Similar context phrases
Translation examples
verb
Beating, forced to dig his own grave, attempts to drown him in the river
Golpiza, obligado a cavar su tumba, intentos de ahogarlo en el río
• Caterpillar tractors had already been brought close to the airport to dig mass graves.
– Ya habían colocado excavadoras cerca del aeropuerto para cavar fosas comunes.
Digging incidents alone have resulted in over 1,000 casualties.
Sólo en incidentes ocurridos al cavar se han producido más de 1.000 víctimas10.
Forcing to dig trenches on front line or sweep minefields
Obligarlos a cavar trincheras en el frente o a limpiar campos de minas
It consists in digging holes in the ground and filling them with manure during the dry season.
Consiste en cavar hoyos en el suelo que se rellenan con estiércol en la estación seca.
Duties included the digging of trenches and the cutting of timber.
Entre sus tareas se contaba cavar trincheras y cortar madera.
Two sisters were raped and were asked to dig their own graves.
Dos hermanas fueron violadas y tuvieron que cavar sus propias tumbas.
She was apparently assigned to dig an earthen pit.
Al parecer, se le asignó que cavara un pozo de tierra.
Some 15 metres beyond the fence, they began digging and erecting earthen berms.
Unos 15 metros más allá de la valla, empezaron a cavar y a construir terraplenes de tierra.
Emma and the others had to dig the graves.
Emma y las demás fueron obligadas a cavar sus propias tumbas.
You gotta dig, dig, dig Dig for your dinner
Tienen que cavar cavar cavar Cavar por su cena
That is an idea I dig already, dig!
¡Qué gran idea, cavar! ¡Cavar!
Dig and diggety dig
Cavar, cavar y mucho sacar
"Dig, dig, dig until you are safe."
"Cavar, cavar, cavar hasta que estén a salvo".
How you doing down there?" Dig and dig and dig.
¿Cómo vas? Cavar, cavar y cavar.
Digging pits and digging graves.
Cavar hoyos, cavar tumbas.
Mr. Slant will dig and dig.
El señor Tendencioso cavará y cavará.
If he starts digging, we start digging.
Si él se pone a cavar, nosotros nos ponemos a cavar.
Illegal digs are commonplace, especially in Kyrenia, Famagusta and the Karpas Peninsula.
Las excavaciones ilegales son habituales, sobre todo en Kyrenia, Famagusta y la península de Karpas.
Digging of this tunnel has actually begun in the area.
De hecho, ya han empezado las excavaciones de este túnel en la zona.
Elad began the digging some months ago toward the south, in the direction of Ain Silwan, an ancient, historical tunnel, and digging has started toward the north.
Hace algunos meses, Elad inició las excavaciones hacia el sur, en dirección al antiguo e histórico túnel de Ain Silwan, y ahora han empezado las excavaciones hacia el norte.
There had been digging and work under holy sites.
Se han realizado excavaciones y obras debajo de los lugares sagrados.
The residents protested against a plan to dig six quarries in the area.
Los residentes protestaban contra un plan de excavación de seis canteras en la región.
Heavy digging machinery was in the vicinity and it was reported the pole diggers were being used to dig more tunnels.
En los alrededores había maquinaria pesada de excavación y se informó de que se estaban utilizando perforadoras de hoyos para la excavación de más túneles.
Supervision of 19 well digging projects in 19 locations
Supervisión de 19 proyectos de excavación de pozos en 19 emplazamientos
:: Investigations about the diggings in the area of the St. George Hotel
:: Investigación sobre las excavaciones en la zona del Hotel St.
Did some digging.
Hice alguna excavación.
Doing the digging!
Hacer la excavación!
Happy digging, Adrianna.
Feliz excavación, Adrianna.
- Digging to do.
- Excavación de hacer.
- "Chopping and digging."
- "Cortar y excavación".
Nice digs, huh?
Niza excavaciones, ¿eh?
At the dig.
En la excavación.
- An archeological dig?
- ¿Una excavación arqueológica?
I was on duty at the dig.
Estuve en las excavaciones.
They climbed to the dig.
Subieron a la excavación.
The digs are a distraction.
Las excavaciones son una distracción.
In an archaeological dig?
¿De una excavación arqueológica?
