Translation examples
Discrimination under the Convention includes purposive or intentional discrimination and discrimination in effect.
La discriminación de que trata la Convención se divide en discriminación intencional y discriminación práctica.
Principle of non-discrimination and non-discrimination against individuals
Principio de no discriminación y no discriminación
An instruction for discrimination or incitement for discrimination is also deemed to be discrimination.
Una orden de discriminación o de incitación a la discriminación también se considera discriminación.
In the discrimination studies the manifestations of discrimination are analysed with regard to all discrimination grounds.
En los estudios sobre discriminación se analizan las manifestaciones de discriminación en relación con todos los motivos de discriminación.
An order or instruction to discriminate is also defined as discrimination.
También se define como discriminación una orden de discriminación.
6. The Sex Discrimination Ordinance (Cap. 480) defines "discrimination" to include both "direct discrimination" and "indirect discrimination".
6. La Ordenanza sobre la Discriminación por Razones de Sexo (cap. 480) incluye en su definición de la "discriminación" tanto la "discriminación directa" como la "discriminación indirecta".
(speaks vietnamese) ..discrimination.
(Habla vietnamita). Discriminación.
Inequality and discrimination.
Inequidad y discriminación.
A: That racial discrimination is financial discrimination.
R:Descubrí que la discriminación racial es en realidad discriminación financiera.
They aren't discriminated against.
No hay discriminación alguna en su contra.
But I don’t disagree entirely with discrimination!
¡Pero no estoy del todo en contra de la discriminación!
I don’t believe in discriminating.”
No creo en la discriminación.
"Rank discrimination, that's what it is.
—Esto es discriminación, ya lo creo.
They shall enjoy equal protection, without any discrimination".
Tienen derecho, sin distinción, a la misma protección".
We'll not discriminate great from small!
Entre lo malo y lo bueno No haremos distinción
The discrimination, which all these lovely ladies have been worried about. We're gonna take care... We'll take care of it, it'll be taken care of.
Esas distinciones, comprendo que las haya indignado, pero vamos a subsanarlas cuanto antes.
You didn't seem quite so discriminating a moment ago.
No hizo tantas distinciones hace un instante.
the statement, "love does not discriminate"
La frase. "El amor no hace distinciones".
Love does not discriminate
"El amor no hace distinciones."
Oh, no, she say please not eliminate discrimination, boss. Just give her some.
Ellas decir que por favor no eliminar distinciones, sino tú darles algunas.
She doesn't discriminate.
No hace distinciones.
Nor did this plague discriminate;
Tampoco esta plaga hacía distinciones.
I don’t discriminate on grounds of race or morality.
Sin distinción de razas ni de costumbres.
We would lose our sense of discrimination.
Perderíamos la aguda capacidad de distinción.
He was liberal, it is true, but without thought, with no measure and no discrimination.
Era, es verdad, liberal; pero irracionalmente, sin mesura y sin distinción.
The creatures’ conclusion, therefore, was that earthlings didn’t discriminate.
La conclusión de los extraterrestres fue, por consiguiente, que los terrícolas no hacían distinciones.
And the ambulance units help everyone, they don't discriminate .
Y las unidades de ambulancia ayudan a todo el mundo, no hacen distinción
Surely God would not be so discriminating. The air is clean.
No es posible que Dios hiciera estas distinciones. El aire está limpio.
Muñoz, most certainly, was a man of birth, cultivation, and discrimination.
Muñoz, sin duda alguna, era un hombre de edad, cultura y distinción.
She would like to find out more about the criteria used in Australia to decide that a 10—year—old child could be held criminally responsible but did not yet have the discretionary judgement required to file a complaint in the event of discrimination.
Además, la oradora desea que se facilite más información sobre los criterios que se aplican en Australia para determinar que un niño de 10 años es penalmente responsable pero carece del discernimiento necesario para denunciar discriminaciones; también desea que se explique qué apoyo se presta a los menores que tienen problemas con la justicia.
A minor who is intelligent and discriminating has restricted legal capacity.
Un menor dotado de inteligencia y discernimiento tiene una capacidad jurídica limitada.
