Translation for "friendlier" to spanish
Translation examples
adjective
It was especially important to avoid any deterioration of United Nations activities in the economic and social spheres, which constituted a real guarantee of establishing a friendlier world that could create the conditions for peace, prosperity and freedom to which all the membership aspired.
Es especialmente importante evitar cualquier deterioro de las actividades de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, que constituyen una garantía real para conformar un mundo más amable, que permita crear las condiciones de paz, prosperidad y libertad que todos los Miembros anhelan.
Surveys recently carried out by reputable research bodies show that the common citizen now finds the police officers friendlier and therefore more approachable in the performance of their duties.
Según las encuestas realizadas recientemente por prestigiosos organismos de investigación, el ciudadano común considera que los agentes de policía actualmente son más amables y, por lo tanto, es más fácil abordarlos cuando cumplen sus funciones.
It has been signed by boys, girls, by male and female adolescents, as a token of their dreams and tender utopias, firm in the belief that in our greatest endeavours their rights to education, personal safety and dignity, their guarantees against abuse and exploitation and in favour of a loving, friendlier and less violent society will be a priority.
Lo han firmado los niños, las niñas y los y las adolescentes, en prenda de sus sueños y de sus tiernas utopías, fincados en la certidumbre de que entre nuestros mayores desvelos estarán priorizados sus derechos a la educación, a su seguridad y dignidad personales, y sus garantías contra el abuso y la explotación y en favor de una sociedad amorosa, más amable y menos violenta.
We may make fine speeches and express a commitment to creating a safer, friendlier and more prosperous world.
Podemos pronunciar bellos discursos y expresar el compromiso de crear un mundo más seguro, amable y próspero.
So far, the children's parliament has met in 11 sessions, with children presenting their demands for improved road safety and for a friendlier and less polluted environment, discussing leisure activities, expressing opinions on how to make schools more children- and teacher-friendly, expressing their desire for less violence and more friendship among peers ("The power of the friendly word"), drawing attention to relations between children and adults, identifying how children can say no to alcohol, cigarettes, drugs and all forms of intolerance, debating school life and the changes introduced by the new Rules on the Rights and Duties of Schoolchildren, and emphasizing the importance of relationships between peers, with a stress on young people helping each other, preventing violence and overcoming differences.
Hasta el momento, el parlamento infantil se ha reunido 11 veces, y los niños han presentado sus demandas de una mayor seguridad vial y un medio ambiente más agradable y menos contaminado, hablado de actividades recreativas, expresado su opinión sobre la forma de conseguir que las escuelas estén mejor adaptadas a los niños y los maestros, manifestado su deseo de que haya menos violencia y más amistad entre los compañeros ("el poder de una palabra amable"), puesto de relieve la relación entre los niños y los adultos, determinado de qué modo los niños pueden decir no al alcohol, al tabaco, a las drogas y a todas las formas de intolerancia, discutido la vida escolar y los cambios introducidos en el nuevo reglamento sobre los derechos y deberes de los alumnos, y destacado la importancia de la relación entre compañeros, haciendo hincapié en que los jóvenes se ayuden mutuamente, eviten la violencia y superen las diferencias.
My father could be friendlier.
Mi padre podría ser más amable.
He's friendlier; his arrogance is gone
Su arrogancia había desaparecido, el estuvo muy amable.
Can't you say that friendlier?
Paso. Además, podrías ser más amable ¿no?
- Can she be a little friendlier?
- ¿Es incluso un poco más amable ?
And to be a bit friendlier.
Y a ser más amable.
Okay, I wouldn't mind a friendlier tone
Vale, no me importaría un tono mas amable
Was I? You wanted Halloween to be safer and friendlier.
Querías un Halloween más seguro y más amable.
I suggested she be friendlier;
Le sugerí que fuera más amable;
You could have been friendlier.
Podrías haber sido más amable.
- She's friendlier than I remember.
- Ella es amable que yo recuerde.
Perhaps they will be friendlier afterwards.
Puede que después sean más amables.
Everyone was friendlier and noisier.
Todo el mundo estaba más amable y hablaba más alto.
She wasn’t much friendlier though.
Ésta tampoco se mostró más amable.
Maybe if he’s alone he’ll be friendlier.
Tal vez si está solo sea más amable.
Just then Michael began to sound a bit friendlier.
Entonces Michael pareció algo más amable.
Then, friendlier: ‘You know the story of Motlasedi?’ ‘A little.’
Entonces, con un tono más amable: —¿Conoce la historia de Motlasedi? —Un poco.
