Translation for "fabulous" to spanish
Fabulous
adjective
Translation examples
adjective
The difference is that this modern-day Inquisition is much more barbaric and lethal. For it organized the looting of the fabulous Baghdad Library and the burning of over 1 million volumes.
Sólo que esta moderna Inquisición es mucho más bárbara y letal; ésta organizó el saqueo de la fabulosa Biblioteca de Bagdad y la quema de más de 1 millón de volúmenes.
Notwithstanding our wounds, our vulnerabilities and our doubts, our men and women, our fabulous wealth and our cultures represent resources which are equal to our striving as a continental Power.
A pesar de nuestras heridas, nuestras fragilidades y nuestras dudas, los hombres y las mujeres, las riquezas fabulosas de que disponemos, así como nuestras culturas, constituyen recursos que están a la altura de nuestra voluntad de potencia continental.
Fabulous fortunes cannot continue to be wasted while millions of human beings are starving or dying of curable diseases.
No se puede seguir derrochando fabulosas fortunas mientras millones de seres humanos padecen hambre y mueren de enfermedades curables.
First of all, the issues that we have had to deal with were fabulous, and I must say that in all my career I have never negotiated so much.
En primer lugar, los temas de que hemos debido ocuparnos han sido fabulosos, y debo decir que, en toda mi carrera, jamás he negociado tanto.
We will have a concert of music in which a fabulous, brilliant Palestinian-American musician and his troupe will entertain you by providing beautiful classical Arabic music with an infusion of jazz.
Habrá un concierto de música en el que actuarán para ustedes un fabuloso y brillante músico americano-palestino y su grupo que tocarán música árabe clásica con una infusión de jazz.
For example, traditional medicinal plants had been patented by pharmaceutical companies and earned those companies fabulous sums, while indigenous peoples were unable to obtain aspirin.
Por ejemplo, las plantas medicinales tradicionales han sido patentadas por empresas farmacéuticas y les reportan ganancias fabulosas, mientras que los pueblos indígenas no pueden comprar ni aspirinas.
The campaign proclaims that "Women of Aruba are fabulous", regardless of their racial, ethnic or national background.
La campaña proclama que "Las mujeres de Aruba son fabulosas", independientemente de su raza, u origen étnico o nacional.
Compared to the corporations' rate of investment and fabulous earnings, the job creation rate is insignificant.
El ritmo de creación de empleos con relación al ritmo de inversiones y las fabulosas ganancias obtenidas es insignificante.
That "fabulous decade" corresponded to exceptional historical circumstances which no longer exist.
Ese "decenio fabuloso" se correspondió con unas circunstancias históricas excepcionales que ya no existen.
While words like liberation, democracy and freedom were uttered, deals were being struck to syphon off the fabulous resources of Zaire.
Mientras se gritaban palabras como liberación, democracia y libertad, se estaban concertando acuerdos para extraer los fabulosos recursos del Zaire.
And we said, "Fabulous. Fabulous."
Y dijimos: "Fabuloso, fabuloso".
Oh fabulous, my dear, absolutely fabulous!
¡Fabuloso, querida, absolutamente fabuloso!
Fabulous eyes and that fabulous smile
Ojos fabulosos y sonrisa fabulosa
Fabulous parties Even fabulous trash
Fiestas fabulosas Hasta basura fabulosa
- It's all fabulous. Just fabulous. - Thank you.
- Es todo fabuloso, ¡sólo fabuloso!
And with this fabulous, fabulous cast.
Y con este fabuloso, fabuloso elenco.
It's fabulous, absolutely fabulous.
es fabuloso, absolutamente fabuloso.
You were fabulous.
—Has estado fabuloso.
‘That was fabulous!’ he raved.
—¡Ha sido fabuloso!
The water is fabulous.
—El agua está fabulosa.
“This is just fabulous.”
Esto es sencillamente fabuloso.
Supposedly it was fabulous.
Se decía que esta era fabulosa.
“Absolutely fabulous.”
Absolutamente fabuloso.
The view was fabulous.
La vista era fabulosa.
The fabulous Brookners.
Los fabulosos Brookner.
Annie was fabulous.
Annie fue fabulosa.
A fabulous monster.
Un monstruo fabuloso.
adjective
She's a fabulous publicist.
Es una publicista estupenda.
- Gee! It's fabulous.
- Vaya, es estupendo.
You look fabulous!
Te noto estupenda.
Isn't he fabulous?
¿No es estupendo?
This stuff is fabulous!
¡Esta cosa es estupenda!
She makes fabulous pancakes.
Hace unos crêpes estupendos.
That's fabulous.
- Eso es estupendo.
You look fabulous, Carmen.
—Estás estupenda, Carmen.
What a fabulous dinner!
—¡Qué cena tan estupenda!
‘Listen, I’ve got this fabulous client.
—Escucha: tengo un cliente estupendo.
It's your fabulous way of talking.
Es por su estupenda manera de hablar.
The bartender remembered them, she said, a fabulous couple.
El camarero se acordaba de ellos, decía, una pareja estupenda.
Students called my lectures fabulous. Was I happy?
Los estudiantes decían que mis clases eran estupendas. ¿Me sentía feliz?
Now that I’m old, I’ve become hymnic, celebratory, pantheistic, fabulous.
Ahora, en la vejez, estoy hímnico, festivo panteísta, estupendo.
     'Because I knew a fabulous guy once who was baptized Knock-Me-Down.'
—Una vez conocí a un tipo estupendo que se llamaba Rómpeme-el-Alma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test