Translation for "sacudidor" to english
Sacudidor
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Entrégame el sacudidor de alfombras.
Surrender the carpet beater.
Mi viejo me golpeaba, me pateaba, me azotaba la cara con un sacudidor de alfombras, me torturaba, apuñaló a mi madre un cuchillo de carnicero...
My old man beat me, kicked me, lashed my face with a carpet beater, tortured me, stabbed my mother with a butcher knife...
Sus azotes eran lentos y precisos, y producían un ruido sordo, como un sacudidor contra una alfombra.
Her spanks were slow and well-aimed and made a dull thud, like a carpet beater on a rug.
Marcello bajaba al jardín armado de un junco seco, delgado y flexible, que había arrancado, en la buhardilla, de un viejo sacudidor de alfombras;
Marcello went down to the garden armed with a length of thin and flexible rush that he had torn from an old carpet beater in the attic;
Jo no quería de ninguna manera, pero Juana corrió detrás de ella con un sacudidor, declarando que le sacudiría de encima el polvo y la porquería a golpes si no se metía en el agua.
Jo didn’t want to, but Joan ran after her with a carpet beater, vowing and declaring she would beat the dust and dirt out of her if she didn’t bath.
En el piso superior, en la habitación donde dormía Helena, otra mujer con un delantal igual salió al balcón con un tapete en la mano, que colgó de la baranda de hierro y comenzó a golpear con un sacudidor de mimbre. Frank se acercó.
On the upper floor, in Helena’s room, another woman in a similar apron came out on the balcony holding a kilim rug. She hung it over the railing and started hitting it with a bamboo carpet beater. Frank went up to the house.
William, que había bajado corriendo las escaleras a las seis, se encontró con una población muy distinta de la diurna: una hueste de jóvenes vestidas de negro, silenciosas y diligentes, que acarreaban cubos de ceniza, cubos de agua, cajas de utensilios para encerar, puñados de escobas y cepillos y sacudidores de alfombras.
William, running downstairs at six, found a very different population from the daylight one—a host of silently hurrying, black-clad young women, carrying buckets of cinders, buckets of water, boxes of polishing tools, fistfuls of brooms and brushes and carpet beaters.
Ella entonces dio dos golpes en la puerta de atrás, más bien descompuesta, y dijo: —Claudino, soy yo. Tuvo que alzar la voz, porque la mujer que golpeaba el cubrecama sobre el balcón corrido debía de estar furiosa y el pam pam del sacudidor resonaba en todo el cuadrilátero de Ca’ Tarino.
She knocked twice at the door, which was slightly off its hinges, and said, ‘Claudino, it’s me,’ she had to raise her voice, because the woman who was beating the carpet on the rail of the balcony must have lost her temper and the thwack-thwack of the carpet beater echoed around the rectangle of Ca’ Tarino.
Por ejemplo, estaba la Estambul antigua, concebida para recorrerla a pie o en barco: la ciudad de los derviches errantes, los adivinos, los casamenteros, los marineros, los vareadores de algodón de colchones, los sacudidores de alfombras y los porteadores con canastos de mimbre en la espalda... Estaba la Estambul moderna: una conurbación plagada de coches y motocicletas que circulaban a gran velocidad de aquí para allá, de camiones de obras cargados con material de construcción para edificar más centros comerciales, rascacielos, polígonos industriales... La Estambul imperial frente a la Estambul plebeya;
There was, for instance, an ancient Istanbul designed to be crossed on foot or by boat – the city of itinerant dervishes, fortune-tellers, matchmakers, seafarers, cotton fluffers, rug beaters and porters with wicker baskets on their backs … There was modern Istanbul – an urban sprawl overrun with cars and motorcycles whizzing back and forth, construction trucks laden with building materials for more shopping centres, skyscrapers, industrial sites … Imperial Istanbul versus plebeian Istanbul; global Istanbul versus parochial Istanbul;
noun
Si me fallas, te convertiré en un sacudidor.
Fail me, and I'll turn you into a feather duster.
Tú, dame el sacudidor.
You, Betele, give me the duster.
– Disculpe usted -dije a una joven que limpiaba gentilmente un sombrero con un sacudidor-.
"Pardon me," I said to a young woman who was gently cleaning a hat with a duster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test