Kivrin was at the dig,
– Kivrin estuvo en la excavación.
An archaeological dig?
¿A una excavación arqueológica?
What's going on here is, in essence, a dig: an archaeological dig like none other.
Básicamente, lo que se esta haciendo es una excavación, una excavación arqueológica sin precedentes.
They dream about the diggings!
¡Sueñan con las excavaciones!
The dig's very isolated."
La excavación está muy aislada.
“We’re still digging.”
«Continúan las excavaciones
verb
Eight Iranians then proceeded to dig positions and a trench in the same area, inside the area of separation.
Acto seguido ocho iraníes se dedicaron a excavar posiciones y trincheras en la misma zona, en la zona de separación.
To provide soil for the road, each household had to dig a pit of a specified size.
Para conseguir tierra para el camino, cada unidad familiar tuvo que excavar un pozo de un tamaño especificado.
This favourable circumstance allows landowners to dig wells and have access to water directly.
Esta circunstancia favorable permite a los propietarios de los terrenos excavar pozos y tener acceso directo al agua.
For instance, if you want to dig a new well, you have to apply for a license, but you never get it.
Por ejemplo, si alguien desea excavar nuevos pozos debe solicitar un permiso, pero nunca lo obtiene.
These working platoons have been made to dig trenches for the paramilitary formations, clean and do other jobs.
A estos escuadrones de trabajo se les ha hecho excavar trincheras para formaciones paramilitares, realizar trabajos de limpieza y de otro tipo.
The Israel Defense Forces also violated the Blue Line by digging trenches across a road east of Abasiya.
Las Fuerzas de Defensa de Israel también violaron la Línea Azul al excavar trincheras a través de una carretera al este de Abasiya.
Marceline and the other women were made to dig graves to bury the men.
Marceline y las otras mujeres fueron obligadas a excavar fosas para enterrar a los hombres.
It also grants permits for digging water wells -- both to individuals and companies.
También concede los permisos para excavar pozos de agua, tanto a particulares como a empresas.
The task we are engaged in at the present moment is digging the foundation for that high-rise.
En este momento nuestra tarea es excavar la tierra para sentar los cimientos de ese edificio.
I love digging.
Me encanta excavar.
And I don't dig. Dig?
Y yo no voy a excavar. ¿Excavar?
Let's dig!
¡Hay que excavar!
- Let's start digging.
Comencemos a excavar.
Digging this tunnel...
Excavar el túnel...
Go and dig.
Ir a excavar.
Mind digging it?
O pensabais excavar?
Studying, digging, restoring...
Estudiar, excavar, restaurar...
"Maybe some archaeologist wants to dig it up or something." "Dig it up? Why?"
A lo mejor los arqueólogos quieren excavar. —¿Excavar? ¿Por qué?
Or dig up a grave?!
¡O a excavar una tumba!
And where was I to dig?
¿Dónde tenía que excavar?
So they had to dig.
Así que tuvieron que excavar.
When I was first digging.
Cuando yo empecé a excavar.
It’s like digging for Troy.”
Es como excavar Troya.
That's what she hopes to dig for.
Por eso quiere excavar.
“Even if it’s digging ditches.
Aunque sea excavar zanjas.
Can you dig with that shoulder?
—¿Puedes excavar con ese hombro?
Is that a dig?
¿Es una indirecta?
- Always the same little digs.
- Siempre las mismas indirectas.
He always takes these little digs at you.
Siempre te lanza esas indirectas.
What is that, a dig?
¿Qué fue eso? ¿Una indirecta?
- What kind of dig is that?
¿Qué clase de indirecta es ésa?
No little dig, no rude remark.
Sin indirectas ni groserías.
You think that wasn’t a little dig?
¿No crees que eso fue una pequeña indirecta?
Jasper recognized this remark as a dig at himself.
Jasper captó la indirecta de esas palabras.
“That’s a nasty dig at an old friend, Hamish.
—¡Qué indirecta tan fea para con un amigo, Hamish!
He looked at her sharply to see if this was a dig.
La miró fijamente para saber si era una indirecta.
I wait for the whammy, the underhanded little dig, but it doesn’t come.
Espero a que suelte la pulla, la indirecta maliciosa, pero no lo hace.
She hadn’t meant it to be a dig at him, or at least not consciously.
