Translation examples
adjective
En el África tradicional, la senectud es una edad hermosa.
In traditional Africa, old age is the beautiful age.
Sigue siendo un mundo hermoso.
It is still a beautiful world.
- Desafío valeroso, Tú eres hermosa (videofilme)
- Courageous Challenge, You Are Beautiful (Video)
Para nosotros, todas las mujeres de Vanuatu son hermosas.
To us, every woman in Vanuatu is beautiful.
Se le conoce con el nombre de programa emblemático "Hermosa Rumania".
It is known as the `Beautiful Romania' flagship programme.
Nthabiseng es una hermosa niñita con la más brillante de las sonrisas.
Nthabiseng is a beautiful little girl with the brightest of smiles.
Con espinas y todo, se convirtió en una hermosa rosa.
Thorns and all, what a beautiful rose it turned out to be.
La visión nacional que se expone en el documento es la de una Uganda próspera, armoniosa y hermosa, lo que se ha plasmado en el lema "Una población próspera, una nación armoniosa, un país hermoso".
The national vision as stated in the document is to have a Uganda which is prosperous, harmonious and beautiful, popularly stated as "Prosperous People, Harmonious Nation, Beautiful Country".
17. Zimbabwe es un país hermoso y pacífico.
Zimbabwe was a beautiful and peaceful country.
Lo hermoso de esta Conferencia de Desarme es que no hay Estados grandes y Estados pequeños.
That is the beauty of the Conference on Disarmament; there are no major States or minor States.
Ropa hermosa, autos hermosos... chicas hermosas.
Beautiful clothes, beautiful cars... beautiful girls.
- Mi hermosa, hermosa esposa.
My beautiful, beautiful bride.
Hermosa figura. hermoso rostro.
Beautiful hands, beautiful feet...
Canciones hermosas, gente hermosa.
Beautiful songs, beautiful people.
¡Mi hermoso, hermoso cabello!
My beautiful, beautiful hair!
- # Eres tan hermosa # - # Hermosa #
- # You're so beautiful # - # Beautiful #
Ese hermoso, hermoso cabello.
That beautiful, beautiful hair.
"Hermosa vajilla, hermosa casa."
"Beautiful dishes, beautiful home."
Que todo esto es hermoso: que la guerra es hermosa, que el combate es hermoso, que es hermosa la muerte.
That all this is beautiful: that war is beautiful, that combat is beautiful, that death is beautiful.
Son hermosas, eso es, son hermosas.
They are beautiful, that’s all, they are beautiful.
adjective
En el primer caso, los dos grupos principales se distinguen por su aspecto: el tutsi es "largo" mientras que el hutu es "corto"; el primero es hermoso, un auténtico "europeo de piel negra", mientras que el segundo es "feo", un verdadero "negro".
In the first case, the two main groups can be differentiated by appearance, as the Tutsi are “long”, whereas the Hutu are “short”; the Tutsi are handsome, genuine “black—skinned Europeans”, while the Hutu are “ugly”, genuine “Negroes”.
Soy un hombre hermoso, hermoso.
I'm a handsome, handsome man.
- Que hermosa eres.
- You're so handsome.
Él es... Hermoso.
He's... handsome.
Una mujer hermosa.
A handsome woman.
Mi amor, hermoso.
My handsome darling...
Jon es hermoso.
Jon's handsome.
Una hermosa pareja.
A handsome pair.
Hermosa mujer, ¿no?
Handsome woman, eh?
Es hermosa, muy hermosa, pero está loca.
She was handsome, very handsome, but mad.
Es hermosa, muy hermosa, pero está loca. —¿Loca? —De remate.
She was handsome, very handsome, but mad.” “Mad?”
— ¡Qué hermosos son todos!
How handsome they are!
Maravillosamente hermosa.
wonderfully handsome.
Era Jack el Hermoso.
it was Handsome Jack.
No era hermoso ni agradable.
It was not a handsome face.
Un caballo muy hermoso.
Such a handsome horse.
Era un hermoso animal.
It was a handsome creature.
adjective
Sr. Momen (Bangladesh) (habla en inglés): Sr. Presidente: Le doy las gracias por sus hermosas observaciones preliminares sobre el tema 49 del programa, titulado "Cultura de paz".
