Translation examples
adjective
Early action should be the natural reaction to early warning.
La acción temprana debe ser la reacción natural a la alerta temprana.
Early warning, early lessons
Alerta temprana, experiencia temprana
27. Prevention requires both early warning and early action.
27. La prevención supone tanto una alerta temprana como una acción temprana.
While early warning does not always result in early action, timely preventive action is unlikely without early warning.
Si bien la alerta temprana no siempre redunda en una acción temprana, la acción preventiva oportuna es poco probable sin la alerta temprana.
:: In terms of prevention, early warning must be accompanied by early response.
:: Con respecto a la prevención, la alerta temprana debe ir acompañada de una respuesta temprana.
:: Translating early warning into early action is a complex task.
:: Traducir la alerta temprana en la adopción de medidas tempranas es una tarea compleja.
Develop and strengthen early identification programmes and early intervention programmes;
b) Elabore y fortalezca los programas de identificación temprana y de intervención temprana;
Early recovery projects in Lebanon: organization's early recovery activities
Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: actividades de recuperación temprana de la Organización
1.5 Develop and establish an Early Warning/Early Action system
1.5 Desarrollar y establecer un sistema de Alerta temprana - Acción temprana
In many cases, early warning is made, but is not matched with early response and action.
En muchos casos hay una alerta temprana pero no va acompañada de una respuesta ni una acción temprana.
I joined up very early, very early.
Me uní muy temprano, muy temprano.
Early bath, early to bed.
Baño temprano, temprano a la cama.
Up early, out early.
Me levanté temprano, salí temprano.
- In the morning, early, quite early.
- Por la mañana, temprano, muy temprano.
We meet early and we break early.
Nos reunimos temprano y terminamos temprano.
Early to bed, early to rise.
Temprano a la cama, levantarse temprano.
for it was early, still very early.
porque era temprano, muy temprano aún.
Early dinner, early to bed, early to rise: Switzerland.
Cenar temprano, acostarse temprano, levantarse temprano: Suiza.
I woke early, too early.
Me desperté temprano, demasiado temprano.
“It ain’t early, but we do start early.
—No es temprano, aunque sí que empezamos temprano.
They went to bed early and got up early;
Se acostaban temprano y se levantaban temprano;
“It’s early. Too early, or late, for us to be up.
—Es temprano, demasiado temprano para estar levantados.
“He should not have come so early.” “Early!”
—Que no hubiera venido tan temprano. —¡Temprano!
He was early, had come back early from the theater.
Era temprano, había vuelto temprano del teatro.
Is she likely to see you so early?" "That's not early,"
¿y te recibe tan temprano? —¿Temprano?
adjective
We hope for an early conclusion.
Esperamos que pronto concluyan.
Early action is essential.
Es fundamental que se adopten medidas pronto.
(e) Establish systems of early identification and early intervention as part of their health services;
e) Establezca sistemas de pronta identificación y de pronta intervención como parte de sus servicios de salud, y
Incentives for early payment
Incentivos para un pronto pago
Early intervention
Intervención pronta
Early Settlement Service
y Pronta Solución de Controversias
It is simply too early.
Sencillamente es demasiado pronto.
An early consideration is to be hoped for.
Es de esperar que lo examine pronto.
They're early. Who comes early?
Llegan pronto. ¿Quién llega pronto?
Premature... walked early, talked early.
Prematura. Caminó pronto, habló pronto.
Of course it's early. It's far too early.
- Claro que es pronto, es muy pronto.
It's still early, too early!
¡Todavía es pronto, muy pronto!
Early to bed and early to rise...
Pronto a la cama y pronto en pie...
But it's too early... Much too early.
Es muy pronto, demasiado pronto.
You're early. really early!
¡Llegas pronto, muy pronto!
It is too early for that, much too early.
Todavía es pronto para eso, demasiado pronto.
“Movie over so early?” “Is it early?”
—La película ha terminado muy pronto, ¿no? —¿Es muy pronto?
Early enough, early enough to get lots done.
Pronto, suficientemente pronto como para despachar los vestidos.
"It's too early--too early to tell," said Delia.
—Todavía es pronto, es muy pronto para juzgar —observó Delia.
He was a bit early.
Era un poco pronto.
“Isn’t it a little early for that?”
¿No es un poco pronto para eso?
Why is it too early?
—¿Por qué es pronto?
They learned that early on.
Eso lo descubrieron pronto.
They vanished early;
Se habían esfumado pronto.
But not when it was this early.