La intención de ella no había sido lanzarle ninguna indirecta o, al menos, no de forma consciente.
Herity glared at him, understanding the dig at his own ancestry.
Herity le devolvió la mirada captando la indirecta hacia sus propios antepasados.
With this dig, I left the room as if I had dinner napkins to count.
Tras aquella indirecta, salí de la habitación como si tuviera servilletas para contar.
Whenever he came out with a dig about my police careeer, I automatically defended myself.
Cuando lanza indirectas contra mi condición de policía, consigue que me ponga a la defensiva, a mi pesar.
noun
Can you accommodate... pickled herrings and the occasional dig in the ribs?
¿Podrás adaptarte a los arenques en vinagre y a un codazo ocasional?
Why don't we just lay off the digs and deal with the issue here?
¿Por qué no dejamos de darnos codazos y tratamos con el tema de aquí?
Levy gave me a small dig with his elbow.
Levy me dio otro codazo.
He gave Vimes a conspiratorial dig in the ribs.
Dio a Vimes un codazo de complicidad en las costillas—.
'Yes sir,' said Titus and at that moment he felt a dig in the back.
—Sí, señor —dijo Titus y, en ese momento, sintió un codazo en la espalda.
He gave Ken a dig in the ribs with his elbow. "How did you get on, you dirty dog?"
—Le dio un codazo en las costillas—. ¿Cómo te fue, cerdito?
I gave Odell a dig in the ribs that made him jump. “Oh, that’s it!”
Le di a Odell un codazo en las costillas que le hizo saltar. —¡Ah, eso!
Show them your key chain, she said to her husband, digging him with an elbow. —See?
Enséñales tu llavero —dijo a su marido, dándole un codazo—.
I hadn’t finished my third Paternoster before Colin gave me a dig in the ribs.
No he acabado de recitar tres Padrenuestros cuando Colin me da un codazo.
says Benjamin's mother, giving Trottle a cheerful dig with her elbow. "Come on!
—dijo la madre de Benjamín al tiempo que daba a Trottle un amistoso codazo—. ¡Vamos!
“That’s an original idea,” went on Ethel, unmindful of a dig from Virginia’s elbow.
—Es una idea original —prosiguió Ethel, haciendo caso omiso del codazo de Virginia.
noun
I mean, if there's a knock on Will, it's that he needs to dig a little deeper.
Quiero decir, si a Will le dan un empujón, le irá bien para profundizar un poco.
Aye, sir, just a case of digging in for the big push.
Sí, señor, solo es cuestión de posicionarse para el gran empujón.
Another great dig by Krissy!
¡Otro gran empujón por Krissy!
‘But—’ Digging his heels in after the push.
—Pero… —Aseguró los pies después del empujón.
She was tight in this position, forcing him to work his way into her with short, fierce digs.
Estaba prieta en aquella posición, obligándole a él a abrirse camino con pequeños e intensos empujones.
He was excited by the prospect of digging a solid lead out of the mind of James Noone and accomplishing something that would drive the case forward.
Le excitaba la perspectiva de extraer una pista sólida de la mente de James Noone y dar un empujón al caso.
The woman behind them, Auntie Niké, pushed them forward, her ruby red talons digging into their skin. “What is it?”
La mujer que tenían a su espalda, la tía Niké, los hizo entrar de un empujón, hincándoles sus garras de un rojo rubí. —¿Qué pasa?
Gemma’s arms had lengthened, stretching the skin tight around the bone, so when Penn grabbed her, digging her sharp talons through her flesh, they actually pierced the bone. Gemma cried out in pain, and Penn pushed back, sending her crashing into the stone wall of the bottom of the rock Gemma had been clinging to. Penn’s mermaid tail had been pumping with such ferocity that when she slammed Gemma into the rock behind her, Gemma was surprised that the massive stone didn’t give way behind her. Reflexively, she let go of Penn’s neck, then, quickly, Penn pulled her back and slammed her into the rock again, cracking Gemma’s skull against the stone.