Mr. Momen (Bangladesh): I would like to thank you, Mr. President, for your lovely introductory remarks on agenda item 49, "Culture of peace".
Cuanto más se internaba uno en las colinas boscosas de Cachemira, más soldados encontraba, metidos en los hermosos recovecos de la naturaleza como el heno en los sacos.
The deeper you went into [Kashmir's] wooded hill country, the more soldiers you found, stuffed into nature's lovely crevices like hay in sacks.”
Dentro de unos meses, este fuego pacífico brillará sobre la hermosa ciudad de Turín, que acogerá los Juegos Olímpicos de Invierno en 2006.
In a few months, this peaceful flame will glow over the lovely city of Turin, which will host the 2006 Winter Olympics.
La familia humana puede dejar tras de sí horribles eras de ignorancia y arrogancia para comenzar a vivir en la hermosa casa de Mahatma Gandhi.
The human family can leave behind its ugly ages of ignorance and arrogance in order to start living in the lovely house of Mahatma Gandhi.
Sr. Mongbe (Benin) (interpretación del francés): No es sólo para cumplir con una tradición que uno la voz de la delegación de Benin a la de los oradores que me han precedido para rendir un homenaje amistoso y muy merecido al Embajador Juan Somavía, de Chile, Presidente del Comité Preparatorio y Presidente de la Comisión Principal de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social celebrada en el pasado mes de marzo en la hermosa capital danesa, Copenhague.
Mr. Mongbe (Benin) (interpretation from French): The delegation of Benin is not simply bowing to tradition by joining previous speakers in paying a friendly and well-deserved tribute to Ambassador Juan Somavía of Chile, the Chairman of the Preparatory Committee and the Main Committee of the World Summit for Social Development, held last March in Copenhagen, the lovely capital of Denmark.
Es un hermoso, hermoso, hermoso día de boda
It's a lovely, lovely, lovely wedding day
- Es muy hermosa.
- She's lovely.
Si, son hermosas, realmente hermosas, mamá.
Yeah they're lovely, really lovely, Mum.
Que tenga una tarde hermosa, hermosa.
Have a lovely, lovely evening.
Qué hermosas, que sublimemente hermosas.
How lovely, how sublimely lovely.
Personas hermosas, mentes hermosas.
Lovely people, lovely minds.
—Es un hermoso país éste, muy hermoso.
Lovely country here, lovely.
Una muchacha hermosa, una muchacha muy hermosa.
She is a lovely girl, a very lovely girl.
Eran planetas muy hermosos, mucho más hermosos que Terra.
They were so lovely, far more lovely than Terra.
Pero era muy hermoso.
But it was so lovely.
—¡Esto sí que es hermoso!
Now this is lovely!
¡Qué hermosa era...!
How lovely she was ...
adjective
Aparte de las hermosas palabras, la noción de seguridad económica y social individual surge como un factor cada vez más importante en los asuntos mundiales.
Beyond the fine words, what is new here is the idea of individual economic and social security, which is emerging as an increasingly important factor in world affairs.
26. Los niños están perdiendo toda la fe que tenían en las instituciones del país, las cuales pronuncian hermosas palabras pero no hacen nada para mejorar la situación del país.
26. Children were losing any faith they had in the country's institutions, which uttered fine words but did nothing to help improve the country's situation.
Como reconocieron Robert Chambers y Jethro Petit: "Esos hermosos ideales contrastan con un paisaje del desarrollo cubierto de fracasos, corrupción, secretos, codicia y motivos contradictorios.
As recognized by Robert Chambers and Jethro Petit: "These fine ideals stand in contrast to a development landscape littered by failure, corruption, secrecy, greed and contradictory motives.
Italia donó esta hermosa obra de arte, que simboliza el surgimiento de un nuevo mundo más armonioso a partir del caos del pasado. ¿Qué podría ser más apropiado?
Italy donated this fine work of art, symbolizing the emergence of a more harmonious new world from the chaos of the old. What could be more appropriate?
La resolución 1325 (2000) está repleta de hermosas palabras y aspiraciones que podrían y deberían conducir a la participación de la mujer, en pie de igualdad, en todas las esferas de la adopción de decisiones.
Resolution 1325 is filled with fine words and aspirations that could and should lead to the equal participation of women in all areas of decision making.
