Translation for "logrado" to english
Logrado
adjective
Translation examples
adjective
A pesar del tiempo transcurrido desde la independencia, Kenya no ha logrado establecer una clara política nacional de tierras.
Kenya has not had a clearly defined National Land Policy since independence.
Israel ha logrado que los palestinos reconocieran su existencia en territorio palestino.
Israel obtained the recognition by Palestinians of its existence on Palestinian land.
El aumento de la superficie cultivable logrado en el último año ha permitido ampliar la productividad.
An increase in arable lands the previous year had led to enhanced productivity.
Se han logrado grandes avances en la promoción de la tenencia de la tierra por parte de las mujeres.
Great achievements have been in promoting ownership of Land to women.
En Bolivia hemos logrado reducir en un 50% el área dedicada a este cultivo.
We in Bolivia have succeeded in reducing by 50 percent the amount of land used for the cultivation of these leaves.
La paz no podrá ser lograda en tanto Israel siga colonizando los territorios que ocupó en 1967.
Peace cannot be achieved while Israel continues to colonize the land it occupied in 1967.
Estar en la portada significa que lo has logrado.
Landing a cover means you've arrived.
Si no hubiese perdido la concentración, lo habría logrado.
If you hadn't lost your concentration, you nearly landed.
Nuestra tierra ha logrado la mayor hazaña, la de la supervivencia.
Our land has accomplished the greatest feat, that of survival.
No es un ministro había logrado para que nuestra tierra cuenta hasta el día en ...
Not one minister had managed to get our land noticed until the day when...
- ¿Cómo lo ha logrado?
- How did you land it?
Gracias, Tintín, hemos logrado una estupenda redada.
Tintin, thanks to you, we've landed a very big fish!
Si había forma de hacer aterrizar esa lanzadera, Tom lo habrá logrado.
Look, you know if there was any way to land that shuttle, Tom Paris got it down.
Oye Karen, lamento que no hayas logrado esa cuenta, ¿Estás bien?
Hey, Karen... I'm sorry you didn't land that account. You okay?
El ángel de Amherst ha logrado el aterrizaje.
The Amherst Angel has stuck the landing.
Los aliados occidentales había logrado su objetivo principal - la destrucción de las fuerzas de tierra alemanas en el oeste.
The Western Allies had achieved their main objective - the destruction of the German land forces in the west.
Hasta ahora ha logrado impedir que los invasores desembarquen en la isla.
He’s still stopping the invaders from landing on the island.
Nadie ha logrado atravesar ese campo de minas, Jamie.
"Nobody's ever gotten past those land mines, Jamie.
—No. Sus captores han logrado burlar el dispositivo de la policía inglesa antes de que yo llegara.
No. His captors eluded the local police before I landed.
De no ser por él, Rhaenyra jamás habría logrado tomar Desembarco del Rey.
“Rhaenyra could never have taken King’s Landing but for him.
Lady Colina había logrado algo más que sobrevivir a la galerna: había avistado tierra.
Lady Westhill had done more than simply survive the storm. She had found land.
De alguna manera habían logrado saltar al suelo desde el Land Cruiser y llegar al terraplén.
Somehow they had managed to flop like fish out of the Land Cruiser and make it to the embankment.
Solo con la amenaza de echarlos de sus tierras había logrado apaciguar a los aldeanos.
Only when he had threatened the villagers that he would turn them off his land did they quieten down.
Que Gaviotas hubiera logrado existir en medio de la prolongada tragedia de su hermosa tierra era prácticamente un milagro.
For Gaviotas to exist in the midst of its beautiful land’s sustained tragedy was practically miraculous.
—Eso es porque maman es la única criatura que jamás ha logrado hacer aterrizar una flecha de costado.
“That’s because Maman is the only creature who has ever landed an arrow in his side.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test