Translation for "farsighted" to spanish
Translation examples
adjective
Helena is farsighted.
Helena es hipermétrope.
Are you nearsighted or farsighted?
-¿ Qué? -¿ Qué si eres miope o hipermétrope?
I also knowyou're shy, farsighted...
También sé que eres tímido, hipermétrope y gruñón por las mañanas.
Rumor has it that Napoleon was farsighted.
Dicen que Napoleón era hipermétrope.
Maybe he's farsighted, crappy shooter. Who knows?
Es hipermétrope o un tirador malo, quién sabe.
You may be farsighted, or even have an astigmatism.
Puede que sea hipermétrope, o que tenga astigmatismo. ¿Astigmatismo?
I'm shortsighted, farsighted and astigmatic, but I saw everything on this dark moonless night.
Vivo en el piso 36, soy miope... hipermétrope, astigmática... pero lo he visto todo.
- Nearsighted or farsighted? - Huh?
-¿Miope o hipermétrope?
The farsighted Xerxes sees only a distant horizon on which ambitions are opportunities: simplicity is the searchlight that shows the way.
El hipermétrope Jerjes solo se concentra en un horizonte distante, en el que las ambiciones se identifican con las oportunidades: para él, la sencillez es el faro que muestra el camino.
“The murderer was farsighted in his left eye, nearsighted in his right, with a bit of astigmatism in both.” “Great Scott!” cried Matson.
“El asesino era hipermétrope en su ojo izquierdo, miope en el derecho, con un poco de astigmatismo en ambos.” “¡Gran Scott!” gritó Matson.
—As the earth spins on its axis, its planetary sloppage of water rises in tidal swells continuously around its periphery, bulging like the cornea of a farsighted eye.
A medida que la Tierra gira sobre su eje, su planetaria extensión de agua se alza continuamente en mareas alrededor de su periferia, abultándose como la córnea de un ojo hipermétrope.
“I resemble a farsighted man who is charmed by the vast horizon and whom the foreground bothers only when an opaque object prevents him from taking in the long view.”22
«Parezco un hombre hipermétrope encantado ante el vasto horizonte y a quien el primer plano sólo molesta cuando un objeto opaco le impide ver a lo lejos».[22]
adjective
53. We find ourselves now at a point akin to the period in the 1950s, when farsighted citizens, scientists, diplomats and international civil servants recognized the enormous potential impact, both good and bad, of nuclear power.
En la actualidad nos encontramos en una situación similar a la existente en el decenio de 1950, cuando ciudadanos, científicos, diplomáticos y funcionarios internacionales clarividentes reconocieron las enormes repercusiones, tanto positivas como negativas, que podía tener la energía nuclear.
The Charter was also farsighted in its recognition of the dependence of international peace and security on economic and social development.
La Carta fue también clarividente al reconocer que la paz y la seguridad internacionales dependen del desarrollo económico y social.
Peace is possible if leaders show even more courage and a farsighted sense of history, if, to cite Francois Mauriac,
La paz es posible si los dirigentes dan muestras de más valor y de un sentido de la historia clarividente, y si, para citar a François Mauriac,
Thus, as we did at the last session of the General Assembly, we agree with the need to motivate the massive distribution of vaccines and medicine in the most needy sectors of humanity, before Jeffrey Sachs' farsighted warning. This year we are united by the commitment to reduce the digital divide so that injustice and inequality do not increase.
Por eso, así como en la anterior Asamblea General coincidimos en la necesidad de impulsar la distribución masiva de vacunas y medicamentos en los sectores más desamparados de la humanidad, ante la clarividente alerta de Jeffrey Sachs, este año nos une el compromiso de reducir la brecha digital, para que no aumenten la injusticia y la desigualdad.
My delegation, along with many other previous speakers, supports that farsighted vision.
Mi delegación, al igual que muchas otras que la han precedido, apoya esta visión clarividente.
Had the Organization not been established half a century ago by a farsighted initiative of the founding Member States, it would have been incumbent upon the international community to proceed to create it now, at this important juncture in history.
Si la Organización no hubiera sido creada, hace medio siglo, por una iniciativa clarividente de los Estados Miembros fundadores, la comunidad internacional tendría que crearla ahora, en esta coyuntura importante de la historia.
I'm farsighted, so...