Aquí puedo presentar como un hermoso y trascendental ejemplo el camino recorrido por el Ecuador y por el Perú después de dos siglos de enfrentamientos, odios y guerras.
Here, I can provide a fine example of the path followed by Ecuador and Peru after two centuries of confrontation, hatred and war.
Además, intensifica la educación en la moral socialista y en las hermosas cualidades de ética para hacer reinar en la sociedad manifestaciones de ayudarlos y respetarlos.
It also puts emphasis on education in socialist ethics and fine traits, so that assist, respect and care for the aged people become the trend of the society.
Para realizar esta hermosa y difícil tarea, nuestro país aprueba y respalda aquellos esfuerzos y políticas conducentes a mejorar la eficacia y la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas.
In carrying out that fine and arduous task, our country approves and supports all efforts and policies designed to improve the efficiency and effectiveness of the United Nations system.
Todos ellos tienen derecho a conservar y promover sus hermosas tradiciones, así como las tradiciones nacionales.
All ethnic groups have the right to preserve and develop their fine traditions and those of the nation.
Los medios de prensa como periódicos y radios informan ampliamente hermosos rasgos de los ancianos y su vida alegre y divulgan ejemplos de la atención y cuidado a los viejos.
Fine traits and optimistic way of life of the aged people as well as exemplary deeds in protecting them are introduced by mass media.
Sí. Es... ¡hermoso!
Yes, it's... fine.
Rica y hermosa.
Rich and fine.
Hermosa fachada, ¿eh?
Fine cluster there?
- ¡Un pájaro hermoso!
- A fine bird!
Oh, es hermoso.
I'm fine.
- Un hermoso ejemplar.
- A fine specimen.
Es muy hermoso.
It's fine-looking.
¿No es hermosa?
Ain't she fine?
-¡Qué hermosos caballos!
- What fine horses !
Qué hermoso sería eso.
How fine that would be.
Hermoso equipo de montar hace jinete de aspecto hermoso.
Fine riding-garb made fine-looking riders.
La noche era hermosa;
The night was fine;
Era un hermoso sueño.
It was a fine dream.
Era una hermosa noche.
It was a fine night.
Llegaron a unos hermosos alojamientos, o quizá los hermosos alojamientos llegaron a ellos.
They came to fine quarters, or perhaps it was that the fine quarters came to them.
—preguntaba A Q—. ¡Ah, es un hermoso espectáculo!… ¡Cuando ejecutan a los revolucionarios!… ¡Ah, es un hermoso, hermoso espectáculo!…
asked Ah Q. "Ah, that's a fine sight… When they execute the revolutionaries… Ah, that's a fine sight, a fine sight…."
Una hermosa potranca, tal vez demasiado hermosa, incluso llamativa.
A fine creature, perhaps a shine too fine, even flashy;
Era una fotografía muy hermosa.
It was a very fine photograph.
adjective
Veinticinco años después de que el Consejo de Cooperación iniciara sus actividades en esta ciudad de Abu Dhabi bajo los auspicios de su sabio gobernante, el difunto Jeque Zayed bin Sultan Al Nahyan, esta hermosa capital alojó una vez más, con honor y con orgullo y con la guía de su digno sucesor, Su Alteza el Jeque Khalifa bin Zayed Al Nahyan, este feliz encuentro en un momento en el que la institución ha cosechado grandes éxitos.
The Supreme Council stated that, on the anniversary of the blessed establishment of the Gulf Cooperation Council 25 years ago in the city of Abu Dhabi, under the patronage of the wise and dear departed leader Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan, this fair city, under the reign of an excellent successor to an excellent predecessor, His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan, once again hosts this esteemed gathering with pride in the great accomplishments of this lofty edifice.
En tal sentido, cabe subrayar los avances democráticos considerables e innegables que ha tenido el continente africano con la celebración de elecciones y la resultante instalación de gobiernos electos a lo largo y lo ancho de la hermosa África.
In that regard, Africa has undeniably made considerable democratic advances with the holding of elections and the establishment of elected Governments all across that fair continent.
Radiante y hermosa
Radiant and fair
Lo hermoso es feo y lo feo es hermoso.
Fair is foul, and foul is fair.
Oh, que hermosa.
Oh, how fair
¿La hermosa Ofelia?
The fair Ophelia!
Que divinamente hermosa.
