Translation for "finer" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Because the particle size influences the oxidizing properties of a substance, a coarse oxidizer may be classified as Packing Group III, while a finer grade of the same material may show a faster burning rate and may result in different GHS classifications and assigned transport Packing Groups for different forms of the same material.
Como el tamaño de las partículas afecta a las propiedades comburentes de las sustancias, las sustancias comburentes gruesas se pueden clasificar en el grupo de embalaje III, mientras que un grado más fino del mismo material puede tener una velocidad de combustión más rápida y puede dar lugar a clasificaciones diferentes del SGA y a que se asigne a grupos de embalaje para el transporte diferentes.
Fine grain steel means steel which has a ferritic grain size of 6 or finer when determined in accordance with ASTM E 112-96 or as defined in EN 10028-3, Part 3.
Por acero de grano fino, acero que tenga un grosor de granos ferríticos de seis o menos, tal como se determina en la norma ASTM E 112-96 o tal como se define en EN 10028-3, Parte 3.
Chop that finer.
Córtalo más fino.
Is there anyone finer
Hay algo más fino
Nothing could be finer.
Nada podría ser más fino.
The hair is finer.
El pelo es más fino.
Notice the finer detail there.
Observa ese fino detalle ahí.
Now we go finer.
Ahora hilamos más fino.
Stronger and finer
Más fuerte y más fino
This will be finer. - Bye!
Así estará más fino. -¡Hasta la vista!
A much finer casting agent.
Un agente de vaciado mucho más fino.
He was made of much finer material.
Estaba hecho de material más fino.
Chop the parsley finer, Mira.
Corta más fino el perejil, Mira.
His hair seemed to be growing finer, lighter.
Su cabello se había tornado más fino, más ligero.
I have seen no finer in Athens or Rome.
No lo he visto más fino en Atenas ni en Roma.
Finer than flour he'll grind you.
—Os convertirá en polvo más fino que la harina.
Give him something finer than a ragged bracelet.
Dale algo más fino que un brazalete andrajoso.
Merlin frowned. “I don't want something finer."
Merlin frunció el ceño. —No quiero algo más fino.
"Finer than the Sun Stone," he said stubbornly.
Más fino todavía que el de la Piedra del Sol —dijo obstinadamente—.
adjective
- Yours has a finer hilt.
- El tuyo tiene un buen mango.
He's got a finer coat.
Tiene muy buen pelaje.
-Well, now he'll do even finer.
-bueno, ahora lo hará mejor.
Well, Mr. Banyon, I've seldom seen finer.
Bueno, Sr. Banyon, lo veo muy bien.
There never was a finer man.
No abundab hombres tan buenos.
No finer girls anywhere.
Ya no hay buenas mujeres en ningún lado.
♪ Stale taste for finer things... ♪
? El sabor añejo de cosas buenas ...?
Ah, the finer things.
Ah, las cosas buenas.
You like the finer things.
A usted le gustan las cosas buenas.
You've exposed her to the finer things.
La has expuesto a las cosas buenas.
Or, ‘In London, the food is much finer!’ ”
O «En Londres la comida es mucho más buena».
Hove having the finer things in life.
Me fascina tener las cosas buenas de la vida.
The finer hotels were very fine indeed.
Los mejores hoteles eran realmente buenos.
“They don’t come any finer than Smith.”
No hay muchos trabajadores tan buenos como Smith.
he’d get him a newer one, fancier, finer.
le compraría una nueva, más bonita y más buena.
Really, church was getting to be, as the weather grew finer, a sacrifice.
Francamente, la iglesia se estaba convirtiendo, a medida que llegaba el buen tiempo, en un sacrificio.
Lena called. "The water has never felt finer."
—las llamó Lena—. El agua nunca me había parecido tan buena como ahora.
"A finer man I've never known," Brother Mullahy declared.
—Era un hombre bueno como no he conocido otro —dijo el hermano Mullahy.
adjective
Whether we gain a new and even finer victory will depend on the will and determination of Central Americans and on the support for our efforts that we find in the international community.
De la voluntad y de la decisión de los centroamericanos y del respaldo que sus empeños encuentren en la comunidad internacional, dependerá la obtención de una nueva y aún más hermosa victoria.
The world was a finer face because you were in it.
El mundo era más hermoso porque tú estabas en él.
He made a finer end and went away an it had been any Christian child.
Ha tenido un fin hermoso y partió como habría partido un inocente.
As the lowly caterpillar transforms itself into a finer and more beautiful creature.
