Translation examples
adjective
From effective aid to cooperation for effective development
De la ayuda eficaz a la cooperación para un desarrollo eficaz
Without effective evaluation, there cannot be effective communication.
Sin una evaluación eficaz no puede haber comunicación eficaz.
effect concentration, 50% (median effective concentration)
concentración eficaz, 50% (concentración eficaz media)
33. An effective tax system is at the heart of an effective State.
Un sistema tributario eficaz es el sostén de un Estado eficaz.
for "the most effective means" read "an effective means";
sustituir "el medio más eficaz" por "un eficaz medio";
84.4% as effective and very effective
Un 84,4% considerado como "eficaz" o "muy eficaz"
- Short, but effective.
- Corto, pero eficaz.
Polished, discreet, effective.
Pulido, discreto, eficaz
Clean and effective.
Limpia y eficaz.
An effective partnership.
Una sociedad eficaz.
And very effective!
¡Y muy eficaces!
Often more effective.
Menudo más eficaz.
Crude, but effective.
Crudo, pero eficaz.
simple, but effective.
simple, pero eficaz.
The little fellow is quite effective, quite effective.
El chiquillo es bastante eficaz, bastante eficaz.
but their effect was small.
Pero fueron poco eficaces.
It was crazy, but it was also effective.
–Lo era, pero también era eficaz.
It’ll be more effective.
Será lo más eficaz.
It was an effective measure.
Fue una medida eficaz.
it was effective strategy;
Era una estrategia eficaz;
It was surprisingly effective.
Eran sorprendentemente eficaces.
It was an effective presentation.
Fue una presentación muy eficaz.
adjective
Effective international safeguards are a sine qua non for effective non—proliferation.
Las salvaguardias internacionales efectivas son una exigencia necesaria para una no proliferación efectiva.
83. An effective remedy is dependent on an effective investigation.
83. La utilización de un recurso efectivo está supeditada a la realización de una investigación efectiva.
32. Effective trade policy requires effective investment policy.
Toda política comercial efectiva requiere una política de inversiones efectiva.
Simple... effective... safe.
Simple efectivo, seguro.
It's very effective.
Es muy efectiva.
Effective but crude.
Efectivo pero rudimentario.
Yeah, but effective.
Sí, pero efectivo.
An effective strategy.
Una estrategia efectiva.
Most effective, Mr. Adams, most effective.
Muy efectivo, Sr. Adams, muy efectivo.
- Yes, it's effective,
- Sí, es efectiva,
They're very effective.
- Son muy efectivos.
Very effective, Walter.
Muy efectivo, Walter.
Not very effective.
No es muy efectivo.
“Most effective. Oh, I can promise you. Most effective.”
—De lo más efectivo. Oh, podéis creerme. De lo más efectivo.
The squads were effective.
Y fueron efectivos.
It wasn’t very effective.
No fue muy efectivo.
And much more effective;
Y es mucho más efectivo;
Effective against what?”
—¿Efectivo contra qué?
“Hmm. It is a bit, ah, strong, I think. But…effective. Very effective.”
—Pueees… yo diría que es un poquito fuerte. Pero… efectivo, muy efectivo.
That was effective, indeed.
Aquello fue muy efectivo.
It was simple and effective.
Era simple y efectivo.
It's effective, then?
¿Entonces es efectivo?
adjective
The expected effectiveness has never been achieved.
La eficacia prevista nunca se ha logrado.
The State has also effectively eradicated illiteracy.
El Estado de Kuwait también ha logrado eliminar el analfabetismo.
These have effectively sharpened the focus of the programme.
Con esas consideraciones, se ha logrado perfeccionar la concentración del programa.
cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of
de la eficacia en función de los costos logrado como resultado
A lot of more monsters and special effects... and I think it's sleeker.
Muchos más monstruos y efectos especiales... y creo que está más logrado.
Leaving aside the problems relating to its foundation we recognize that over the past several years the Capital Police has effectively carried out its role.
A pesar de los problemas durante su creación, nosotros admiramos el trabajo de la POSEM, que ha logrado mantener el orden público.
He's managed to secure some very effective bargaining chips.