How divinely fair
Hermoso es lo feo, y feo lo hermoso.
ALL: Fair is foul and foul is fair.
Mi hermosa Rosalind.
My fair Rosalind.
No todos los que hablan la hermosa lengua tienen un corazón hermoso.
Not all that speak the fair tongue are fair at heart.
No eres tan hermosa como ella.
You are not as fair as she.
-Sí, lo soy, hermosa elfa.
“That I am, fair elf.”
Hermoso el deje de las canciones
Fair the fall of songs
—¡Salud a estas hermosas damas!
“Greetings, fair ladies!”
La vida no siempre era hermosa.
Life was not always fair.
adjective
"Cuan hermosa la humanidad"
How beauteous mankind is.
¿Dónde está la hermosa reina de Dinamarca?
Where is the beauteous majesty of Denmark?
El barman y el hermoso botones.
The barman and the beauteous bellhop.
Saborea estos hermosos momentos, cuando todo cambia
"Savour these beauteous moments, when everything changes"
alabando esta hermosa mañana.
their praise this... beauteous morning.
De las hermosas gemelas Amor.
The beauteous Amor twins.
"Querida, hermosa Muerte..."
"Dear beauteous death..."
La hermosa Zubbediya de Damasco.
The beauteous Zubbediya of Damascus.
Más decoración hermosa.
More beauteous decor.
La hermosa señorita Althea.
The beauteous Miss Althea.
¡Qué hermosa es esta palabra!
How beauteous the very word!
Y hermosas doncellas deliciosamente desvestidas.
“And beauteous maidens in delicious undress.”
Con aire tímido y faz hermosa,
Timid air, and beauteous face,
Fue terible, y a la vez, increíblemente hermoso.
It was terrible and yet it was most beauteous.
Rescatar hermosas damas en apuros.
Rescuing beauteous ladies in distress.
Hermosa, te he enviado joyas.
Beauteous one, I sent you jewels.
adjective
Un hombre de hermosa presencia... por mi fe, es corpulento, de aspecto alegre, mirada graciosa y noble actitud.
A goodly portly man... i' faith, and a corpulent... Of a cheerful look, a pleasing eye and a most noble carriage.
Y muchos hermosos estados y reinos vi.
And many goodly states and kingdoms seen.
A las hermosas esposas venecianas
I save the goodly wives of Venice From their husbands' lustful menace
Un hombre de hermosa presencia, corpulento, de aspecto alegre graciosa mirada y actitud noble.
A goodly portly man, and a corpulent, of a cheerful look a pleasing eye and a most noble carriage.
La leyenda dice que todas las figuras con forma humana encarnan hermosos espíritus, y eso hacen los Kakashi.
Legend has it that all "man-like figures" embody goodly spirits, and so do Kakashi's.
Tenía toda la energía la cual habría hecho un marco hermoso de elementos gloriosos, si se hubieran mezclado sabiamente.
he hath all the energy which would have made a goodly frame of glorious elements, had they been wisely mingled.
Un hombre de hermosa presencia...
A goodly portly man...
Y, en verdad, me siento tan abatido... que esta hermosa tierra... me parece estéril calvario.
And indeed it goes so heavily with my disposition... that this goodly frame, the earth... seems to me a sterile promontory.
Prepárese para una paliza hermoso.
Prepare for a goodly beating.
Encontraron al jardinero, y dirigiéndose a él, preguntaron ¿De quién son estos viñedos y jardines tan hermosos?
to whom the pilgrims said, Whose goodly vineyards and gardens are these?
Allí había también un buen número de hermosas casas de madera rodeadas de tierras cultivadas y árboles que daban frutos.
There stood also a cluster of goodly houses of timber, and a tilth was about them and trees of fruit.
El arroyo tenía un hermoso color verde oscuro y estaba algo revuelto por la corriente provocada por el agua de la nieve derretida.
It was a goodly body of water, dark green in color, still high and somewhat roily from melting snow.
Y sosteniendo en alto a la niña para que todos pudieran verla, dijo a grandes voces y riendo: —¡Mirad qué criatura tan hermosa he tenido!
And she held up the child for the crowd to see and cried laughing: “See what a goodly child I have now brought forth!
Tomó el saco de las manos de Picaporte, lo abrió, y deslizó en él un paquete de esos hermosos billetes de banco que corren en todos los países.