Así como la pequeña oruga se transforma en una criatura más fina y más hermosa.
Oh, wouldn't it be finer than fine lf that perfectly perfect love
Oh, no sería más bello que hermoso Si ese amor perfectamente perfecto
You ever seen two finer ladies in one room before in your life?
¿Viste alguna vez en tu vida a dos chicas más hermosas juntas en una habitación?
There can be no finer girl
Nhay niña imás hermoso
Then perhaps you will allow me to show you some of its finer points?
Entonces, ¿me permitirá mostrarle alguno de sus lugares más hermosos?
Good Lord, girl, you finer than all outdoors!
¡Santo Dios, eres hermosa por donde se mire!
Never in my life have I seen a finer figure or more handsome features.
Nunca en mi vida he visto una figura más fina o características más hermosas.
Finer than Los Angeles?”
—¿Más hermosa que Los Ángeles?
He dwelled in other, finer worlds.
Él habitaba otros mundos más hermosos.
Architecturally speaking, there is no finer sight in Europe.
Arquitectónicamente hablando, no hay lugar más hermoso en toda Europa.
“You have no respect for the finer things in life,”
–No tienes ningún respeto por las cosas más hermosas de la vida.
He had never seen a finer sight than that scar.
No había visto nunca nada más hermoso que esa cicatriz.
“It’s something that’s bigger and finer than you reahze at first.
—Es algo más grande y hermoso de lo que uno suele pensar al principio.
“Observe the azalea,” he said. “It has never been finer.” “It is beautiful,”
—Fíjate en las azaleas —comentó—. Están más hermosas que nunca.
Compare the figure in that frame with Mrs. Edward Crimsworth--which is the finer animal?
compare la figura de ese cuadro con la señora de Edward Crimsworth; ¿cuál es más hermosa?
And has anyone a prettier house than mine or nicer clothes or finer horses?
¿Y hay alguien que tenga una casa más preciosa que la mía, ni más lindos trajes, ni caballos más hermosos?
adjective
The current economic crisis made the traditional distinction between economic and political migration even finer.
La actual crisis económica hace aún más sutil la distinción entre migración económica y política.
What this allowed Rivers to do, then, was to construct numerical color scales for islanders' color perception and test whether islanders or others could make finer color discriminations.
Esto le permitió a Rivers construir escalas numéricas de color para la percepción de los isleños así como exámenes que permitieran discriminaciones de color mucho más sutiles.
None of that mattered, did it? It was something finer than that.
Era algo más sutil.
You've been threatening to teach me the finer points of the game.
Ha estado amenazando con enseñarme los puntos más sutiles del juego.
Oh, pshaw, my dear fellow, what do the public, the great unobservant public, who can hardly tell a weaver by his tooth or a compositor by his left thumb, care about the finer shades of analysis and deduction?
Oh, calle, mi querido amigo, ¿qué le importan al público, al público poco atento, incapaz de reconocer a un tejedor por sus dientes, o a un compositor por su pulgar izquierdo, las sutiles sombras del análisis y la deducción?
I've already started to notice some quirks in some of the finer details.
Ya he empezado a notar ciertas singularidades en algunos de los detalles más sutiles.
Debating the finer points of colonial law ?
¿Debatir los puntos más sutiles de ley colonial?
-Oh, the finer points around the--
- Los detalles sutiles alrededor...
Oh, I've taken it upon myself to teach the boys on my team the finer points of Southern Mediterranean cuisine.
Me he impuesto como tarea enseñar a los chicos de mi equipo los matices más sutiles de la Cocina Mediterránea del Sur.
We need finer methods.
Necesitamos métodos más sutiles.
the higher the speed, the finer the extrapolation.
a mayor velocidad, extrapolación más sutil.
The finer nuances of human expression—
Los matices más sutiles de la expresión humana…
Might as well lecture an ox on the finer points of rhetoric!
Es como si enseñara a un buey los puntos más sutiles de la retórica.
We can leave the finer details to lawyers and robopsychologists.
Podemos dejar los detalles sutiles para los abogados y los robopsicólogos.
A finer spirit would have been stirred, as if by a trumpet.
Un espíritu más sutil se habría conmovido, como si oyese un trompetazo.
There is only a line, finer than a hair, that must somehow be crossed.
Sólo existe una línea más sutil que el aire que hay que cruzar como sea.
There isn’t time to worry about the finer points of legal ownership.
No hay tiempo para preocuparse por los aspectos más sutiles de la propiedad legítima.