Ha logrado asegurarse unas fichitas de negociación bastante importantes.
We're having an effect.
Hemos logrado algo.
Um, Mr. Post, Daniel, um, plaintiff's attorney has been very effective in turning the jury against you.
Sr. Post... Daniel. El abogado del demandante ha logrado poner al jurado en tu contra.
Yes, sir, the Federal government has been challenged by these rebels who have been most effective in changing the sentiments of state legislatures challenging our Constitution and challenging our central government.
Sí. Estos rebeldes desafiaron al Gobierno Federal. Ellos han logrado cambiar la opinión de unos legisladores desafiando a nuestra Constitución y a nuestro gobierno central.
Well, I think you've achieved the desired effect.
Creo que has logrado el efecto deseado.
I have been able to lead them to him, and I have even, in effect, sometimes recovered the stolen property.
Y hasta he logrado, en efecto... a veces recuperado lo robado.
The paragraph is one of the most effective in the Histories.
El párrafo es uno de los más logrados de las Historias.
But the desired effect had not been obtained.
Pero no se había logrado el efecto deseado.
He had achieved a splendid effect.
Había logrado un efecto espléndido.
What an effective denial, jeune homme.
—Una representación muy lograda, jeune homme.
She’d managed to keep him at a distance quite effectively so far.
Hasta aquel momento había logrado mantenerlo a distancia.
But at least the damned thing had the desired effect.
Bueno, al menos, aquel cacharro del demonio había logrado el efecto deseado.
This bar fight had the effect of clearing the way for the strike force.
Esta riña callejera había logrado despejar el paso para la fuerza de ataque.
Almost any quotation from Sophocles has a soothing effect.
Casi cualquier cita de Sófocles hubiera logrado el efecto deseado.
He leaned back in his chair pleased with the effect he had created.
Luego se recostó sobre el respaldo de su silla complacido del efecto logrado.
adjective
The silence is loud, and it is inconsistent with the overall effectiveness the Council has shown in other circumstances, making good use of the broad range of instruments at its disposal to ensure that the peaceful demands of civilian populations receive the hearing they deserve.
Ese silencio es llamativo y resulta incongruente con la eficacia general que el Consejo ha demostrado en otras circunstancias, en las que hizo buen uso de la amplia gama de instrumentos que tiene a su disposición para asegurar que las demandas pacíficas de la población civil recibieran la atención que merecen.
One of the most striking effects of emigration and immigration is the increase of divorce rates (22 per cent) and the increase of domestic violence.
Uno de los efectos más llamativos de la emigración y la inmigración es el aumento de las tasas de divorcio (22%) y de la violencia doméstica.
Transnational organized crime, including human trafficking and migrant smuggling, offered striking examples of policy concerns that could be addressed effectively only through collaboration at the bilateral or multilateral levels.
La delincuencia organizada transnacional, incluidos la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes, ofrecía ejemplos llamativos de preocupaciones normativas que sólo podían abordarse con eficacia mediante la colaboración bilateral o multilateral.
Most striking is the visible effect of post-fire soil denudation.
Los efectos visibles de la denudación del terreno después de los incendios son sumamente llamativos.
I tend to have a rather striking effect on women.
Que tienden a tener un efecto bastante llamativa en las mujeres.
It was very Mozart and effective, but unique.
Freddie tenía un estilo llamativo tocando el piano...
It's showy, excessive, not at all cost- effective.
Es llamativo, excesivo, para nada rentable.
What, did he learn this on some Cuban plantation, this decorative effect?
¿Habrá aprendido esto en Cuba? ¿Este adorno tan llamativo?
   There were no showy special effects.
No hubo efectos especiales llamativos.
Their makeup is crass, designed for effectiveness in the blaze and shadow of nocturnal streets.
Van arregladas de manera llamativa, buscando el efecto en el claroscuro de las calles nocturnas.
The effect was not too striking because it had been so light-coloured, never hiding his features;
El efecto no era tan llamativo porque había sido muy clarita y en ningún momento había ocultado sus rasgos.