Pero no tan pronto.
adjective
8. Early and forced marriages and early pregnancies.
8. Los matrimonios precoces, los matrimonios forzados y los embarazos precoces.
Early marriages
Matrimonios precoces
- Early diagnosis;
- diagnóstico precoz; y
Early childbirth (before age 18) is closely correlated with early marriage.
El parto precoz (antes de los 18 años) está íntimamente ligado al matrimonio precoz.
Early marriage
Matrimonio precoz
Fatigue, signs of early aging.
Fatiga, envejecimiento precoz.
- like an early settler.
- un precoz colonizador.
- I'm a little early.
- Soy un poco precoz.
It has ejaculate ? early?
¿Tuvo eyaculación precoz?
- It's early repolarization.
- ...es repolarización precoz.
- Eight years early.
- Ocho años precoz.
Early ovarian cancer.
Cáncer ovárico precoz.
" With early onset of Alzheimer's? "
¿Con el Alzheimer precoz?
Picts, early Celts.
- Pictos, precoces celtas.
"Early diagnosis, anterograde amnesia".
"Diagnóstico precoz, amnesia anterógrada".
The early failure of her early marriage had not encouraged her;
El fracaso precoz de su precoz matrimonio no había sido precisamente un espaldarazo anímico;
That was a mild and early year.
Era un año dulce y precoz.
As early as I've seen it in an infant.
La más precoz que he visto en un bebé.
As a young woman, Alicia had been an early bloomer.
Como hembra había sido muy precoz.
A grave in Reason's early spring.
una fosa en la primavera precoz de la Razón.
An early cricket ticked among the bluebells.
Un grillo precoz cantó entre las campánulas.
“Maybe he's got early Alzheimer's.
—Quizá sea un caso precoz de Alzheimer.
it was already cold, winter had come early.
hacía ya frío, el invierno ha sido precoz.
The others have resumed their argument over the early winter.
Los otros han continuado su discusión sobre el invierno precoz.
They were tripwires, an early warning system.
Eran resortes de activación, un sistema de alarma precoz.
adjective
Early retirement
De jubilación anticipada
Of which early
Anticipadas
Early warning
Alerta anticipada
1. Monitor, assess and provide early warning (early warning).
1. Vigilar, evaluar y proporcionar una alerta anticipada (alerta anticipada).
-It's a little early.
- Es un poco anticipado.
Early trick or treat!
¡Truco o trato anticipado!
Happy early birthday.
Feliz cumpleaños por anticipado.
Early birthday present.
Tu regalo anticipado de cumpleaños.
Early bird special.
Especial por reserva anticipada.
How's early retirement?
¿cómo va la jubilación anticipada?
I'll take early retirement.
Solicitaré la jubilación anticipada.
He'll retire early
Después tendrá un retiro anticipado.
Early Christmas present?
¿Un regalo anticipado de Navidad?
Take an early holiday.
Tomate unas vacaciones anticipadas.
Because of my early retirement?
¿Por mi jubilación anticipada?
“He was retired early, wasn’t he?”
– Pero tiene la jubilación anticipada, ¿no?
He took early retirement.
—Cogió la jubilación anticipada.
“She got in early to Michigan.”
—Se matriculó en Míchigan por anticipado.
“But he took early retirement.” “Why was that?”
Pero le dieron la jubilación anticipada. – ¿Por qué?
'We're a bit early, George,' I said.
—Nos hemos anticipado un poco, George —me disculpé.
Consider it an early birthday gift.
Considéralo un regalo anticipado de cumpleaños.
“Consider it an early graduation gift.”
Considéralo un regalo de graduación anticipado.
Early retirement, certainly, but retirement.
De forma anticipada, desde luego, pero estaba jubilado.
She’s applying early admission to Yale.
Ha solicitado un ingreso anticipado en Yale.
adjective
However, it is too early to measure the impact.
Con todo, sería prematuro medir esos efectos.
ON UNOSOM'S EARLY WITHDRAWAL FROM SOMALIA
SOBRE LA PREMATURA RETIRADA DE SOMALIA DE LA ONUSOM
* Owing to early ending of the session.
* Debido a la terminación prematura del período de sesiones.
Early marriage is common nationwide.
El matrimonio prematuro es común en todo el país.
25. The first of these concerns early marriage.
La primera se refiere al matrimonio prematuro.
However, it is too early to conclude this with certainty.
Sin embargo, es prematuro afirmarlo con certeza.
