Translation for "far-sighted" to spanish
Translation examples
adjective
Personally, he was brave, intelligent and far-sighted.
Como persona, era valiente, inteligente y clarividente.
Perhaps both his eyes were now far-sighted.
Es posible que ahora sus dos ojos sean clarividentes.
In this he was far-sighted; for certainly it was the books he wrote at this time which helped to establish his reputation, not only in the country, but also in Port of Spain.
En esto fue clarividente, porque los libros que escribió en esa época contribuyeron a crear su fama, no sólo en el campo, sino en Puerto España.
The most far-sighted among the global elite know this is the only answer: stabilization of fiat money, a retreat from financialization, and an end to the imbalances.
Los miembros más clarividentes de la élite global saben que esa es la única respuesta: estabilización del dinero fiduciario, repliegue de la financiarización y punto y final a los desequilibrios.
    “I will consult with my General, Mentor the Greek, for he is far-sighted,” he said, and left me.     “The poison works,” I thought to myself as I watched him go.
―Consultaré con mi General, Mentor el Griego, que es clarividente ―dijo, y se marchó. ―El veneno hace su trabajo ―pensé para mis adentros mientras contemplaba como se iba.
Oliver, allow me to present to you one of the most brilliant, fearless, far-sighted pioneers of the new Russia, a gentleman who like myself has fought life with his bare knuckles and won.
–Oliver, quiero que conozcas a uno de los pioneros más sagaces, intrépidos y clarividentes de la nueva Rusia, un caballero que, como yo mismo, ha luchado a brazo partido con la vida y ha ganado.
From the desk in the bay window I extracted a wax-sealed envelope marked BRUNO’S COPY containing the pre-nuptial agreement drafted by Penelope’s far-sighted father to cover precisely this moment.
Del escritorio junto a la puertaventana extraje un sobre lacrado con el rótulo «copia de Bruno», que contenía el contrato prenupcial redactado por el clarividente padre de Penelope en previsión precisamente de este momento.
The result is an ever-deepening whirlpool of distrust from which even the best-intentioned and most far-sighted leaders find it difficult to extricate themselves: their suspicions become self-reinforcing.30 Because the Anglo-American relationship with the Soviet Union had fallen into this pattern well before World War II ended, it is difficult to say precisely when the Cold War began.
El resultado es un remolino que se va ahondando de desconfianza del cual incluso los jefes mejor intencionados y más clarividentes encuentran difícil salir: sus sospechas se vuelven autorreforzadas.[30] Como la relación anglonorteamericana con la Unión Soviética había caído en esta situación mucho antes de que terminara la segunda Guerra Mundial, es difícil decir precisamente cuándo comenzó la Guerra Fría.
Among the communications that did not look, to Maria’s far-sighted, Native American sense of priority, important enough to forward were a number of notices of meetings of the Mabel Dodge Luhan Property advisory board, several tax bills now woefully overdue, a letter from Ward Linklater bemoaning her absence and inviting her to dinner as soon as she returned and ominously advising her in a postscript that neither one of them was getting any younger.
Entre las cartas que a su clarividente sentido nativo norteamericano de la prioridad no le habían parecido importantes, se contaban algunos avisos de reuniones del consejo de la Propiedad de Mabel Dodge Luhan, varios recibos de impuestos ahora deplorablemente vencidos y una carta de Ward Linklater en la que éste lamentaba su ausencia y la invitaba a cenar en cuanto volviese, advirtiéndole ominosamente en la posdata que ninguno de los dos iba a rejuvenecer.
adjective
But she was a far-sighted young lady.
Pero miss Richards era una joven previsora.
Not the madmen, but the intelligent and far-sighted ones.
No están locos, sino que son inteligentes y previsores.
It was my far-sighted father who sent me there, to toughen me up.
Mi padre, hombre muy previsor, me enviaba allí para curtirme.
A brave and cool and far-sighted man: all qualities Bush could not see in himself.
Un hombre bravo, frío, previsor; todas, cualidades que a Bush le era imposible ver en sí mismo.
She would reply. She yearned to send a few words in return, and cursed herself for not being more far-sighted.
Respondería. Estaba deseando mandarle unas palabras, y se maldijo por no haber sido más previsora.
            "You're a prudent, far-sighted fellow, in addition to having some skill at sword taps," the Mouser said admiringly.
—Eres un individuo prudente y muy previsor, además detener cierta habilidad en el manejo de la es rada —le dijo admirado el Ratonero—.
Van Vechten has carefully buried any inconvenient truths, and he did so right from the start too, so he was very far-sighted really;
Van Vechten ha echado tierra con eficacia sobre lo que le ha convenido, y desde el primer día, oye, previsor el tipo;
Erica was well aware that this was the case. For a brief moment she cursed her parents who had not been far-sighted enough to guarantee that the house was solely owned by their daughters.
Erica sabía que así era y, por un instante, lamentó que sus padres hubiesen sido tan poco previsores y no hubiesen dejado la casa exclusivamente a las dos hijas.
My analysis of the situation in which Kolcorron finds itself today shows that the difficulties of obtaining brakka and power crystals are going to increase until… hmm… only the most vigorous and far-sighted measures will avert national disaster.
Mi análisis de la situación en la que se encuentra Kolkorron hoy en día, muestra que las dificultades para obtener brakka y cristales de energía están creciendo hasta un punto en que… hummm…, sólo con medidas enérgicas y previsoras se evitará el desastre nacional.
adjective
Framed by far-sighted lenses I feel on me the far-sighted eyes of a zoologist, trying to frame me in the eye of a Rolleiflex.
Enmarcados por lentes de présbita siento sobre mí los ojos présbitas de un zoólogo que trata de encuadrarme en el ojo de una Rolleiflex.
The old woman, with her far-sighted eyes, saw him distinctly;
La anciana pudo verle perfectamente con sus ojos de présbita.
She couldn’t read with­out the spectacles, since she was far-sighted, but she could see across the room better without them.
No podía leer sin anteojos, porque era présbite, pero podía ver a través de la habitación sin ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test