All in all this valley had a friendlier face than my valley.
En total este valle era más amable que el mío.
But Father is also friendlier outside the house than at home.
Pero también papá se muestra más amable en otros sitios que en casa.
We said we were, and he immediately became friendlier.
Le dijimos que sí y enseguida se volvió más amable.
The friendlier Dowser grew, the less I liked him.
Cuanto más amable se ponía Dowser, menos me gustaba.
adjective
57. Host/inspector interactions became friendlier as the work progressed.
La relación entre los anfitriones y los inspectores se hizo más amistosa a medida que avanzaba el trabajo.
France's efforts to further the economic, social and cultural development of the Kanak people in New Caledonia, and the closer and friendlier relations it had developed with the countries of the Pacific, were to be commended.
Son dignos de elogio los esfuerzos de Francia por fomentar el desarrollo económico, social y cultural de la población canaca de Nueva Caledonia y la relación más estrecha y amistosa que ha establecido con los países del Pacífico.
Replying to the Sector's specific concerns, Colonel Cecovic promised that the liaison officer would be accessible to the Mission by pager at all times. He promised to step up Yugoslav Army surveillance of the controlled border area between Crkvice and Vracenocivi, which appears open to smuggling, and a friendlier disposition of the Yugoslav Army to the Mission.
Respondiendo a las preocupaciones concretas de ese sector, el Coronel Cecovic prometió que la Misión podría ponerse en contacto en todo momento por avisador de llamadas con el oficial de enlace y que el ejército yugoslavo intensificaría su vigilancia de la zona fronteriza controlada comprendida entre Crkvice y Vracenovici, en la que al parecer está muy extendido el contrabando, y que el ejército yugoslavo mostraría una disposición más amistosa hacia la Misión.
Let us seek out some friendlier sky
Busquemos un cielo más amistoso
He's even friendlier than they say.
Es más amistoso de lo que dicen.
Bet they're friendlier.
Apuesto que son más amistosas.
I always meant to be friendlier.
Siempre he querido ser amistoso.
It seems... friendlier, somehow.
Parece un poco más amistoso.
We should be friendlier.
Deberíamos ser más amistosos.
- They've become a whole lot friendlier.
- Parecen mucho más amistosas.
You coulda picked a friendlier town.
Pudo escoger un pueblo más amistoso.
Some are even friendlier.
Algunos son incluso más amistosos.
It needs to be friendlier.
No necesitas ser poco amistoso.
“I’ve heard friendlier.
—He escuchado otras más amistosas.
But that just makes it friendlier.
—Pero eso hace precisamente que la relación sea más amistosa.
“The people seem friendlier here.”
–Aquí la gente parece más amistosa.
I was hoping for a friendlier reception.
Tenía la esperanza de encontrarme un recibimiento más amistoso.
The others seemed friendlier now.
Los demás parecían ahora más amistosos.
I’d seen friendlier dogs with rabies.
Había visto perros con rabia más amistosos.
It is friendlier to Arnin than to Rabin.
Se muestra más amistoso con Idi Amín que con Isaac Rabin.
Some of the friendlier Press had been invited;
Una parte de la Prensa más amistosa había sido invitada;
The woman's tone was much friendlier than the man's.
—El tono de la mujer era mucho más amistoso que el del hombre.
adjective
Other measures being undertaken include providing mechanisms to manage the transition from school to work, career guidance, industrial attachment, mentoring and coaching, making the school environment friendlier to the girl child and business counselling advisory services.
Otras medidas que se están adoptando incluyen proporcionar mecanismos para gestionar la transición de la escuela al trabajo, la orientación profesional, las prácticas en empresas, el asesoramiento y el seguimiento personalizados, la consecución de un ambiente escolar más acogedor para las niñas y los servicios de asesoramiento y orientación en los negocios.
A bit friendlier, was this your idea?
Algo mas acogedor, ¿fue tu idea?
What do you mean,friendlier?
¿A qué te refieres con "más acogedora"?
I don't want you to spend your whole life socializing him like he's a stray dog, making the world a friendlier place for him.
No quiero que pases toda tu vida tratándole como a un perro abandonado. haciendo del mundo un lugar más acogedor para él.
It was friendlier and warmer.
era un lugar más cálido y acogedor.
It was friendlier, anyway, than the pub in Katherine.
Más acogedor, por lo menos, que la taberna de Katherine.
They were always rebuilt, bigger, better, plusher, friendlier.)
Pero siempre volvían a construirlos más grandes, más costosos, mejor equipados y más acogedores.)