71. Early and forced marriages are common.
Son frecuentes los matrimonios prematuros y forzados.
23. Early marriage or early pregnancy can force some girls to drop out of school.
Los matrimonios prematuros y los embarazos a edad prematura pueden obligar a algunas muchachas a abandonar la escuela.
- Early Onset Alzheimer's?
- ¿El Alzheimer Prematuro?
Early onset pyromania.
Diagnóstico prematuro de piromanía.
An early white crocus.
Prematuras flores blancas.
It's still early.
Todavía es prematuro.
besides, it's early.
Además es prematuro.
It is too early
Es muy prematuro
-Hello, early retirement.
- ¡Hola, retiro prematuro!
It's still too early.
Es demasiado prematuro.
Early marriage and early childbirth wouldn’t have been uncommon in that neighborhood.
Matrimonios prematuros y nacimientos prematuros no habían sido poco comunes en ese barrio.
“Were the girls early?”
—¿Las niñas fueron prematuras?
'It's too early to say.
—Es prematuro decirlo.
Intuition of early death.
—Intuición de una muerte prematura.
"Sophie was born too early; that's all.
Sophia fue prematura, eso es todo.
My gift is an early death.
Mi regalo es una muerte prematura.
The early snow was already melting into wetness.
La nieve prematura ya se estaba fundiendo.
"Isn't it a little early…" began Father.
–¿No es un poco prematuro…? – empezó Padre.
“Do you seek an early death?”
¿Buscas una muerte prematura?
You convinced it’s early dementia?
¿Estás convencido de que es demencia prematura?
adjective
Secondly, it was a myth that early common law was based on the unqualified principle that individual human beings acted at their own risk and therefore were responsible for all the consequences of their actions.
En segundo lugar, existía el mito de que el common law primitivo se basaba en el principio no limitado de que cada ser humano actuaba por su cuenta y riesgo y, por consiguiente, era responsable de todas las consecuencias de sus actos.
The books of some early peoples taught that the use of a super weapon which might lead to excessively destructive results was not allowed. What does contemporary international law have to say on the point?
Los libros de algunos de los pueblos primitivos nos enseñan que no se permitía el uso de un arma tan poderosa que podría provocar resultados excesivamente destructivos. ¿Que dice al respecto el derecho internacional contemporáneo?
Although Ethiopia has enjoyed a long history of independence, we have suffered from the repeated looting and systematic smuggling of our cultural heritage, dating from early periods to the religious wars of the sixteenth century.
Si bien Etiopía ha tenido una larga historia de independencia, ha sufrido como consecuencia de los reiterados saqueos y el contrabando sistemático de nuestro patrimonio cultural, desde la era primitiva hasta las guerras religiosas del siglo XVI.
15. From the most ancient periods of prehistory and earliest antiquity, the Rock of Monaco and the natural harbour served as a refuge for the early populations, and later for navigators coming from the East.
15. Desde la prehistoria y épocas remotas de la antigüedad, el puerto natural del Peñón de Mónaco dio abrigo a poblaciones primitivas, y posteriormente a navegantes de Oriente.
Present-day Ghana has been inhabited since about 4000 B.C., but little evidence of the early societies remain.
10. Ghana está habitada desde el año 4000 a.C., pero existen escasos vestigios de las sociedades primitivas.
This radiation is expected to provide scientists with detailed information about the age of the universe and the size, mass and geometry of the early universe.
Se espera que esa medición ofrezca a los científicos información pormenorizada sobre la edad del universo y el tamaño, la masa y la geometría del universo primitivo.
Such primitive customs could only be eradicated though education in schools, including religious education, from an early age.
Sólo mediante la enseñanza impartida en la escuela desde la más tierna edad, incluida la enseñanza de la religión, se conseguirá eliminar esas costumbres primitivas.
12. From the most ancient periods of prehistory and earliest antiquity, the Rock of Monaco and the natural harbour served as a refuge for the early populations, and later for navigators coming from the East.
12. Desde la prehistoria y épocas remotas de la antigüedad, el puerto natural del Peñón de Mónaco dio abrigo a poblaciones primitivas, y posteriormente a navegantes levantinos.
First, it has been suggested that it was a result of early law's lack of sophistication in its inability or unwillingness to assume that harm could occur unintentionally rather than a lack of concern for such intention.
En primer lugar, se ha indicado que era la consecuencia de la falta de sutileza del derecho primitivo, dada su incapacidad o su renuencia a considerar que el daño podría producirse de manera no intencional y no de resultas de una falta de interés por el propósito.