Cuando estos se alargaron, la piel se había estirado tanto que se tensaba pegada a los huesos. Así, cuando Penn la aferró, las garras penetraron hasta el tuétano. Gemma soltó un alarido de dolor, y Penn la arrojó de un empujón contra un muro de piedras. La cola de sirena de Penn se agitaba con ferocidad formidable. Por mero reflejo, Gemma le soltó el cuello, y Penn la agarró por la espalda, la lanzó de nuevo contra las piedras y le partió el cráneo.
verb
According to eyewitnesses, in Kalima, RPA commander Ruto enrolled two teams of local Congolese to dig coltan; these Congolese worked under the heavy guard of Rwandan soldiers.
Según testigos oculares, en Kalima, el comandante Ruto, del EPR reclutó dos equipos de congoleños del lugar para extraer columbotantalita; esas personas también trabajaban bajo la estrecha vigilancia de soldados rwandeses.
49. A grave problem in Guinea was the traditional use of young children in mines to dig for gems and precious metals.
49. Un problema grave en Guinea es el uso tradicional de los niños en las minas para extraer gemas y metales preciosos.
They were arrested when they were digging sweet potatoes and cassava for food and accused of stealing from the forest.
Se produjeron detenciones de personas cuando trataban de extraer batatas y yuca para alimentarse, y fueron acusadas de robar en el bosque.
In particular, Rwanda utilized prisoners to dig coltan in exchange for a sentence reduction and limited cash to buy food.
En particular, Rwanda utilizó presos para extraer columbotantalita a cambio de una reducción de la sentencia y de una pequeña cantidad de dinero para comprar alimentos.
As people move into mining areas in numbers to dig for diamonds, the potential for conflict over claims, property and production is likely to grow.
Con el traslado de grandes grupos de personas a las zonas mineras para extraer diamantes, aumentan las probabilidades de conflicto por concesiones mineras, títulos de propiedad y producción.
The buyer's letter of 20 January 1994 indicated that the buyer prohibited the appellant from "digging out and thereby devaluing" the trees; therefore the buyer must also accept the consequence that those trees would therefore continue growing.
En la carta enviada por el comprador el 20 de enero de 1994, este último prohibió al demandante "extraer de la tierra los árboles, provocando así una pérdida de su valor"; por lo tanto, el comprador debía aceptar también la consecuencia de que esos árboles seguirían creciendo.
These roles continued in a reduced form as UNITA successively pulled out of its larger mines but they still make up most of the UNITA mining workforce and travel with the UNITA military bands to dig for diamonds, as in the example of the Tembo region below.
Su función decreció en importancia a medida que la UNITA fue abandonando progresivamente sus minas más grandes, aunque aún representan la mayor parte de la fuerza de trabajo minera de la UNITA y se desplazan con sus bandas militares para extraer diamantes, como se muestra a continuación en el ejemplo de la región de Tembo.
After the one-hour morning physical training session, they were sent to gold mines to dig on behalf of the Ugandans and Mr. Bemba.
Después de la sesión matinal de educación física, de una hora de duración, se les enviaba a las minas a extraer oro para los ugandeses y el Sr. Bemba.
Now how 'bout diggin' a little coal? - I'll dig coal!
- ¿Qué tal si van a extraer carbón?
I'll see if I can dig that bullet out.
Veré si puedo extraer la bala.
I'll need those witless peasants to dig up my gold, won't I?
Necesito a esos tontos campesinos para extraer mi oro.
Listen I'm through digging' coal see.
Me harté de extraer carbón.
Well, you're being paid to teach, not digging coal.
Bueno, se le paga para enseñar, no para extraer carbón.
You could dig me up some water to fill up Memorial Stadium.
Podrías extraer agua para llenar el Memorial Stadium.
People used to dig up the bodies to extract the gold.
La gente desenterraba los cuerpos para extraer el oro.
I think you're going to dig this.
Creo que vas a querer extraer esto.
Which suggests the killer... was trying to dig... something... out.
Lo que sugiere que el asesino... intentaba extraer... algo.
Kumiko, what's the character where you write 'dirt' and then 'dig'?
Kumiko, ¿con qué carácter escribes "suciedad" y luego "extraer"?
“Who’s digging the gold?”
¿Quién se encarga de extraer el oro?
So we will dig for the iron.
Así que iremos a extraer ese hierro.
But there was little to dig out, and that little was colored.
Pero había poco que extraer de los registros, y ese poco estaba claramente teñido.