It was the trendy part of New York, and she found it friendlier than living uptown.
El barrio estaba muy en boga y le parecía más acogedor que el norte de Manhattan.
And both were friendly places – at least, friendlier than their equivalents where I lived.
Y los dos eran lugares acogedores: al menos, más que sus equivalentes donde había vivido.
The feebly lit room of the canteen seemed brighter and friendlier than in peacetime.
El salón del restaurante, débilmente iluminado, parecía más claro y acogedor que en tiempos de paz.
He led the way into what was obviously a dining room, a smaller and friendlier one than the one in which they had had lunch.
Le precedió hasta lo que obviamente era un comedor, más pequeño y acogedor que aquel donde habían almorzado.
It’s been over a hundred and fifty years since I was there last, but they’re one of the friendlier independent towns I’ve ever seen.
Hace más de ciento cincuenta años que no lo visito, pero era uno de los pueblos independientes más acogedores que he conocido.
I have never been back to Great Falls, but have been told it’s a friendlier town—still a town, not a city—much better than when we lived there in 1960 and I was whisked away forever.
No he vuelto nunca a Great Falls, pero me han contado que hoy es una ciudad más acogedora —aún no es una ciudad grande—, un lugar mucho mejor que aquel donde vivimos en 1960 y de donde me vi obligado a partir hacia Canadá para no volver jamás.
adjective
They're friendlier than some of the cab drivers I've met.
Son más simpáticos que algunos taxistas que he conocido.
Gee, she seemed so much friendlier in Cellblock Serenade. - She treat all her fans this way? - Forget about her.
Parecía tan simpática en "Cellblock Serenade".
I don't like to speak ill of others, but inhabitants of dead Poshteh are a lot friendlier than little Miss Tahereh.
No me gusta hablar mal de los demás, pero los habitantes de la difunta Poshteh son mucho más simpáticos que nuestra señorita Tahereh.
You've dated plenty of men who are better looking and sexier and beefier and brawnier and more cut and darker-skinned and longer hair, and taller and richer and more successful, and funnier and friendlier, who have more summer homes and foreign cars
Has salido con más hombres que son más guapos y más sexies y más fornidos y más musculosos y con mejor tipo y más morenos y con el pelo más largo, y más altos y más ricos y con más éxito, y más divertidos y simpáticos,
At least you're friendlier than you were the other night.
Al menos estás más simpática que la otra noche.
The people are friendlier.
Allí son más simpáticos.
Gettin' friendlier by the minute.
Se va haciendo más simpática por minutos.
I don't think they would look any friendlier close up.
No creo que parezcan más simpáticos de cerca.
I'd better have lunch with another editor, a friendlier one.
Quizás debería comer con otro editor de Fleet Street, uno mas simpático.
You were a lot friendlier yesterday afternoon.
Ayer por la tarde estabas mucho más simpática.
This pair didn’t look any friendlier than the ones had yesterday.
Aquellos dos no parecían más simpáticos que los del día anterior.
He was friendlier than Wolf had been, but more dangerous, Quintus had decided.
Quintus había llegado a la conclusión de que era más simpático que Lobo pero más peligroso.
Luxa acted differently when she wasn't with Henry. Friendlier. Less arrogant.
Luxa se comportaba de otra manera cuando no estaba con Henry. Más simpática, y menos arrogante.
Though friendlier, he too could tell me nothing about my family.
Aunque se mostró más simpático, tampoco pudo decirme nada de mi familia.
He told us that we should always speak up if we notice someone getting friendlier than they should.
Nos dijo que siempre teníamos que avisar si notábamos que alguien era más simpático de lo normal.
Inside the backstage portion of the tent once again she hid the badge in her pocket and found a friendlier employee.
En la parte de la carpa donde estaban los bastidores, se metió el pase en un bolsillo y encontró a una empleada un poco más simpática.
“Hey,” a new voice called out as I was being steered toward an available door by a few of the friendlier sparks.
—¡Eh! —exclamó alguien mientras algunos de los tíos más simpáticos del grupo me conducían hacia una puerta.
Hard not to like Sascha—everyone does—he is friendlier than Ulrika, but our personalities never came together.
Es difícil que no te guste Sascha, cae bien a todo el mundo, es más simpático que Ulrika, pero nuestras personalidades siempre han chocado.
They’re much friendlier now, they even stick out their hands for a shake. “Rikki.” “Jerold.” “Stan,” says Stan.
Ahora son mucho más simpáticos, incluso le tienden la mano para presentarse. —Rikki. —Jerold. —Stan —dice Stan.
adjective
Everyone would be a lot friendlier.