3. In the third millennium BC and the early years of the second millennium BC, signs appear of the emergence of the first class societies, with a protourban civilization and embryonic state structures.
3. Entre el tercer milenio y el principio del segundo milenio antes de nuestra era, se dieron en Azerbaiyán las condiciones para el surgimiento de las primeras sociedades divididas en clases, las civilizaciones protourbanas y las formaciones estatales primitivas.
He was an early model.
Era un modelo primitivo.
"Early San Quentin"?
¿""San Quintín primitivo"?
This is an early horse.
Este es un caballo primitivo.
parallels to early man.
Semejanzas con el hombre primitivo".
Early man rarely hunted.
El hombre primitivo rara vez cazaba.
Some early American pornography?
- Alguna primitiva película pornográfica?
- We reinvented an early weapon.
- Reinventamos un arma primitiva.
We call it "Early American Foreclosure."
Lo llamamos Primitivo Embargado.
This is an early primate.
Este es un primate primitivo.
It’s an early design.
Es un diseño primitivo.
One on early cosmology.
Uno sobre cosmología primitiva.
—That’s quite early.
—Esa es bastante primitiva.
Early version of the system.”
La versión primitiva del sistema.
You Early Christian whore!
—¡Puta cristiana primitiva!
The early cells are just cells.
Las células primitivas son sólo células.
In the dark, with those early engines.
A oscuras, con aquellos motores primitivos.
The appendix is a vestige of early man.
—¡El apéndice es una reliquia del hombre primitivo!
Pre-trial and appeals proceedings were held, in anticipation of trials beginning in late 2006 or early 2007.
Se han tramitado actuaciones preliminares y apelaciones en anticipación de los enjuiciamientos que se iniciarán a fines de 2006 o a comienzos de 2007.
Regional analyses of challenges could be done on the basis of early reporting that is done well in advance of the start of the biennial meeting of States.
El análisis regional de los desafíos se podría hacer sobre la base de informes que se hubieran realizado con bastante anticipación, antes del inicio de la reunión bienal de los Estados.
An early assurance has been given by small island developing States at the highest levels that they are prepared to meet this new development challenge.
Los pequeños Estados insulares en desarrollo aseguraron con anticipación, en los niveles más altos, que estaban preparados para aceptar este nuevo reto del desarrollo.
(a) Starting early.
a) Anticipación.
She stressed that documents must be distributed early enough to enable delegations to study them before the debates.
En consecuencia, la delegación de Cuba insiste en que los documentos se distribuyan con anticipación suficiente para que las delegaciones puedan tomar conocimiento de ellos antes de los debates.
Pre-trial and appeals proceedings continued to take place for trials to begin late this year or early next year.
Se han tramitado actuaciones preliminares y apelaciones en anticipación de los enjuiciamientos que se iniciarán a fines de este año o a comienzos del año próximo.
The Registry will prepare the comparative review process for the biennium 2014-2015 early in advance.
La Secretaría preparará el proceso de examen comparativo para el bienio 2014-2015 con la debida anticipación.
3. The reporting period was marked by the early positioning of the political parties in view of the 2014 general election.
Un hecho destacado del período que se examina ha sido la adopción por los partidos políticos con mucha anticipación de sus posiciones con miras a las elecciones generales de 2014.
Funding for longer-term programmes may sometimes be available, provided that adequate proposals are submitted to donors early enough.
A veces se dispone de financiación para programas a largo plazo, siempre que se presenten propuestas adecuadas a los donantes con suficiente anticipación.
It is important to mark it on the United Nations calendar now -- although the previous dates had been fixed early as well.
Es importante, fijarlas desde ahora en el calendario de las Naciones Unidas, aunque las fechas anteriores también han sido fijadas con anticipación.
He was an hour early.
Llegó con una hora de anticipación.
He was a few minutes early.
Llegaba con unos minutos de anticipación.
We would arrive about an hour early.
Llegábamos con una hora de anticipación.
And now he is ready much too early.
Él está preparado con demasiada anticipación.
I was six minutes early.
Había llegado con seis minutos de anticipación.
Two minutes early, Della.
—Llega con dos minutos de anticipación, Della.
'A man like that is usually early,' I said.
—Un hombre como él suele llegar con anticipación.
You’re reading it just twenty-four hours early.
Lo está leyendo con veinticuatro horas de anticipación.
The woman was half an hour early. "Well,"
La mujer había llegado con media hora de anticipación—.
As it turned out, they were five minutes early.