‘Did Quinn discuss the finer aspects of your paper with you?’
—¿Comentó Quinn contigo los matices más sutiles de tu informe?
adjective
Mr Kameda is much finer far more decent and purer than any of us
El Sr. Kameda es mejor persona,... más decente,... ¡y más puro que ninguno de nosotros!
Finer than all of them!” she cried. “My son is pure!”
–¡Superior a todos ellos! – exclamó-. ¡Mi hijo es puro!
AFTER THIS the autumn weather grew finer and a cold, clear sun shone on their temporary shelter.
El otoño se volvió más luminoso y un sol frío y puro brilló sobre su morada provisional.
Not a physical love, but something much finer, so fine indeed that he could not put it into words but only felt it, knew it, floated with the exaltation.
No un amor físico sino mucho más puro, de hecho tan puro que no podía describirlo sino sólo sentirlo, conocerlo, percibirlo junto con la exaltación.
She was happy. Up here, in the Grammar School, she fancied the air was finer, beyond the factory smoke.
Se sentía feliz. En las alturas del colegio, se imaginaba que el aire era más puro, lejos del humo de la fábrica.
Because, regarding the written word like a musical instrument, you are the supreme virtuoso—nobody can draw a purer finer tone from the string of an English sentence—and what the hell has the written word to do with Hollywood?
Porque, concibiendo la palabra escrita como un instrumento musical, eres el virtuoso supremo: nadie sabe arrancarle un tono más afinado y más puro a la cuerda de la frase en inglés. ¿Y qué demonios tiene que ver la palabra escrita con Hollywood?
When he had finished damning you, Dunny, he began to excuse you, in a way that was supposed to be complimentary to me: you had lived a narrow, schoolmaster’s life, and had won a certain scholarly reputation, but he and I were the glittering successes and breathed a finer air than yours.
Cuando terminó de vilipendiarte, Dunstan, comenzó a excusarte de un modo que supuestamente tenía que ser para mí un cumplido: tú habías llevado la vida angosta de un profesor de enseñanza secundaria y habías adquirido una cierta reputación como erudito, mientras él y yo teníamos el relumbrón del gran éxito y respirábamos un aire más puro que el tuyo.
adjective
24. After the conclusion of the Summit, the United Nations information centres, which had been so well briefed and so engaged in the pre-Summit process, had been able quickly to transmit a summary of the Outcome, often in local languages, and explain to the local media the finer points of the agreements that had been reached.
Concluida la Cumbre, los centros de información de las Naciones Unidas, que habían sido tan bien preparados y que participaron con gran dedicación en las actividades previas a la Cumbre, pudieron transmitir rápidamente un resumen del Documento Final, a menudo en los idiomas locales, y explicar a los medios de comunicación locales los detalles de los acuerdos a los que se había llegado.
We must realize that very few people outside this building are interested in the finer procedural points which so often are our first and last line of defence.
Tenemos que darnos cuenta de que muy pocas personas, fuera de este edificio, se interesan en los elementos procesales más refinados que a menudo son nuestra primera y última líneas de defensa.
Too often, we have debated the finer points of language while innocent people continue to die.
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
Though I often put mine on my skirt because the adhesive can damage finer fabrics, like the linen in the victim's suit.
Aunque a menudo yo me la pongo en la falda porque el adhesivo puede dañar las telas más delicadas como el lino del traje de la víctima.
The flutes and oboes hurried on, with their finer sound, between that of the chords and that of the brasses.
La flauta y el oboe corrían, con su menuda voz, entre cuerdas y metales.
Evie hadn’t said anything to them about it, but abused women were often so traumatised that they couldn’t remember the finer details.
Evie no les había dicho nada de eso, pero las mujeres maltratadas estaban, a menudo, tan traumatizadas que no podían recordar los pormenores.
“When Your Loss Seems Unbearable…” Inside there was a softly colored picture of Jesus and some finer print Doree did not read.
«Cuando tu pérdida parece insufrible...» Dentro había una imagen de Jesucristo en colores pálidos y unos caracteres más menudos que Doree no llegó a leer.
      But the Countess had finer opportunities than ever with Dorothy; for Lady Mottisfont was often indisposed, and even at other times could not honestly hinder an intercourse which gave bright ideas to the child.
La condesa gozaba allí de mejores oportunidades que nunca para ver a Dorothy, pues lady Mottisfont a menudo se encontraba indispuesta y aun en otras ocasiones no podía honradamente obstaculizar una relación que ofrecía a la niña inteligentes ideas acerca de las cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test