I’m going back now to dig out the slug.
Ahora voy a extraer la bala.
I didn’t have the equipment for digging out bullets.”
No tenía el equipo indispensable para extraer balas.
And there he was sent into the earth to dig copper.
Y allí fue enviado bajo tierra a extraer cobre.
The equipment on this level hasn’t been assembled to dig coal.”
La maquinaria que han reunido en esta planta no es para extraer carbón.
They would hardly bother to dig a burst plastic doll out.
Difícilmente se molestarían en extraer una muñeca de plástico reventada.
verb
We must all pick up our shovels and ceaselessly dig away at the pile.
Todos debemos recoger nuestras palas y trabajar incansablemente para remover esa acumulación.
Rather than concentrating on digging up the atrocities of the past and making reparations to victims, the Commission had sought to ensure that such events could not be repeated, by issuing several legal and practical recommendations concerning transitional justice and democracy, all of which had recently been incorporated into Morocco's new Constitution and become part of all the reforms that had been initiated over the past few years.
En lugar de concentrarse en remover las atrocidades del pasado y resarcir a las víctimas, la Comisión ha tratado de garantizar que no se repitan tales hechos, formulando varias recomendaciones jurídicas y prácticas relativas a la justicia de transición y la democracia, todo lo cual se ha incorporando recientemente a la nueva Constitución de Marruecos y ha entrado a formar parte de todas las reformas que se han iniciado en los últimos años.
- If I start digging around again...
- Si vuelvo a remover las cosas...
- Because I'm digging to remove the rock.
- Porque estoy excavando para remover la roca.
Osmont: Is somebody digging for dirt?
Osmont: ¿Alguien busca remover basura?
I am gonna go dig up some dirt.
Voy a remover la porquería.
No, I'm gonna actually dig dirt, get soil samples.
No, a remover la porquería, tomar muestras del suelo.
Be sure to dig around in the gunk.
No dejes de remover la porquería.
You had no right coming back and digging up the past!
¡No tenías derecho a volver y remover el pasado!
When evidence is sparse, you have to dig, dig, dig away at what little you have.
Cuando las pruebas son escasas, hay que remover, remover, remover lo poco que se tiene a disposición.
Stop digging around in this thing.
Deja de remover eso.
But it would have achieved little, digging up the dirt of yesterday.
Pero remover el pasado habría servido de muy poco.
Without a word Zula came to dig at the stone.
Sin decir nada, Zula se puso a remover las piedras.
I shuddered at the thought of digging through corpses.
Me estremecí solo de pensar en tener que remover cadáveres.
‘Please, I came to visit a grave, not to dig up the past.’
—Por favor, he venido a recogerme ante una tumba, no a remover matanzas.
Scarpetta looked in several wastepaper baskets without digging in them or emptying them on the floor.
Scarpetta examinó las diferentes papeleras sin remover su contenido ni vaciarlas en el suelo.
She took a digging stick from the shelf near the door but hesitated before opening it.
—De un estante próximo a la puerta cogió un palo para remover la tierra, pero vaciló antes de abrir—.
She returned to the bed and began digging through the dirty clothing on it, pulling back the linens.
—Scarpetta volvió a la cama, empezó a remover la ropa sucia que había encima y retiró las sábanas—.
“Look,” I said genuinely, “no one’s trying to dig up old wounds, Ms. Wade.
—Mire —dije sinceramente— nadie quiere remover viejas heridas, señora Wade.
verb
They let him dig that up.
Le dejaron que lo sacara.
Barry will dig them out.
Barry las sacará a la luz.
Dig for oil with your bare hands?
¿Sacar petróleo con las manos?
Or dig up something he'd hid here before?
¿O para sacar algo que hubiera escondido aquí antes?
“See what you can dig up.”
A ver qué puedes sacar de ahí.
Oh, do go and dig the others out.
–Oh, por favor vayan a sacar a los otros.
She could dig the cafetière out. “Oh,”
—podía sacar la cafetera exprés.
“Give me a hand digging this out,” I said.
—Échame una mano para sacar todo esto —dije.
Just dig out your little book of Exorcisms.
Limítese a sacar su libro de exorcismos.
She of course couldn’t dig up a red cent.
Naturalmente, no pudo sacar ni un centavo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test