Again, what is striking about the direct effects of climate change predicted in the report is their fluidity and unpredictability:
De nuevo, lo llamativo de los efectos directos del cambio climático que el informe vaticinaba es su fluidez e impredecibilidad:
Fierce moustaches, sunburn-pink complexion, service ribbons, and a swagger cane completed the effect.
Fieros mostachos, rostro con quemaduras del sol, llamativas bandas y entorchados, y un elegante bastón, completaban el efecto.
The bathroom was completely tiled in white, so the effect of the blood in and around the bathtub was even more striking.
El cuarto de baño estaba alicatado en blanco, de ahí que el efecto de la sangre que había tanto dentro como alrededor de la bañera resultase aún más llamativo.
Cost-effective services.
Servicios rentables.
A. Creating an effective BDS industry
A. Creación de una industria de servicios
How effectively is a service provided?
¿Con qué eficacia se presta un servicio?
Increased cost effectiveness of services
Mayor rentabilidad de los servicios
His years in the secret service had had their effect.
sus muchos años en los servicios secretos habían dejado su huella—.
All other city services had been reduced effectively to zero.
Todos los demás servicios urbanos se habían reducido literalmente a cero.
According to folk wisdom, that would make the Buddhist service less effective.
Según la sabiduría popular, eso restaría eficacia al servicio religioso budista.
Somebody wrote something to that effect on the wall in the thirty-seventh-floor men’s room.”
Alguien escribió algo en ese sentido sobre las paredes de los servicios de caballeros del piso treinta y siete.
The new law, which arguably made sense in cities, had effectively outlawed their hospital.
La nueva ley, que dudosamente tenía sentido en las ciudades, había sacado de servicio con eficacia a su hospital.
“What you see there,” Diamond explained, “is the effect of a vigorous interrogation by Army Intelligence.
—Lo que ustedes están viendo —explicó Diamond— es el efecto de un intenso interrogatorio por el Servicio de Información del Ejército.
its services donated by its alien owners to help assuage the after-effects of a terrible war.
Sus propietarios alienígenas habían donado los servicios de la nave para que ayudara a aliviar los efectos de una guerra terrible.
adjective
Such expansion can have dramatic effects on the livelihoods of those engaged in small-scale enterprises.
Dicha expansión puede tener efectos impresionantes en los medios de vida de las personas que tienen pequeñas empresas.
In the case of Iraq, those effects included a dramatic increase in the infant and child mortality ratios, widespread malnutrition and a high incidence of contagious diseases.
En el caso del Iraq, esos efectos comprenden un aumento impresionante de la mortalidad neonatal e infantil, una malnutrición generalizada y una alta incidencia de enfermedades contagiosas.
When a programme has targeted a specific subsector, the effects have been dramatic, but a large number of subsector programmes have also failed.
Aunque un programa determinado, orientado hacia un subsector concreto, haya tenido efectos impresionantes, un gran número de otros programas de ese subsector pueden haber fracasado.
The shocking rates of underutilization of youth, college graduates and women's human capital will have lasting effects on Palestinian society.
Las impresionantes tasas de infrautilización del capital humano de los jóvenes, los graduados universitarios y las mujeres tendrán efectos duraderos en la sociedad palestina.
The challenge is to put this impressive array of legislation into practical effect.
El reto es llevar a la práctica este impresionante conjunto de normas legislativas.
The report shows the importance and the impressive scale of the Court's activities a mere three years after the Rome Statue came into effect.
El informe demuestra la importancia y la dimensión impresionantes de las actividades que emprendió la Corte a tan sólo tres años de la entrada en vigor del Estatuto de Roma.
I mean, you talk about digital effects looking real or impressive.
Y dicen que los efectos digitales parecen reales o son impresionantes.
There'll be music, adventure, and some outlandish special effects.
Habrá algo de música, aventura, y unos impresionantes efectos especiales.
Air Crash Investigation combines impressive special effects with an almost pornographic focus on the human terror of the passengers and crew.
Mayday combina impresionantes efectos especiales con un enfoque casi pornográfico en el terror humano de los pasajeros y tripulación.
Foudroyant -- dazzling or stunning in effect.
