Translation for "cultivar" to english
Translation examples
Necesitamos cultivar la paz.
We need to cultivate peace.
Para cultivar la tierra, hay que cultivar la educación y mejorar la salud.
To cultivate land, you have to cultivate education and improve health.
Podrían cultivar y promover la agricultura moderna.
They could cultivate and advance modern agriculture.
Tengan la oportunidad de cultivar sus particulares intereses y pasatiempos;
Have the opportunity to cultivate their private interests and hobbies;
:: Cultivar una cultura basada en el interés y la comprensión hacia los discapacitados.
:: Cultivate a culture of caring concern for the disabled.
Debemos cultivar y nutrir un sentimiento de "nosotros".
We need to cultivate and nurture a "we" feeling among us.
- Armonía, cultivar la capacidad de iniciar la comunicación y la cooperación
- Harmony, to cultivate the ability to initiate communication and cooperation
Pasarán muchos años antes de que puedan volverse a cultivar.
It will be many years before they can be cultivated again.3
También contribuye a cultivar a ciudadanos del mundo.
It also contributes to cultivating global citizens.
En el plano externo ¿cuáles son las asociaciones que debemos cultivar?
Externally, what are the partnerships we must cultivate?
Podemos cultivar civiles decentes.
We cultivate civilians deserves.
Y cultivar mi misterio.
I cultivate my mystery.
Tienes que cultivar las cosas.
You gotta cultivate things.
Debemos cultivar recursos.
We have to cultivate resources.
- Debe cultivar la autoridad.
- You must cultivate authority.
- Cultivar la autodisciplina.
Cultivate some self-discipline.
Podar y cultivar.
To pour and to cultivate.
Deberían cultivar esa costumbre.
You should cultivate that habit.
Es... nuestro...destino... cultivar... nuestra... soledad... cultivar...
It...is...our...destiny... to...cultivate...our... loneliness... cultivate...
Cultivar las acciones saludables.
Cultivate wholesome actions
a cultivar las terrazas.
to cultivate the terraces.
Podían cultivar el intelecto, o podían cultivar la imagen.
You can cultivate your mind, or you can cultivate your hairstyle.
Un africano dedica más tiempo a cultivar su odio que a cultivar su tierra.
An African spends more time cultivating his envy than cultivating his fields.
Pensé que era algo para cultivar.
I thought it was something to be cultivated.
Cultivar a un par de necios.
Cultivating a pair of fools.”
No había nada allí que pudiera cultivar.
Nothing there for her to cultivate.
También hay que cultivar el espíritu.
He must also cultivate the spirit.
—Pero debe cultivar la desconfianza.
But he should cultivate suspicion.
Podía cultivar rosas.
He could cultivate roses.
verb
Importancia de cultivar frutas y verduras;
The importance of growing fruit and vegetables;
e) Utilización de los claros para cultivar hortalizas en pequeñas parcelas del bosque.
(e) Use of clearings for small-plot growing of a variety of vegetables in forests.
34. El Sr. RECH (Parceiros de Misereor no Brasil) dice que cuando los pequeños agricultores dejan de cultivar alimentos para cultivar biocombustibles, se reduce la cantidad de alimentos disponibles.
Mr. RECH (Parceiros de Misereor no Brasil) said that when small farmers stopped growing food in order to grow biofuels, there was less food available.
O peor aún: se usan para cultivar flores.
Or worse, it is used to grow flowers.
Se les dijo que en vez de ajos tenían que cultivar habas de soja para el ejército.
They were told they had to grow soya beans for the army instead.
En lugar de ello, debemos enseñar a cultivar arroz.
We must instead teach people how to grow rice.
Es bastante fácil de cultivar, y la competencia ha crecido.
It is reasonably easy to grow, and competition has expanded.
Con estas técnica se consiguió cultivar la viña en los medios áridos de la zona.
These technologies had supported vines growing in these arid environments in the region.
Puedo cultivar nervios.
I can grow nerves.
¿Podemos cultivar marihuana?
Can we grow pot?
Enseñale a cultivar.
Teach him to grow.
- ¿Puedes cultivar aquí?
- Can you grow here?
Sobre qué cultivar.
On what to grow.
Para cultivar, sí.
The growing, yes.
Cultivar productos orgánicos.
Grow organic produce.
¿Qué debería cultivar? #
What should I grow?
Podríamos cultivar arroz.
We could grow rice.
—Para cultivar un recuerdo… Para cultivar un recuerdo hay que plantar… No estoy seguro.
“To grow a memory. To grow a memory, one must plant…I’m not sure.
o cultivar un alma.
of character, or grow souls?
Siempre puedes cultivar más algodón, pero no puedes cultivar una casa.
“You can always grow more cotton and you can’t grow a house.
Pero no había manera de cultivar nada en ella.
Yet he could not grow in it.
¿No es ilegal cultivar esto?
“Isn’t it illegal to grow this stuff?”
No sé ni cultivar hierbajos.
I can't grow a weed.
Debería cultivar cebollas.
I should be growing onions.
Le gusta cultivar cosas.
She's fond of growing things.'
Pueden cultivar lo que necesitan.
