Translation examples
noun
- Duster... difficult question!
- Plumero ... pregunta difícil!
Where's a feather duster?
¿Dónde hay un plumero?
We call it a duster.
Lo llamamos "el plumero".
Brooms, mops, dusters.
Escobas, escobillones, plumeros.
I'll bring my feather duster.
Llevaré mi plumero.
Like feather duster.
Como un plumero.
What do you think, Duster?
¿Qué opinas, plumero?
Feather duster my ass!
Plumero es tu abuela!
Is there a duster?
¿Hay un plumero?
Have a duster?
¿Tienes un plumero?
She waves the feather duster at him.
Ella agita el plumero.
Trixie appeared and shook a duster.
Apareció Trixie y sacudió un plumero.
A maid passes with a feather duster and a wastepaper basket.
Se acerca una muchacha con un plumero y una papelera;
Larajin rapped the duster down against the table.
Larajin pasó el plumero por la mesa.
mop, broom, duster, and dustpan in the other.
trapo, escoba, plumero y pala de basura en la otra.
Change a fish into a farthingale? Or a feather duster?
¿Convertir un pez en un miriñaque o en un plumero? ¡Pura distracción!
Meanwhile, it must surely be time to wash the dusters.
Entretanto, seguro que había llegado el momento de lavar los plumeros.
Then, with his duster, he set to tidying up my room.
Después, con su plumero, empezó a limpiarme la habitación.
She put the duster down, glad of an excuse not to work.
Dejó el plumero, contenta de tener una excusa para no trabajar.
noun
It's a duster.
Es un trapo.
How many more times must you moisten your duster?
¿Cuántas veces tienes que mojar el trapo?
A yellow duster.
Un trapo amarillo.
Lyuba, get him a duster.
Lyuba, dale un trapo.
Take yourself and your dusters off.
¡Sal de aquí y llévate tus trapos!
- There's dust, take the duster.
- Hay polvo. Coja el trapo.
What would you call that... a duster?
¿Cómo la llamaría... un trapo?
-Dusters are under the sink, Nico.
Los trapos están bajo la pileta, Nico.
Here's your polish. And duster.
La cera y el trapo.
Your best duster, please!
—¡El mejor de sus trapos, por favor!
And I’ll get the duster to it shortly.’
Y enseguida la quito con el trapo del polvo.
The character, not the duster, is the essential man.
Es el carácter, y no el trapo, lo que hace al ser humano.
He had a duster in his hand.
Su padre llevaba un trapo en la mano.
She held a duster in one hand, and with the other she was...
La humana tenía un trapo para limpiar en una mano y con la otra...
“Any napkins, towels, dusters to-day, Ma’am?”
—¿Servilletas, toallas, trapos para limpiar, señora?
He made his way to one of the graves with the flowers and a duster.
Se dirigió a una de las tumbas con las flores y un trapo.
So, it can't beat a crop duster around an airfield.
Entonces, no puede batir un cultivo El paño guardapolvo alrededor de un aeródromo.
Summer, fall, late fall, Three winter weights, two versatile springs, And a go-to-hell duster.
Verano, Otoño, Otoño tardío, tres gruesos para invierno, dos versátiles para primavera, y un guardapolvo para ir al infierno.
Leo's duster.
El guardapolvo de Leo.
And not just any plane, this is an inland crop duster's thrush.
Y no simplemente cualquier avión, Éste es un cultivo interior El zorzal del paño guardapolvo.
I had a beard, everybody in the band had beards and moustaches and we wore these long dusters.
Todos en la banda tenían barba y bigote y vestían esos largos guardapolvos.
That's not what-- You were hitting me with that duster.
- Me pegaste con el guardapolvo. - Me encantó.
He had unbuttoned his duster.
Se había desabotonado el guardapolvo.
       "It's not a duster, it's a bathrobe," Brindle said.
—No es un guardapolvo, es un albornoz —dijo Brindle.
He even had a leather duster on.
