Translation for "frenzied" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
A frenzied nuclear arms race prevailed over a hazed perception of nuclear deterrence.
Una carrera frenética de armamentos nucleares ha imperado sobre una percepción confusa de la disuasión nuclear.
On the contrary, a frenzied race is in progress in the region to develop weapons of mass destruction, including nuclear weapons.
Muy al contrario, existe en la región una carrera frenética en el desarrollo de armas de destrucción en masa, entre ellas armas nucleares.
The frenzied Kuwaiti campaign against Iraq coincided with the American call for a strengthening of the embargo behind the facade of so-called smart sanctions, and it was reflected in the statements made by a number of the rulers of Kuwait seeking the retention of the embargo imposed on Iraq.
La frenética campaña de Kuwait contra el Iraq coincide con el llamamiento norteamericano para que se mantenga el embargo, oculto tras supuestas sanciones específicas, llamamiento del que se hicieron eco varios dirigentes kuwaitíes que pidieron que el embargo se mantuviera.
The very drafters of hard-fought Security Council resolutions often cast aside the letter and spirit of those documents before their ink has dried, and the frenzied pursuit of a military solution to every dispute is sometimes sickeningly palpable.
Los propios redactores de las resoluciones del Consejo de Seguridad arduamente logradas a menudo dejan de lado la letra y el espíritu de esos documentos antes de que se les haya secado la tinta, y la búsqueda frenética de una solución militar a cualquier controversia es lamentablemente evidente.
The various counterrevolutionary factions and politicians and officials closely tied to them immediately unleashed a frenzied and hysterical campaign to stigmatize the five prisoners.
Los grupúsculos contrarrevolucionarios y los políticos y funcionarios a ellos estrechamente vinculados, desataron inmediatamente una frenética e histérica campaña para estigmatizar a los jóvenes prisioneros.
Despite all the frenzied efforts made by the U.S imperialism, deploying huge military forces and hardware and mobilizing 15 satellite allies, they had no way but to kneel down before the heroic Korean people and surrender.
A pesar de todos los frenéticos esfuerzos del imperialismo estadounidense, el despliegue de enormes fuerzas y equipos militares y la movilización de 15 aliados satélites, no tuvieron más remedio que arrodillarse ante el heroico pueblo coreano y rendirse.
Those Powers indeed continue their frenzied efforts to further develop their nuclear arsenals instead of reducing and eliminating them.
En lugar de ello, esas Potencias continúan sus esfuerzos frenéticos por seguir ampliando sus arsenales nucleares, en vez de reducirlos y eliminarlos.
We need to restructure the time frame, as well as the working methods, of the Assembly and its Main Committees, so as to make more productive use of an entire year, rather than engaging in a three-month frenzy of activities.
Necesitamos reestructurar un marco temporal además de los métodos de trabajo de la Asamblea y de sus Comisiones Principales para usar más productivamente todo un año en lugar de realizar actividades frenéticas durante tres meses.
They would be strengthened even more if they were based on the will and commitment of States to reject any will to hegemony, resort to military doctrines of deterrence and the initiation of a frenzied conventional arms race.
Serían fortalecidos aún más si estuvieran fundamentados en la voluntad y el compromiso de los Estados de rechazar cualquier deseo de hegemonía, el recurso a las doctrinas militares de disuasión y el inicio de una carrera armamentista frenética en armas convencionales.
The entire world watched with disgust as a soldier's body was thrown from a window, while Palestinians proudly displayed their bloody hands and frenzied crowds competed for the questionable privilege of inflicting one more blow on the soldier's already lifeless body.
Todo el mundo miró con repugnancia cuando el cadáver de un soldado fue arrojado desde una ventana mientras los palestinos exhibían orgullosamente sus manos sangrientas y una multitud frenética competía por el discutible privilegio de infligir otro golpe más al cuerpo ya sin vida del soldado.
This was frenzied.
Esto fue frenético.
The frenzied masturbation.
La masturbación frenética.
You know, frenzied thing.
En una cosa frenética.
It is a feeding frenzy
Es un frenético festín...
Not as frenzied.
No es tan frenética.
It was just frenzied, tight.
Era frenético, ajustado.
Critics had a feeding frenzy.
Los críticos estaban frenéticos.
The media's in a frenzy.
Los medios están frenéticos.