Al final llegaron con cinco minutos de anticipación.
adjective
early experiences
- primeras experiencias.
Early childhood
Primera infancia
Key sectoral interventions include: early childhood survival and nutrition; early childhood care and protection; and early childhood education and learning.
Las intervenciones sectoriales clave se refieren a la supervivencia y nutrición en la primera infancia; el cuidado y la protección en la primera infancia; y la educación y el aprendizaje en la primera infancia.
A. Early action
A. Primeras actividades
In early childhood
En la primera infancia
a. Early years
a. Primera infancia
Your early work.
Tu primer trabajo.
- Are we early?
¿Somos... los primeros?
Who boarded early?
¿Quién embarcó primero?
My early opinion?
Mi primera opinión?
The Early Years.
Los primeros años.
What early works?
¿Qué primeros trabajos?
My early days.
Mis primeros días.
Early...early afternoon.
A primera hora…, a primera hora de la tarde.
The stories are early literature as well as early science.
Estas historias son la primera literatura igual que son la primera ciencia.
The early symptoms.
Los primeros síntomas.
It was in early December.
—Fue a primeros de diciembre.
This was in early April.
Era a primeros de abril.
It was in the early days;
Eran los primeros días;
An early flight out of Philadelphia, and home in the early evening.
Un vuelo a primera hora desde Filadelfia, y de vuelta a primera hora de la tarde.
The early fathers and the early artists took over these images intentionally.
Los primeros padres y los primeros artistas imitaron deliberadamente estas imágenes.
adjective
Youth movements in Suriname dates back from the early years when it was a colony of The Netherlands.
Los movimientos juveniles en el país se remontan a la época en que era una colonia de los Países Bajos.
That kind of atones for some sort of early-on guilt he's got over- What, I don't know.
De esa forma expía algún tipo de remordimiento juvenil por algo que yo ignoro.
After an early setback-- a girlfriend, a job-- he sought out a woman that wouldn't turn him away.
Luego de un fracaso juvenil: una novia, un empleo-- Buscó a una mujer que no lo rechazara.
I've just been in the bath-buttling business Since the early '90s, despite my fresh face,
Sólo he estado en el negocio de mayordomía de baños desde principio de los años 90, a pesar de mi rostro juvenil.
“For some early work in number theory, if I’m remembering right.
Por algún trabajo juvenil en la teoría de números, si no recuerdo mal.
I knew she was Mack’s age, thirty-one, but she was one of those women whose early beauty doesn’t last.
Yo sabía que Barbara tenía la edad de Mack, pero era una de esas mujeres cuya belleza juvenil no perdura.
He was young, maybe in his late twenties, early thirties, with the boyish face of a perpetual frat rat.
Era joven —puede que tuviera entre veinte y muchos y treinta y pocos años— y tenía la cara juvenil del estudiante universitario eterno.
Trim and youthful in his early fifties, Peters has spent much of his life in forests.
De aspecto acicalado y juvenil, y de unos cincuenta y pocos años, Peters ha pasado una gran parte de su vida en los bosques.
adjective
61. It is thus certainly not redundant for the International Law Commission to take a position on these questions at an early date.
Desde luego, no es superfluo que la Comisión de Derecho Internacional adopte una posición respecto de los problemas y que lo haga rápidamente.
These weapons were then deployed in early January 1991 at four locations, where they remained throughout the war;
Esas armas fueron luego emplazadas a principios de enero de 1991 en cuatro lugares, donde permanecieron durante toda las guerras;
There could be no doubt that the regional organizations could play an important role in early warning and the proper evaluation of situations.
Desde luego, las organizaciones regionales son capaces de hacer un
40. Subsequent to the review of previous years in early 2010, the disclosures will be reviewed annually.
Luego del examen de los años precedentes que se realizará a principios de 2010, se examinarán las declaraciones en forma anual.
Switzerland called on UNDG to fully implement those measures and report thereon in early 2014.
Suiza pide al GNUD que aplique plenamente esas medidas y que presente luego un informe a comienzos de 2014.
Seizures in Nigeria, which were relatively high during the early 1990s, have fallen to a minimum.
En Nigeria, los decomisos fueron relativamente altos a principios del decenio de 1990 y luego bajaron a un mínimo.
By the early part of 1999, the exchange rates had appreciated considerably in the countries affected by the crisis, and they then stabilized.
A principios de 1999, los tipos de cambio evolucionaron muy favorablemente para los países afectados por la crisis, y luego se estabilizaron.
