Translation examples
verb
“They’ll get around to us ...”
—Van a llegar hasta nosotros…
I’ll get around to you.”
Pronto llegará tu turno».
“I was hoping you’d get around to that.”
– Esperaba que llegaras a eso.
I’d get around to him in good time.
Ya me ocuparía de él cuando llegara el momento.
Can you get around to the flank?
¿Puedes dar la vuelta para llegar al flanco?
Give me time to get around there.
Dame algún tiempo para llegar allí.
We’ll try to get around to the housing complex.”
Nosotros intentaremos llegar a donde duermen los prisioneros.
“I wondered when you would get around to that.”
–Me preguntaba cuánto tardaríais en llegar a eso.
verb
But I get around quite a bit.
Pero me permite viajar bastante.
Yes, indeed, a boy sure do get around;
Sí, ya lo creo, claro que un muchacho debe viajar;
“You must get around a lot,” Juan said. “I’ve seen your name on a lot of hotel registrations.”
—Debe de viajar con mucha frecuencia —comentó Juan—. He visto su nombre en un montón de libros de registro de hoteles.
The races of the CC use n-space to get around because they know it works, even if on a fundamental level they are not entirely clear why it works.
Las razas de la CC usan el espacion para viajar porque saben que funciona, aunque a nivel fundamental no esté completamente claro por qué lo hace.
“WELL, I DO DECLARE, A boy sure do get around”—as my Uncle Bud, who was a traveling salesman when he could pry himself away from his porch swing and gin fizzes long enough to travel, used to complain.
«Pues, lo afirmo, un muchacho debe viajar», tal como solía quejarse mi tío Bud, que era viajante de comercio cuando lograba levantarse de la mecedora de su porche y beberse los suficientes gin-fizz como para viajar.
Ralph has put a good shop together in the last ten years. But we're starting to get a lot of clinical referrals. Ralph's getting a little old to travel so much, so you can expect to get around the world some.
Ralph ha reunido a muy valiosos elementos, pero tiene ya demasiados años para viajar tanto. De modo que usted podrá ir por todo el mundo.
But if somebody asked, I’d probably say, and really think: Why, I haven’t been anywhere, I’ve just been in New York all winter. Still, a boy do get around.
Pero si alguien me preguntaba, probablemente diría y realmente pensaría: «Pues no he estado en parte ninguna, me he pasado todo el invierno en Nueva York.» Sin embargo, un muchacho debe viajar.
For one thing, it was the simplest way of getting around.
Por un lado, era la forma más sencilla de ir de un sitio a otro, y por otro… Era más que eso.
It's a great hardship because I like to get around.
Es muy triste porque me gusta salir mucho.
Yes, we used to get around quite a lot. Didn't we?
Sí, solíamos salir mucho. ¿No es así?
Somehow the espheni have found a way Of getting around that kind of detection.
De alguna manera los Espheni han encontrado la forma de tener experiencia en este tipo de detección.
He was 120.1 don’t know if I’d ever want to be that old. He could hardly get around.”
Tenía ciento veinte años. No sé siquería ser tan mayor. Apenas podía levantarse y salir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test