Foudroyant... deslumbrante o Impresionante.
Dark Energon's regenerative properties are impressive, but the side effects ... there is no telling how it might impact the ship.
Las propiedades regenerativas del Energon Oscuro son impresionantes, pero los efectos secundarios... no hay forma de saber cómo afectarán a la nave.
But the effects in average subjects have been impressive.
Pero los efectos en sujetos normales han sido impresionantes.
Let's give a round of applause for Principal Fragner for the awesome special effects.
Vamos a darle un aplauso para Fragner Principal para la impresionante efectos especiales
This was the most impressive effect of Creation's natural cycle that I'd ever seen.
Éste fue el efecto más impresionante del ciclo natural de la creación que jamás haya visto.
The effect was breathtaking.
El resultado era impresionante.
The effect was impressive.
El efecto fue impresionante.
The effect is quite striking.
El efecto es bastante impresionante.
The monochromatic effect was dramatic.
El efecto monocromático era impresionante.
But the effect was still impressive.
Pero el efecto era igualmente impresionante.
The effect of it all was grand and impressive.
El efecto era magnífico, impresionante.
You were most effective, my friend.
Estuviste impresionante, amigo.
I have to admit the effect was impressive.
Tengo que admitir que el efecto era impresionante.
adjective
Consequently, there was effective interaction between the Administration and civil society.
Existe, por consiguiente, una verdadera interacción entre la administración y la sociedad civil.
That is the cascade effect with a vengeance.
Se trata de un verdadero efecto cascada.
Therein will lie its true effectiveness.
En ello radicaría su verdadera efectividad.
(v) What are the legal effects of a "genuine" interpretative declaration?
v) ¿Cuáles son los efectos jurídicos de una "verdadera" declaración interpretativa?
The real debate is about effectiveness, adaptation and evolution.
El verdadero debate trata de la eficacia, la adaptación y la evolución.
To this end we instituted an effective policy to combat poverty.
Para ello había que establecer una verdadera política de lucha contra la pobreza.
Effective enforcement of laws was the only viable deterrent.
La estricta aplicación de las leyes sigue siendo la única disuasión verdadera.
The real spillover effects are in the user industries.
Los verdaderos efectos secundarios se observan en las industrias de los usuarios.
It'll help us effect some real change next session.
Nos ayudarán a efectuar un verdadero cambio.
He was a first-class bat, pretty effective leg spinner.
Era un bateador de primera clase, un verdadero especialista en efectos.
The real effect of October 29th took a little longer to sink in.
El verdadero efecto del 29 de octubre tardó un poco más en manifestarse.
In effect, natural brothers or those from the neighborhood?
Ya sabes, hermanos verdaderos o hermanos del barrio.
Effect real change in the world.
Logra un verdadero cambio en el mundo.
- I married a distance. - The effective a real wedding?
- Os casáis a distancia. - ¿Vale como un matrimonio verdadero?
Okay. I am no longer able to discern special effects from live action.
Bien, ya no soy capaz de discernir entre efectos especiales y acción verdadera.
I think it had a real negative effect on him.
Creo que tenía un verdadero efecto negativo sobre él.
We're finally seeing the true effects of Magnus keeping her alive.
Al fin estamos viendo los verdaderos efectos de que Magnus la mantuviera con vida.
The argument may be an emotional one, but it will be effective.
Quizás el argumento sea emocional, pero es verdadero.
He was asking, in effect: What is a true sacrifice?
Preguntaba, en efecto: ¿qué es un verdadero sacrificio?
We cannot effect true change alone.
No podemos llevar a cabo el verdadero cambio solas.
Isadora calls to the soldiers, with real authority and effect.
—llama Isadora a los soldados, con verdadera autoridad y eficacia—.
They are saying in effect, "Here, look, these are the true images.
En realidad, dicen: «Vamos, mire, éstas son las verdaderas imágenes.
We face a very Wagner for sensational effects.
Estamos frente a un verdadero Wagner, en cuanto a efectos sensacionales se refiere.
I’ll have to make the words up, since the true effect is silence.
Tendré que fabricar las palabras, porque el efecto verdadero fue el silencio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test