Incluso llevaba puesto un guardapolvos de cuero.
That long coat of his—the duster—covered me like a blanket.
Ese largo guardapolvo suyo me cubría como una manta.
I buttoned the high button of my powder-blue duster.
Y me abroché el botón superior de mi guardapolvo azul.
And he wore the fake black leather duster from the market.
También llevaba el guardapolvo de cuero negro falso del mercado.
The shiny coat reached almost to his feet, like a cattleman's duster.
La brillante chaqueta le llegaba casi a los pies, como el guardapolvos de un arriero.
She was wearing a flowered overall and had a duster in her hand.
Llevaba un guardapolvo de flores estampadas y un paño de quitar el polvo en la mano.
He tossed aside his duster and cut off one of the straps of his suspenders.
Tiró el guardapolvo a un lado y cortó una de las correas de sus tirantes.
noun
A tiny tin of polish with a duster wrapped round it!
¡Una lata pequeña de pasta para pulir, envuelta en un paño!
Antoinette found a brush and duster and set herself to her task.
Antoinette buscó un paño suave y un cepillo, y procedió a su tarea.
Hannah set down the feather duster and sighed, not once, but four times.
Hannah dejó el paño del polvo y suspiró, no una vez, sino cuatro:
She squeezed cream on to the shoes and smeared it on well. Then she brushed it in and then rubbed hard with the soft duster.
Untó los zapatos de crema, les pasó el cepillo y luego los frotó vigorosamente con el paño.
She went to the side-board, opened a drawer, and took out a duster, which she kept there for any occasional purpose.
Se acercó al aparador, abrió un cajón y sacó un paño que guardaba allí para cualquier eventualidad.
"Oh, please, please don't spoil your beautiful handkerchief," said Lydia, rising hurriedly, "I will get a duster."
—Oh, por favor, no estropees un pañuelo tan bonito —dijo Lydia levantándose apresuradamente—. Traeré un paño.
I wish I had a good wet duster in my hand to clean it up!" "My dear Poirot," Hastings laughed, "you're not a housemaid."
Ojalá tuviera un paño húmedo para limpiarlo. —Mi querido Poirot —dijo Hastings con una risita—. Usted no es una doncella.
Burgess applies the polish and rubs it vigorously into each item, removing the tarnish marks, and then hands it to Minnie to buff with a clean duster.
Burgess aplica el abrillantador y frota vigorosamente cada pieza, elimina las marcas que se han deslustrado y se la pasa a Minnie para que la restriegue con un paño limpio.
Fail me, and I'll turn you into a feather duster.
Si me fallas, te convertiré en un sacudidor.
You, Betele, give me the duster.
Tú, dame el sacudidor.
"Pardon me," I said to a young woman who was gently cleaning a hat with a duster.
– Disculpe usted -dije a una joven que limpiaba gentilmente un sombrero con un sacudidor-.
noun
When I throw dusters, you're still nowhere.
¡Vosotros ni existíais cuando yo tiraba borradores!
He'll be here with his private chalk and duster..
Él va a estar aquí con su principal tiza y borrador ..
An old chubby duster like me.
Un viejo borrador regordete como yo.
Where's the blackboard duster?
¿Dónde está el borrador de la pizarra?
Like a duster wipes the words of a blackboard... the disease has slowly wiped out all his memories.
Como un borrador limpia las palabras de una pizarra esta enfermedad ha limpiado lentamente todos sus recuerdos
There is no duster in this class; there are no chairs;
—No hay borrador en esta clase; no hay sillas;
The creatures out there, they go for the Dusters first.
Las criaturas que hay ahí primero van a por los borradores.
He reached for aboard duster and rubbed a drawing of a Dutch Cap off the blackboard.
Cogió el borrador y borró de la pizarra el dibujo de un diafragma.
I mean, Dusters like you are just regular people before their inception.
Quiero decir que, bueno, borradores como usted no eran más que personas normales antes de su Acogida.
