Translation for "bayeta" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
La cera de las velas goteaba sobre la bayeta—.
Wax from the candles dripped onto the baize.
Las pesadas cortinas de bayeta cubrían las ventanas.
Heavy baize curtains covered the windows.
—Eisen movió su bolsa de bayeta hacia los mirones—.
He motioned with the baize bag to the bystanders.
Sí. Celia había sacado la mesa de bayeta verde;
Yes. Celia had fetched the green baize table;
El terrible metal le había cortado a través de la bayeta.
The terrible metal had cut him through the baize.
Eisen llevaba en una mano su bolsa de bayeta verde.
    Eisen held his green baize bag.
—Empezó a guardar las tintineantes piezas en la bolsa de bayeta.
He began to stow the clinking pieces in the baize bag.
Me llevó por una puerta de bayeta que daba a un oscuro pasillo;
He led me through a baize door into a dark corridor;
Luego un sirviente cruza el patio, con un delantal de bayeta verde.
Then a servant crosses the courtyard, wearing a green baize apron.
Con trozos de tela de bayeta verde hizo los campos y los prados.
Green baize from fabric shops made fields and meadows.
Voy a buscar un bayeta.
I'm going to look for a dishcloth.
En un patio enfrente de la casa en un tendedero entre dos árboles, había un trapo, posiblemente un trapo o una bayeta.
In a yard in front of the house on a washing line strung between two trees was a rag, possibly a dishcloth or floorcloth.
Faye echó mano de la bayeta.
Faye grabbed the dishcloth.
Sam lavó la bayeta y la dobló.
Sam washed the dishcloth and folded it.
Tenía la cara del color de una bayeta fermentada.
His face was the colour of a fermented dishcloth.
Faye fue a la cocina y volvió con una bayeta.
Faye went into the kitchen and came back with a dishcloth.
Faye pasó la bayeta por la alfombra una última vez.
Faye wiped the rug with the dishcloth again.
Edie escurriendo la bayeta, consideró el problema.
Edie, wringing out her dishcloth, considered the problem.
Su casa tenía el penetrante olor a rancio de una bayeta vieja.
Her house had the sharp, sour smell of rank dishcloths.
Colgó la bayeta y colocó el cepillo en el elegante soporte plateado.
She hung the dishcloth up and put the dish brush in the stylish silver holder.
Se limpió rápido los zapatos con una bayeta y los secó con un paño de cocina.
He gave his shoes a quick wipe with the dishcloth, dried them on the teatowel.
Parecía mi abuela, en el Aventino, dándome con la bayeta por insolente.
Classic. She could have been my Aventine granny biffing me with a dishcloth for impudence.
noun
- Sí. - ¿Tiene bayetas?
Do you have a duster?
A la izquierda, junto con las bayetas.
On the left, with the dusters.
—Era la mujer de la limpieza, con sus bayetas, el cubo y un cepillo;
It was the servant girl with her dusters, a bucket and a brush.
La señorita Groves, manifiestamente agraviada, esperaba con la bayeta en la mano en el recibidor. —¡Ahora veremos!
Mrs. Groves, with an aggrieved expression and mop and duster in hand, had been waiting on the landing. “Now we’ll see!”
Barrieron cientos de moscas y dos ratones muertos, quitaron un poco el polvo, pero hasta las bayetas se caían a trozos.
They swept up, hundreds of dead flies, two dead mice, had a go at dusting, the dusters themselves worn through.
Guardé los papeles en un cajón, coloqué bien las plumas, saqué una bayeta y limpié los cristales y después el teléfono.
I put my papers away in the drawer, straightened the pen stand, got out a duster and wiped off the glass and then the telephone.
La báscula de Simon es lo único que no limpio de su piso, me da miedo acercarme a ella, aunque sea con un plumero o una bayeta.
Simon's scale is the only thing in his apartment that I do not clean, because I am afraid to get close to it, even with a duster or a sponge.
Allí, por el contrario, alguien como yo llegaba de visita y parecía que la casa, como mi madre sin duda habría observado, no había visto una bayeta en quince días.
Whereas here, people like me called round and the place looked, as my mother would no doubt have observed, as if it hadn’t seen a duster for a fortnight.
Dejé la bayeta doblada con el polvo dentro, me eché hacia atrás en mi asiento y me quedé allí recostado, sin fumar y sin pensar siquiera. Era un hombre vacío.
I put the duster away folded with the dust in it, leaned back and just sat, not smoking, not even thinking. I was a blank man.
Se pertrechó de trapos para el polvo, bayeta y un alegre plumero de color verde que cogió del armario debajo del fregadero, decidido a no cocinar solo para él.
He fetched dusters, a cloth and a bunch of bright green feathers on a stick from the cupboard under the sink, having decided not to cook just for himself: an evening's fasting would do him no harm.
Una cama, un televisor, estanterías con libros y un Kaminski de la serie de las Reflexiones, tres espejos, en cuyo centro se ordenaban formando un sistema perfecto de superficies, una bayeta, un zapato y un lápiz, dispuestos a modo de parodia de una naturaleza muerta;
A bed, a TV set, bookshelves, and a Kaminski, one of the Reflections series:three mirrors—at their center a discarded duster, a shoe, and a pencil, arranged as a parody of a still life—that organized themselves into a perfect system of surfaces;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test