But I would request that the Chairman exercise some discrimination in that regard.
Sin embargo, pediría que el Presidente ejerza cierto discernimiento a ese respecto.
The authorities made only discriminating and moderate use of that mechanism, however.
Sin embargo, las autoridades tan sólo recurren a dicho dispositivo con discernimiento y moderación.
Mr. Shamaa (Egypt): I should very briefly like to say that I am not sure whether my delegation would be comfortable with the use of "discrimination" in the allocation of speaking times for delegations in the general debate.
Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Muy brevemente quisiera decir que no estoy seguro de que mi delegación se sienta cómoda con el uso del término "discernimiento" en la asignación de tiempos de intervención para las delegaciones en el debate general.
We consider that a better approach would be to replace these procedures with arrangements to certify appropriate cases individually using the case-specific provisions for accelerated appeals in the current legislation, supported by the arrangements for improved and more discriminating country assessments which we have introduced.
Nos damos cuenta de que sería mejor reemplazar estos procedimientos por disposiciones para certificar casos apropiados uno por uno por medio de disposiciones específicas de apelación acelerada en vigor y las medidas que hemos introducido para hacer una mejor evaluación de los países, con más discernimiento.
It's not natural, cos you are a lezzo and - a woman of shallow discrimination who may want to fuck me, too. - Oh!
No es normal, porque eres una lesbo y una mujer con escaso discernimiento que podría querer follarme también.
It's not possible, madam, since with every new work, your mind seems to increase its energy, its powers of discrimination.
Eso no es posible, Madam, ya que con cada uno de sus trabajos su mente parece tener mas energía y poder de discernimiento.
NEVER HAD TO BOTHER ACQUIRING SUCH USELESS TRAITS AS JUDGEMENT, DISCRIMINATION.
Nunca me he debido preocupar de adquirir inútiles dotes como el buen juicio, el discernimiento, ¿quién lo necesita?
Not many are so keenly discriminating.
No hay mucha gente con esa agudeza de discernimiento.
She seemed to have lost her faculty of discrimination;
Parecía haber perdido su facultad de discernimiento;
contrast made for clarity, criticism and discrimination for self-analysis.
el contraste contribuyó a la claridad, la crítica y el discernimiento para el autoanálisis.
they destroy discrimination as a storm scatters boats on a lake.
Éstos destruyen el discernimiento como una tormenta dispersa las embarcaciones en un lago.
The collector in question is a sentient of taste and discrimination.
El coleccionista en cuestión es una criatura dotada de un gusto exquisito y de un discernimiento magnífico.
on the contrary, he administered justice with discrimination rather than severity;
por el contrario, administraba justicia con claro discernimiento entre el bien y el mal, más que con severidad;
Few have spoken with finer discrimination of Tolstoy and Thomas Mann.
Pocos han hablado con mayor elegancia y discernimiento de Tolstoi y Thomas Mann.
The purpose of this exercise, Adam, is to develop and heighten your sense of discrimination and focus.
El propósito de este ejercicio, Adam, es desarrollar y acrecentar tu sentido de discernimiento y concentración.
But for a discriminating man to achieve this, it would mean that he would have to dispossess himself of poetry, go beyond poetry.
Pero para que un hombre con discernimiento logre esto, tendría que despojarse de la poesía, ir más allá de la poesía.
There are many men with more taste and discrimination than that, and I happen to know that John Smith is one of them.
Hay muchos hombres con más gusto y capacidad de discernimiento que eso, y da la casualidad de que yo sé que John Smith es uno de ellos.
The law does not discriminate between men and women with respect to this.
La ley no establece diferencias entre hombres y mujeres a ese respecto.
We will not discriminate between armed forces and civilians.
No se harán diferencias entre militares y civiles.
"No, No Mukhiyaji, that Spider Witch does no discrimination between" ...cops and robbers.
No, No, Mukhiyaji, esa Bruja Araña no diferencia entre... policías y ladrones.
But back in Victorian times, the human ability to discriminate between subtle differences in color was at the heart of massive controversy.
Pero volviendo a la época Victoriana, observamos que la capacidad humana de discriminar entre diferencias sutiles en el color estaba en el centro de la controversia.