He took the carpet-bag, opened it, and slipped into it a goodly roll of Bank of England notes, which would pass wherever he might go.
Y Acán confesó que se había apoderado de un hermoso manto babilónico, y de doscientos siclos de plata y de un lingote de oro, y que los había escondido bajo su tienda.
And Achan confessed that he had taken a goodly Babylonish garment, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold, and hidden them under his tent.
Y entonces me burlé de mí mismo, al recordar sus palabras, al ver a los extranjeros que la magia de su padre había arrastrado a la orilla: «¡Cuántas criaturas hermosas veo aquí!
And then I smiled derisively at myself, remembering her words on seeing the strangers washed ashore by her father’s art: “How many goodly creatures are there here!
De vez en cuando se quitaban las máscaras para refrescarse, a medida que aumentaba el calor del día, y Frodo vio que eran hombres hermosos, de tez pálida, cabellos oscuros, ojos grises y rostros tristes y orgullosos.
They took off their masks now and again to cool them, as the day-heat grew, and Frodo saw that they were goodly men, pale-skinned, dark of hair, with grey eyes and faces sad and proud.
La muralla es de una soberbia y sólida mampostería que tiene una anchura extraordinaria, y su cumbre, plantada de hermosos árboles, e hinchándose aquí y allí en bastiones y pequeños jardines, rodea la ciudad con un lugar circular de esparcimiento en sumo grado pintoresco.
The wall is of superbly solid brickwork and of extraordinary breadth, and its summit, planted with goodly trees, and swelling here and there into bastions and little open gardens, surrounds the city with a circular lounging-place of extreme picturesqueness.
adjective
El hermoso príncipe Charlie?
Bonny Prince Charlie(? )
¿No es hermoso?
Isn't she bonny?
# Las laderas son hermosas... #
#..braes are bonnie
Qué puntos tan hermosos.
Such bonny stitchwork.
Te ves hermoso.
You look bonny.
# Por aquella hermosa orilla y por aquellas hermosas colinas
# By yon bonnie banks and by yon bonny braes
Mi hermoso muchacho.
MY bonny boy.
# En la hermosa, hermosa orilla
# On the bonnie, bonnie banks
# Por aquella hermosa orilla
# By yon bonnie banks
el hermoso brezo púrpura,
The bonnie purple heather,
Era hermosa, sí, ya lo creo.
She was bonny, aye she was that.
Gareth tenía unas manos hermosas.
His hands were bonnie.
—Oh, qué hermoso eres, Anthony.
“Och, but you’re a bonny mon, Anthony.”
Se preguntó si las otras mujeres tenían también debilidad por los hombres hermosos.
She wondered if other women had weaknesses for bonny men.
—¡Es un bote hermoso y valiente! —dijo el padre de Andy.
    ”She feels a good boat, bonny and brave!” said Andy’s father.
Pero el color que le faltaba a su vestido lo tenía su rostro dulce y hermoso.
But what her dress wanted in colour, her sweet bonny face had.
chic
adjective
Nos divertimos, eras mi hermosa y joven novia con un gran empleo.
We had fun. You were my hot, young girlfriend with the chic job.
¡Elegante y hermoso lugar!
It's so chic here!
Hermoso restaurante, champaña
Chic restaurant, champagne!
Por desgracia, nos dejaron sin existencias con todos los matrimonios principescos. Pero puedo entreñale todavía una hermosa colección de rara calidad.
Unfortunately, much has already sold out for chic weddings but some of the rare gizmos we have left.
Por fin hoy he tomado el té con la señora Blaine-Smith, una de las mujeres más hermosas que jamás haya conocido, tan chic y tan elegante.
  Por fin hoy he tomado el té con la señora Blaine-Smith, una de las mujeres más hermosas que jamás haya conocido, tan chic y tan elegante.
adjective
Pero eres muy hermosa.
But you’re a good-looking girl.
Todos de hermoso aspecto.
All were very good-looking.
Por una parte, ella era muy hermosa.
On the other hand, she was very good-looking.
Danger, es una hermosa chica.
She's a good looking girl, Danger.
Eres una muchacha muy hermosa. Blanca.
What a good-looking girl you are. White.
Hermosa y bien educada.
Both good-looking and well-brought-up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test