Translation for "ducked" to spanish
verb
Translation examples
verb
verb
Use the experience, keep ducking and diving.
Recurramos a la experiencia, sin dejar de esquivar y desplazarnos en todo momento.
I did what I was told and tried to duck the blows.
Hacía lo que me decían y trataba de esquivar los golpes.
I think I pulled a muscle ducking that knife.
Creo que me ha dado un tirón en un músculo al esquivar ese cuchillo.
Corum ducked barely in time. He was horrified.
Corum se agachó con el tiempo justo de esquivar el ataque. Estaba horrorizado.
verb
The basement was low and once again they had to duck.
El sótano tenía el techo bajo y, una vez más, tuvieron que agachar la cabeza.
Every instinct told him to duck or run.
El instinto le decía que agachara la cabeza o echara a correr.
verb
Dad, can you duck down when the movie starts?
Papá, ¿puedes bajar la cabeza cuando empiece la película?
I can still duck what you're currently paying by more than half a buck, and there's enough left for us to lay in a cut.
Todavía puedo bajar lo que estás pagando más de medio dólar, y aun hay suficiente para nosotros
If after every tempest come such calms may the winds blow till their wakened death and let the laboring bark climb hills of seas olympus-high and duck again as low as hell's from heaven.
Si esta calma sigue a todas las tempestades, soplen los vientos hasta despertar a la muerte, que la fatigada nave ascienda hasta el Olimpo y vuelva a bajar hasta el averno.
Austin said, ducking his head as he slipped through the door.
—Austin tuvo que bajar la cabeza cuando pasó por la puerta.
Choosing quickly, he ducked down the right-hand passage.
Eligiendo rápidamente, se agachó para bajar por el pasadizo de la derecha.
Kai had to duck his head entering the house’s basement.
Kai tuvo que bajar la cabeza para entrar en el sótano de la casa.
Mrelder ducked down, easing the well-cover to the floor.
Mrelder se agachó y dejó que la tapa del aljibe bajara hasta el suelo.
I forgot to duck my head, banged it on the upper hatchplate and reeled back.
Olvidé bajar mi cabeza, golpeé contra el dintel de la escotilla, y retrocedí.
Her second discharge spewed over him, making him duck his head.
Su segundo intentó dio de pleno sobre él y lo obligó a bajar la cabeza.
I hustled up and down the main street, then ducked into the side streets.
No paré de subir y bajar por la calle principal, y después me metí por las calles adyacentes.
verb
It was first necessary to climb over the fallen tree, and then to duck through the tunnel-like entrance surrounded by foliage.
Para ello era necesario ante todo saltar por encima del árbol caído y luego sumergirse por el túnel cubierto de vegetación.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test