Men, women, children, he doesn't discriminate.
Lo hacía con hombres, mujeres, niños. No hacía diferencia. Es tan despiadado como el resto.
I can already see something that discriminates you and I, which is, we've been here the same amount of time.
Ya he notado una diferencia entre tú y yo. Llevamos aquí el mismo tiempo.
“But you could prevent him from discriminating between brother and brother,”
—Pero tú puedes negarte a que se hagan estas diferencias entre hermanos.
I thought she was beautiful in everything but I felt obliged to discriminate.
Creía que estaba guapa con todo, pero me sentía obligado a hacer diferencias.
In this way the King showed that he made no discrimination between Macedonians and Persians.
De este modo el rey demostró que no establecía diferencias entre macedonios y persas.
Consider the discriminations, the nuances of intellectual weight as between Glaucon, Ademantus and Trasymachus in the Republic.
Considérense las diferencias, los matices de peso intelectual que hay entre Glaucón, Adimanto y Trasímaco en la República.
I look at the paired faces in the illustration, which test discrimination of facial features by either placement or type.
Miro las dos caras de la ilustración, que prueban la diferencia de los rasgos faciales por situación o tipo.
They did not realise that when lands are seized from a disloyal family, the law does not discriminate between father and son.
No se daban cuenta de que cuando las autoridades confiscan sus propiedades a una familia desleal, la ley no establece diferencias entre padres e hijos.
A little later it would take both intelligence and experience to make him discriminate the hair-breadth difference between wolf and dog.
Más tarde necesitaría a la vez la inteligencia y la experiencia para discernir la mínima diferencia entre perro y lobo.
English babies can't discriminate the different clicks of the !Kung San, nor the differences between the distinct 'r's in French.
Los bebés ingleses no pueden discriminar los diferentes clics del !Kung San,[78] ni las diferencias entre las diferentes ‘r’ en francés.
noun
promote and incite racial discrimination, and to recognize participation in such
e inciten al odio racial y que reconozcan la participación
on racial superiority, hatred and discrimination. 52-78 13
toda propaganda basada en la superioridad, el odio y la
You have the right to live without being discriminated against.
Te has ganado una mejor vida, sin el odio que hay en nuestro pueblo.
Nor was the Castle Timeless an exception, as most venerable cities trace their origins to the architectural enterprise of gods and demigods, so the heavy structure in the Kannais which predated them all, and which had over the ages served every conceivable function from royal palace to prison, brothel to university, monastery to abandoned haunt of ghouls—changing even its shape, it was said, to accommodate its users’ needs—so it informed with the echoes of all the ages, was muttered by some (with averted eyes and evil-forfending gesture) to be a relic of the days when the Elder Gods walked the earth, a point of their contact with it, a toy, a machine, or perhaps even a strangely living entity, fashioned by those higher powers whose vision transcended that of mankind—whom they had blessed or cursed with the spark of self-consciousness and the ache of curiosity that was the beginning of soul—as mankind’s surpassed that of the hairy tree-dwellers counted by some as his kin, for purposes best known only to those shining folk whom it at least served somewhere, somehow as an interdimensional clubhouse before those beings absented themselves to felicity of a higher order, leaving behind the unripened fruits of their meddling in the affairs of otherwise satisfied simians; fashioned, in the opinion of some metaphysicians, on a timeless plane out of spiritual substances and, hence, not truly a part of this grosser world to which it had been transported, consisting as it did of equal measures of good and evil and their more interesting counterparts, love and hate, compounded with a beauty, therefore, that was both sinister and beatific, possessed of an aura as absorbent as a psychic sponge and as discriminating, alive in the sense that a man with only a functioning portion of his right hemisphere might be said to live, and anchored in space and time by an act of will imperfect because divided, yet superior to normal earthly vicissitudes for all the unearthly reasons the metaphysician would not care to recite a second time.