Soy clarividente, así que...
Ever farsighted, Agon M.
Siempre clarividente, Agon M.
It turned out that “perspicacious” meant the same as “shrewd,” or even “farsighted.”
Resultó que «perspicaz» significaba lo mismo que «sagaz», o incluso «clarividente».
And, of course, it must also recognize our farsighted brigade leader,” I add deferentially.
Y, por supuesto, también debe otorgar su reconocimiento a nuestro clarividente líder de brigada —añado con deferencia—.
“Amazing how he could be farsighted on one mechanism and yet badly underestimate the gearing and tire tread.”
—Es asombroso lo clarividente que fue Poulter con ese mecanismo y lo mal que resolvió el problema del cambio y el agarre de las ruedas.
The China Daily (19 May 1986) described how a farsighted architect, Ren Zhenying, had designed "an improved cave" by making the caverns larger and adding bigger windows and doors and ventilators.
El Diario de China (del 19 de mayo de 1986) informaba que Ren Zhenying, un arquitecto clarividente, había diseñado «una cueva mejorada» ampliando las cavernas y añadiendo puertas y ventanas más grandes y ventiladores.
adjective
We consider that the establishment of the Peacebuilding Commission is a very appropriate step in attending to the needs of the population of the countries most affected by armed violence, although Peru would have preferred that it also had a truly farsighted approach.
En tal sentido, consideramos que el establecimiento de la Comisión de Consolidación de la Paz es un paso acertado en la atención estructural a la dimensión de las necesidades de la población de los países más afectados por la violencia armada, aunque el Perú hubiese preferido que también tuviese un componente auténticamente previsor.
Mr. Nejad Hosseinian (Islamic Republic of Iran): I would like to join previous speakers in thanking the Secretary-General for his comprehensive and farsighted report on the work of the Organization.
Sr. Nejad Hosseinian (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Quiero sumarme a los oradores precedentes para dar las gracias al Secretario General por su Memoria, amplia y previsora, sobre la labor de la Organización.
In conclusion, he expressed his gratitude to the Executive Director of UNDCP for his wise and farsighted leadership of the Programme as well as his introduction to the present agenda item.
Para concluir, el representante de Austria expresa su agradecimiento al Director Ejecutivo del PNUFID por su sabia y previsora dirección del Programa y por su introducción al presente tema del Programa.
- You're a farsighted guy.
Veo que eres hombre previsor.
Be a bit farsighted.
Se un poco previsor.
Farsighted fellow, isn't he?
—Muy previsor, ¿no?
Tenacious and farsighted plans.
Proyectos tenaces y previsores.
“Mercenary? No, I’m only farsighted.
–¿Venal? No; simplemente soy previsor.
You are a farsighted man, Ranzoff.
Sois un hombre previsor, Ranzoff.
But she was a farsighted young lady.
Pero miss Richards era una joven previsora.
Sensitive, farsighted Gordon-Gramme.
Qué atento y previsor este Gordon-Gramme.
The more tractable. The more farsighted. The more responsible.
El más dócil. El más previsor. El más responsable-.
I had to give the impression of being farsighted and purposeful and competent.
Tendría que dar la impresión de ser previsor, resuelto y competente.
He produced the empty bottle. "That's very farsighted of you," said Mr. O'Beronne.
—Sacó la botella vacía. —Muy previsor por su parte —dijo O'Beronne.
adjective
No welcome shone in her farsighted, half-blind eyes.
En aquellos ojos présbitas, medio apagados, no brilló la menor bienvenida.
The well shaped nose seemed the more courtly and elegant to his farsighted old eyes.
La nariz bien formada pareció fina y elegante a sus ojos cansados y présbitas.
To Eguchi's farsighted old eyes the hand from close up was yet more smoother and more beautiful.
Para los ojos cansados y présbitas de Eguchi, la mano vista de cerca era aún más suave y hermosa.
Adriana looked up, her eyes rarefied by the thick lenses of the farsighted, then she took off her glasses, hesitated for a moment, and jumped up with a sob, her arms open wide: “Ay, Comadre!”
Adriana alzó la vista enrarecida por los gruesos lentes de présbita, se los quitó, vaciló un instante, y se levantó de un salto con los brazos abiertos y un gemido: – ¡Ay, comadre!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test