So, then we move into, then, early 1993.
Luego pasamos a principios de 1993.
- Given early warning, of course.
- Avisándonos previamente, desde luego.
It's way too early to disown him.
Es muy luego para desheredarlo.
The police always pay us an early visit.
Luego viene la policía.
Then you arrived 6 weeks early.
Luego llegaste tú... seis semanas adelantado.
- Make sure the kid's in bed early.
- Gracias. - Hasta luego. - ¿Qué pasa?
They rise early.
Sin embargo luego madrugan mucho.
And then I’m sneaking home early.
Y luego creo que me voy a pirar a casa antes de tiempo.
Then, in the early 12th Century, the Byzantines.
Luego, a principio del siglo doce, llegaron los bizantinos.
And then early in the morning we do it again.
Y luego, por la mañana, volvemos a hacerlo otra vez.
adjective
They were resigned to this situation, to which they had been habituated from early childhood.
Esa situación se le inculcaba desde su más tierna infancia y hacía que se resignara.
The current trend shows that children are not living in the children's homes from their early age till the age of 18, as previously.
La actual tendencia muestra que los niños ya no viven como antes en los hogares para la infancia desde su más tierna edad hasta los 18 años.
We must instil love, compassion, mutual respect, tolerance and non-violence in them from an early age.
Debemos infundir amor, compasión, respeto mutuo, tolerancia y no violencia en los jóvenes desde la más tierna infancia.
132. Early childhood programmes.
132. Los programas destinados a la tierna infancia
A bachelor from early on, I am what life has made me.
Soltero desde mi más tierna juventud la vida me ha hecho lo que soy.
Perhaps, you could tell me about your childhood, your early childhood.
Quizás quiera hablarme sobre su tierna infancia.
I learned at a very early age, you don't try to be the hero.
Lo aprendí a una tierna edad, no intentes ser un héroe.
from early childhood, proved an irresistible inclination the art of sculpture
desde su más tierna infancia, demostró una inclinación irresistible por el arte de la escultura
That by hurting somebody and by using violence... on other people, he could get sexually excited this was known to the patient since early childhood.
El paciente aprendió en su más tierna infancia que pegar y torturar a los demás podía ser para él una fuente de placer.
My mom was a teacher and I knew without a shadow of a doubt from early childhood that the one job I would never do was become a teacher.
Mi madre fue maestra. Y yo sabía sin lugar a ninguna duda desde mi más tierna infancia que si había un trabajo que jamás haría era el de enseñar.
It is good fortune to have a healthy child when so many succumb at such an early age.
Es una suerte tener un niño sano, cuando tantos mueren a tan tierna edad.
And now for you ladies and gentlemen who enjoy early dinner music for lunch, it's the lovely, soft and tender strains of Cordovan and his world-famous string quartet playing Stout Rain.
Y ahora, para los que escuchan "Música para la hora de comer", la amable, tierna y dulce música de Cordovan y su famoso cuarteto de cuerdas, interpretando "Lluvia fina".
‘I’ve been training it since early childhood!
—¡La he entrenado desde mi más tierna infancia!
Children are taught to respect them from an early age.
A los chicos se les enseña a respetarlas desde su más tierna edad.
She had learned at an early age how to deal with men.
Desde muy tierna edad había aprendido a tratar a los hombres.
Second, he has, from early childhood, been a committed Presbyterian.
En segundo lugar, desde la más tierna infancia ha sido un fiel presbiteriano.
Oh, yes. Death was something very familiar from an early age.
Ah, sí. La muerte me resultaba muy familiar desde mi más tierna infancia.
I had raised him from early childhood and taught him everything he knew.
Lo había educado desde su más tierna infancia y le había enseñado todo lo que sabía.
But then he was trained at an early age under rather extraordinary circumstances.
Pero lo cierto es que fue adiestrado en su más tierna edad y en circunstancias bastante extraordinarias.
Some of the aloes, mostly the taller Aloe ferox, were showing early bloom.
Algunos de los áloes, sobre todo el Aloe ferox, que era más alto, tenían ya brotes tiernos.
adverb
I suppose my mother must have hustled you out early.
Supongo que mi madre te metería prisa para que te fueras.
“Why does Lancelot want to leave early, did he say?” “No.
–¿Por qué tiene Lanzarote tanta prisa por partir? ¿Os lo ha dicho? –No.
She was ten minutes early, no need to fret yet.
Aún le quedaban diez minutos, así que no tenía mucha prisa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test