Furious, frenzied, freaked-out mad?
¿Furioso, frenético, alocadamente malo?
She wanted them terrified, frenzied.
Los quería aterrados, frenéticos.
“I’m not in a frenzy.
—No estoy frenético.
The Nazi was in frenzy;
El nazi estaba frenético;
But Claudia was in a frenzy.
Pero Claudia estaba frenética.
(Frenzied applause.
(Frenéticos aplausos.
Paul was in a frenzy.
Paul estaba frenético.
The drunk man was in a frenzy.
El borracho estaba frenético.
She was in a frenzy of excitement.
Estaba en un estado de excitación frenética.
it wound them up to a frenzy.
se pusieron frenéticos.
He jabbed in a frenzy.
Lanzó una frenética cuchillada.
The media was having a frenzy with that.
Los medios de comunicación estaban frenéticos.
adjective
Wounds like that, it's pretty frenzied.
Las heridas de ese tipo, son bastante delirantes.
"It is the frenzied inspiration of the inhaler of mephitic gas. "
"Es la inspiración delirante de quien ha inhalado gas venenoso".
After three minutes of frenzied running, he chose the tunnels.
Después de tres minutos de carrera delirante, escogió los túneles.
His response to them as sexual beings was one of frenzied worship and idolatry.
Su reacción ante ellas como seres sexuales adoptaba la forma de una idolatría sin límites, delirante.
Going through security was simple, and far less frenzied than the airport in London the previous evening.
El control de seguridad fue de lo más sencillo, mucho menos delirante que la víspera en el aeropuerto de Londres.
I realized that I was weakening rapidly, while Moosko seemed to my frenzied imagination to be growing stronger.
Me di cuenta de que me estaba debilitando rápidamente y de que, en mi delirante imaginación, Moosko se volvía más fuerte.
Projected slides bathed the musicians and audience in hypnotic and frenzied patterns of liquid-coloured lights.
Las diapositivas proyectadas bañan a los músicos y al público con formas hipnóticas y delirantes de luces de colores líquidos.
adjective
Innocent people and electoral workers became the targets of vigilantes and frenzied mobs.
Personas inocentes y funcionarios electorales pasaron a ser víctimas de "vigilantes" y turbas enfurecidas.
With the removal of Israeli personnel, a frenzied Palestinian mob, together with members of the Palestinian police, entered the site, set it ablaze, sacked it, violated it and commenced dismantling the historic and sacred structure of the Tomb.
Con la retirada del personal israelí una multitud palestina enfurecida, junto con miembros de la policía palestina, entró en el lugar, le prendió fuego, lo saqueó, lo profanó y comenzó a destruir la estructura histórica y sagrada de la Tumba.
cried Hare, in a frenzy. “It was Mescal.
—gritó Hare, enfurecido. —Fue Mescal.
She had driven her mother to a frenzy the night before.
La noche antes había enfurecido a su madre.
They had been stimulated to such frenzy that their thrust was now that of men insane with fear.
Les habían excitado y enfurecido hasta tal extremo que ahora continuaban adelante, aunque con el impulso del hombre alocado por el miedo.
Two more frenzied dog-voices suddenly stilled away in pathetic squeals. Then the rest. The other eight.
Dos perros enfurecidos que desaparecieron entre gemidos patéticos. Luego llegaron los demás. Los otros ocho.
The major catastrophe had taken place, and I rushed away from Stockholm in a frenzy in order to find peace and quiet.
Se había producido la gran catástrofe y yo salí huyendo de Estocolmo, enfurecido, para poder estar en paz.
Ahead of him was a cleared spot, a dead center in the maelstrom of frenzied shapes. Jones stood inert;
Delante de él vio un lugar despejado, un centro en calma entre la vorágine de figuras enfurecidas. Jones permanecía inmóvil;
Frenzied slaves swarmed around the debris in the Forum Plaza, throwing themselves upon the cymek like mice trying to bring down a maddened bull.
Los esclavos enfurecidos se arrojaron sobre el cimek como ratones que intentaran derribar a un toro enloquecido.
He had a fair temper himself, as he would be the first to admit, but he was staggered by this rather effeminate display of snickering frenzy.
Él mismo tenía bastante carácter, era el primero en admitirlo, pero este despliegue más bien afeminado de frenesí enfurecido lo dejaba perplejo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test