermetically sealed with plastic.
La caja estaba herméticamente sellada con plástico.
Your cell has been hermetically sealed.
Su celda está herméticamente sellada.
Hermetically sealed, insect-proof, constant humidity.
Herméticamente sellada, a prueba de insectos, humedad constante.
All the windows were hermetically sealed.
Todas las ventanas herméticamente selladas.
As for the cave, it’s hermetically sealed.
En cuanto a la cueva, está herméticamente sellada.
"A hermetically sealed sleeping unit," Bhindi suggested.
—Una unidad de sueño herméticamente sellada —sugirió Bhindi.
The new structure is designed to remain hermetically sealed for a hundred years.
La nueva cobertura está diseñada para resistir un siglo herméticamente sellada.
But the office was hermetically sealed with vertical windows that did not open.
Pero la oficina estaba herméticamente sellada por unas ventanas verticales que no se podían abrir.
They couldn’t stay inside a hermetically sealed chamber, they’re in contact with the place.
No podrían permanecer dentro de una cámara herméticamente sellada, así que están en contacto con el lugar.
all hermetically sealed, nothing much in the way of gates, the pumps as simple as could be.
todo herméticamente sellado, sin compuertas de por medio, con bombas tan sencillas como pueda concebirse.
This was before the hermetically sealed arks of later days, back when the demarcation was still mostly symbolic.
Esto fue antes de las arcas herméticamente selladas de los días posteriores, cuando la demarcación era todavía principalmente simbólica.
And it is the problem not only of the prisoner, but of everyone who exists in unnatural, confined, hermetically sealed conditions;
Y no es un problema sólo del prisionero, sino de todo lo que existe en condiciones antinaturales, de confinamiento, herméticamente sellado;
along the wall, a long, coffinlike contraption hermetically sealed against the outside environment.
situada a lo largo de la pared, un dispositivo largo parecido a un ataúd que estaba herméticamente sellado contra el ambiente externo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test