La gente sería más cordial.
One of my campaign themes would be that everybody should wear nametags to make the city friendlier.
Un tema de la campaña sería usar etiquetas con nombres, así la ciudad sería más cordial.
No, I... No, I can't be any friendlier with you.
No, yo... no, no puedo ser más cordial contigo.
Just makes things a little friendlier, a little more personal.
Hace todo un poco más cordial, más personal.
The sky was no friendlier.
El cielo no mostraba un rostro más cordial.
‘There wouldn’t be so many wars if people were friendlier.’
No habría tantas guerras si la gente fuese más cordial.
Then the tone of her voice became friendlier, more equal-women.
– Su tono de voz se hizo más cordial, más de igual a igual-.
It had an aura of another age, the graciousness of an easier, friendlier way of life.
Tenía un aura de otra época, la gracia de un modo de vida más cordial y más fácil.
By the way, I think I'll call you Toni-it's so much friendlier than Antoinette, isn't it ?
A propósito, creo que te llamaré Toni. Resulta mucho más cordial que llamarte Antoinette, ¿no te parece?
Naa, the somewhat friendlier, dead ringer for Sadie, asks would they like to come see the old house?
Naa, la que es un poco más cordial, la que tanto se parece a Sadie, pregunta si les gustaría ver la casa vieja.
I want our child to hear the friendly voices of good books and the even-friendlier silences in the company of good people.
Quiero que nuestro hijo escuche las voces amigas de buenos libros y los silencios aún más cordiales en compañía de buenas gentes.
There was a general election coming, he thought, and if the Labour Party won it he would have friendlier people in high places.
Se avecinaban unas elecciones generales, pensó, y si ganaba el Partido Laborista, encontraría a personas más cordiales en altos cargos.
Triku is Agustín’s.’ ‘Agustín, Komarov, Triku . our friend certainly doesn’t lack for names,’ I said in a friendlier tone of voice, and I felt better.
Triku, el de Agustín». «Agustín, Komarov, Triku…, nombres no le faltan a ese compañero mío». Lo dije en un tono más cordial, y me sentí mejor.
adjective
The friendlier, the clearer.
Cuanto más amigo, más claro.
Well, well, we became friendlier as time went on in the following months.
Bueno, nos hicimos más amigos, según fue pasando el tiempo, durante los meses siguientes.
Lana and I are a lot friendlier than most agents and clients.
Lana y yo somos más amigos que cualquier agente y su cliente.
On the contrary, you became even friendlier
Al contrario, llegó a ser incluso más amigo.
Well, before you get any friendlier, let me remind you, I can do things to you she can't even pronounce.
Bueno, antes de que se hagan más amigos, déjame recordarte que yo puedo hacerte cosas que ella no sabe ni pronunciar.
My friends are normally a lot friendlier, but we're sort of in the midst of mending fences.
Mis amigas normalmente son mucho más amigables, pero estamos en medio de algo, limando asperezas.
Once the momentum got going... ... youcalledacouple of the friendlier HMOs... ... toletthemknowfortheir owngood that a 5 million cap was still a cap...
En cuanto se decidió, llamó a un par de Seguros Médicos amigos, para hacerles saber, por su propio bien, que los 5 millones de tope seguían siendo el tope, y asegurarse que ellos no pasaría sin ningún límite.
Not the one that attacked you, friendlier.
No el que te atacó. Un amigo.
Well, if they were, they're going to be a lot friendlier from now on.
Bien, si lo eran, van a ser mucho más amigos desde ahora.
Sounds like they’re getting no friendlier.’
Y no creo que hayan terminado por hacerse amigos.
I wrestled with myself for more bearable, friendlier pictures.
luché con fervor dentro de mí mismo por imágenes más agradables y más llevaderas. «¡Oh, amigos;
When Qadri grew friendlier and more trusting toward Arafa, he began to invite him to his private soirees, which usually began at midnight.
CUANDO fueron más amigos, Qadrí empezó a invitar al mago a sus veladas especiales, que solían empezar a medianoche.
The two had grown friendlier in the past five months, although Angélique was closer to Sarah, the maid who had taken her under her wing the first night.
Se habían hecho buenas amigas en esos cinco meses, aunque Angélique estaba más unida a Sarah, la criada que la había tomado bajo su protección la primera noche.
adjective
A redhead with freckles, he looked friendlier than he was—a jovial rugby player but with a vicious bite like his namesake.
A redhead with freckles, he looked friendlier than he was—a jovial rugby player but with a vicious bite like his namesake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test