King had examined Snubby’s duster occasionally, but he didn’t seem to think of things like that.
Hubiera sido conveniente que el señor King examinara de cuando en cuando el borrador de Chatín, pero al parecer ni siquiera se le ocurría.
The Rithmatic campus had its own specialized classes for the Rithmatists—or Dusters, as some called them.
El campus rithmático tenía sus propias clases especializadas para los rithmatistas, o borradores, como los llamaban algunos porque siempre andaban con la tiza a cuestas.
The boy’s servants—ordinary men, not Dusters—were found at the scene, their skin ripped off and their eyes chewed out.
Los sirvientes del chico (hombres corrientes, no borradores) fueron encontrados en la escena del crimen, con la piel arrancada y los ojos medio masticados.
Or at school, the teachers with their thin mouths, their tired red-rimmed eyes, their fingers curving hard around pointers, chalk, dusters. Dry dead things. But her.
Y en la escuela, las maestras de labios finos y ojos cansinos y enrojecidos, asiendo con fuerza punteros, tiza, borradores. Secas criaturas muertas. Ella, en cambio.
The only reason Dusters would end up taking Professor Layton’s class would be because they needed basic, remedial help in formulas and shapes.
Solo podía haber una razón por la que los borradores acababan asistiendo a la clase del profesor Layton, y era que necesitaban que se les prestara alguna clase de ayuda básica en lo tocante a las fórmulas y las formas.
Lara was cleaning the blackboard dusters mid afternoon, and contemplating how she would approach potential Aboriginal students, when suddenly boisterous dog barking broke the peaceful silence.
Estaba limpiando los borradores de la pizarra a media tarde y pensando cómo abordaría a posibles alumnos aborígenes cuando unos súbitos y fuertes ladridos rompieron la paz del silencio.
noun
Do you have a duster?
- Sí. - ¿Tiene bayetas?
On the left, with the dusters.
A la izquierda, junto con las bayetas.
It was the servant girl with her dusters, a bucket and a brush.
—Era la mujer de la limpieza, con sus bayetas, el cubo y un cepillo;
Mrs. Groves, with an aggrieved expression and mop and duster in hand, had been waiting on the landing. “Now we’ll see!”
La señorita Groves, manifiestamente agraviada, esperaba con la bayeta en la mano en el recibidor. —¡Ahora veremos!
They swept up, hundreds of dead flies, two dead mice, had a go at dusting, the dusters themselves worn through.
Barrieron cientos de moscas y dos ratones muertos, quitaron un poco el polvo, pero hasta las bayetas se caían a trozos.
I put my papers away in the drawer, straightened the pen stand, got out a duster and wiped off the glass and then the telephone.
Guardé los papeles en un cajón, coloqué bien las plumas, saqué una bayeta y limpié los cristales y después el teléfono.
Whereas here, people like me called round and the place looked, as my mother would no doubt have observed, as if it hadn’t seen a duster for a fortnight.
Allí, por el contrario, alguien como yo llegaba de visita y parecía que la casa, como mi madre sin duda habría observado, no había visto una bayeta en quince días.
I put the duster away folded with the dust in it, leaned back and just sat, not smoking, not even thinking. I was a blank man.
Dejé la bayeta doblada con el polvo dentro, me eché hacia atrás en mi asiento y me quedé allí recostado, sin fumar y sin pensar siquiera. Era un hombre vacío.
A bed, a TV set, bookshelves, and a Kaminski, one of the Reflections series:three mirrors—at their center a discarded duster, a shoe, and a pencil, arranged as a parody of a still life—that organized themselves into a perfect system of surfaces;
Una cama, un televisor, estanterías con libros y un Kaminski de la serie de las Reflexiones, tres espejos, en cuyo centro se ordenaban formando un sistema perfecto de superficies, una bayeta, un zapato y un lápiz, dispuestos a modo de parodia de una naturaleza muerta;
Or a duster.
Ni un quitapolvo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test