They can grow anything they need.
verb
Muchos tienen dificultades para obtener el permiso de cultivar sus propias tierras por el endurecimiento de las condiciones para obtenerlo.
Many have difficulties in obtaining permits to farm their own land because of tightened eligibility requirements.
Cultivar estas tierras, sobre todo sin técnicas apropiadas, resulta en mucha erosión y baja producción.
The farming of these lands, especially without appropriate techniques, results in much erosion and low levels of production.
Además, muchas madres solteras carecen de los recursos técnicos para cultivar la tierra que se les asigna.
In addition, many single women with children lack the technical resources to farm the land allocated to them.
Para cultivar y producir alimentos, los agricultores y sus familias deben estar afincados y gozar de estabilidad.
To farm and to produce food, the farmers and their families must be settled and stabilized.
Se dedican a la ganadería avícola, a cultivar hortalizas y reciben cursos de panadería, mecánica y otros oficios.
They engaged in poultry-farming and market gardening and received training in bakery, mechanics and other skills.
Es como cultivar.
It's like farming.
Entonces deciden cultivar.
Then they decide to farm.
¡Esto se llama cultivar!
This is called farming!
Su forma de cultivar.
Their kind of farming.
Cultivar, mi trasero.
Farming, my ass.
Cultivar el desierto?
Farm the desert?
No necesita cultivar.
He doesn't need to farm.
Temen cultivar la tierra.
They're scared to farm.
¿Quién cultivará el campo?
Who'll farm the land?
Se llama cultivar.
It's called farming.
—Hoy iremos a cultivar.
“We will go farming today.
Nos gusta cultivar, sin embargo.
We like to farm, though.
entonces valdría la pena cultivar.
then it will be worth while to farm.
No podemos cultivar sin fósforo.
We can’t farm without phosphorus.”
¿Acaso planeas cultivar la zona?
Are you planning to farm the area?
—¿Es que hoy no vamos a cultivar algo?
“Aren’t we going to farm today?”
Tanto espacio vacío, ¡y sin cultivar!
So much open space, not even farmed!
verb
En su exposición, la Sra. Alterman fue partidaria de dejar de cultivar la tierra para utilizar los recursos terrestres en la financiación de las ciudades.
In her presentation, Ms. Alterman encouraged moving from tilling land to using land resources to finance cities.
El problema de las minas, en un momento en que la población regresa a sus hogares y empieza a cultivar sus tierras, ha empezado a ser preocupante.
29. The problem of mines, as people return and begin to till their land, has continued to be a concern.
La pregunta que mis compatriotas y yo encaramos en Zimbabwe, tal como la plantean nuestros agricultores, es si un entorno mundializado les permitirá tener un trozo de tierra para cultivar y si la nefasta anomalía que la historia les impuso en lo que respecta a la tenencia de la tierra se resolverá a fin de que gocen de mayor libertad y puedan comenzar, así, a ser como el resto de la humanidad.
The question my compatriots and I face in Zimbabwe, as put to us by our peasants, is whether a globalized environment will enable them to have a patch of land to till and whether the ugly anomaly which history gave them in respect of land ownership shall be resolved in order to enlarge their own freedom so they can begin to be like the rest of mankind.
Este factor agrava la frágil situación de seguridad alimentaria que se sufre en los hogares de los detenidos, pues los que se encargan de llevar los alimentos no pueden cultivar los campos o buscar otros medios de adquirir ingresos.
This exacerbates an already fragile food security situation in the homes of families of detainees, since those bringing the food are no longer able to till their fields or seek other means of earning an income.
¿Quién nos enseñó a cultivar la tierra?
Who taught us to till the soil?
Ni siquiera podemos cultivar.
Can't even till the fields.
Lo único que desea es cultivar la tierra.
All he wants is to till the land.
Así, podrá cultivar los campos más tarde.
That way, it can till the fields later.
Aquí la tierra es fácil de cultivar.
At lest the soil is easy to till here
¡"Cultivar la tierra"!
Tilling the land!
Debía aprender a cultivar la tierra.
I had to learn to till the land.
¿Prefieres esta vida o cultivar la tierra?
Would you rather do this, or till the land?
¿Tenía intención de cultivar la tierra?
Did he mean to till the soil?
Pescar, cultivar, cosechar y pagar los impuestos, ¿neh?
To fish and to till and to harvest and to pay tax. Isn't it?"
No hay necesidad de cultivar la tierra, Bonhart, no hay necesidad de criar en ella ganado.
There is no obligation to till the land or keep cattle.
Pero, usted ha hablado de labrar la arena, cultivar liqúenes…
Now, you mentioned tilling the sand, raising lichens—
Allí repitieron sus esfuerzos: cultivar, plantar y construir refugios.
There they repeated their efforts: tilling, planting and building shelters.
La tierra no se pudo cultivar y se desató una hambruna de proporciones bíblicas.
The land could not be tilled and there was a famine of biblical proportions.
Pero no obstante estaba segura de que Nathan se refería a cultivar la tierra con sus manos.
But she was sure he’d meant tilling the land himself.
ellos se limitarían a cultivar las tierras comunes hasta que todo el mundo se les uniera.
they would simply till the common land until all men joined them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test