El castillo Eterno no era una excepción, puesto que el origen de las ciudades más venerables tiene su origen en el proyecto arquitectónico de dioses y semidioses. Y la pesada estructura del Kannais, que antecede a todas y que ha cumplido a lo largo de los siglos cualquier función que se pueda concebir; desde palacio real a prisión, de prostíbulo a universidad, de monasterio a guarida abandonada de necrófagos (cuando incluso cambiaba de forma, según se decía, para acomodarse a los deseos de sus usuarios) informaba así de los ecos de otros tiempos. Algunos murmuraban sobre ella (apartando la mirada y con un gesto para ahuyentar el mal) que era una reliquia de los días en que los Antiguos caminaban sobre la tierra, un punto de contacto con ella, un juguete, una máquina… Quizá incluso una extraña entidad viviente, concebida por esos poderes más altos cuya visión trascendía la de la humanidad, a la que ellos habían bendecido o maldecido con la chispa de la autoconciencia y el dolor de la curiosidad, que era el comienzo del alma, al igual que la humanidad sobrepasó a los peludos habitantes de los árboles, que algunos consideraban sus parientes, para propósitos solo conocidos por aquella gente brillante a la que por lo menos servían en alguna parte, algo como un club interdimensional, antes de que aquellos dioses se ausentaran en una dicha de un orden superior, dejando atrás los frutos, que aún no estaban maduros, de inmiscuirse en los asuntos de otros simios, por lo demás satisfechos; concebido, según la opinión de algunos metafísicos, en un plano intemporal fuera de las sustancias espirituales y que, por lo tanto, no formaba parte de este mundo más burdo al que había sido transportado, compuesto como estaba del bien y el mal, a partes iguales, y de sus homólogos más interesantes, el amor y el odio, sumados a una belleza que era, por tanto, tan siniestra como beatífica, que poseía un aura tan absorbente como una esponja psíquica, e igual de selectiva, viva en el sentido en el que se podría decir que un hombre al que solo le funciona una parte de su hemisferio derecho lo está, y anclada en el espacio y en el tiempo por un acto de voluntad imperfecto en tanto que dividido, pero superior al de las vicisitudes terrenales por todas las razones sobrenaturales que el metafísico no se atrevería a enumerar por segunda vez.
Monitoring focused on the possible existence of discrimination in the form of intimidation and bias, as well as propaganda on the part of State agents.
Las actividades de verificación fueron articuladas en torno a la posible existencia de acciones discriminatorias de intimidación y de parcialidad y proselitismo por actores estatales.
At the same time, there are also examples of government officials openly showing bias and of proposed legislation by Governments that discriminate between various religious communities.
Pero también hay ejemplos de funcionarios que han demostrado una parcialidad evidente y de leyes propuestas por los gobiernos que discriminan entre las diferentes comunidades religiosas.
“Serious, thorough, perceptive, discriminating, and very clever.”
Es seria, concienzuda, perceptiva, de buen gusto y muy inteligente.
English teachers ought to be trying to develop discrimination.
Los profesores de inglés deberían intentar desarrollar el buen gusto.
Then again, Nigel has never exactly been what I would call discriminating. And he does like a waif type.
En fin, Nigel no ha tenido nunca lo que yo llamaría buen gusto.
The morning after the murder, Dorian must reconstruct his Apollonian persona by Paterian rituals of discrimination.
La mañana siguiente al asesinato, Dorian debe reconstruir su persona apolínea con rituales paterianos de buen gusto.
"Whoever you may be, you show rare discrimination," came in a sarcastic tone in a man's voice directly behind von Harben.
–Seas quien seas, muestras un excepcional buen gusto -oyeron que decía en tono sarcástico una voz de hombre justo detrás de von Harben.
The Baron was a genuine connoisseur, not one of those who merely pretend to powers of discrimination they do not possess. You know Thurber's 'Only a naive domestic Burgundy, but I think you'll admire its presumption.' The Baron would have known at the first sniff whether it was domestic or not— and if it had been presumptuous he'd have smacked it down.
El barón era un auténtico connoisseur, no uno de esos que creen tener buen gusto. ¿Recordáis la frase de Thurber: «No es más que un simple Borgoña casero, pero creo que apreciarán su presunción»? (El barón habría sabido sólo con olerlo si se trataba de un producto casero o no, y si hubiera sido pretencioso lo habría rechazado.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test