Translation for "delectable" to spanish
Translation examples
adjective
Isn't it delectable?
¿No es delicioso?
I'll call you Dr. Delectable.
Lo llamaré Doctor delicioso.
-Not with that delectable accent.
- No con ese acento delicioso.
Looking delectable as ever.
Luce deliciosa como siempre.
Delectable. Debilitated. Deranged.
Delicioso, debilitado, desequilibrado.
Good luck, you delectable dyke!
¡Buena suerte, mi deliciosa lesbiana!
A most delectable young girl.
Una jovencita de lo más deliciosa.
Delectable, I might say.
Delicioso, diría yo.
What a delectable couple
♪ Qué pareja deliciosa
- You are really delectable.
- Eres realmente deliciosa.
The meal was delectable.
El almuerzo estaba delicioso.
The gossip will be delectable.
Las habladurías serán deliciosas.
Wonderful and delectable.
Fascinantes y deliciosas.
the odors were delectable.
el olor era delicioso.
She was the delectable bait.
Ella era el delicioso anzuelo.
Is the flesh tender and delectable?
¿La carne es tierna y deliciosa?
This was kind of a delectable moment.
Era un momento bastante delicioso.
Delectable, if you like.
Deliciosa, si prefiere.
Tulips are indeed delectable.
Los tulipanes son deliciosos, desde luego.
he was so fat and delectable.
era tan gordo y delicioso.
adjective
We present this oh-so-delectable trophy to the guy who's gonna take us back to nationals next year, baby.
Presentamos este trofeo tan deleitable al tipo que nos llevará de vuelta al campeonato nacional el año entrante.
Lisa has never looked more delectable.
Lisa nunca ha lucido más deleitable.
But such delectable rewards had to be advertised.
Pero tan deleitables recompensas tenían que ser anunciadas.
Delectable to see you again, madam.
Es deleitable volverla a ver, señora.
As the saying goes, it's delectable
Como dice el dicho, es deleitable...
- Well, my friend Helena- - The delectable Huntress sent you, with a message for me, perhaps?
- Bueno, mi amiga Helena-- - ¿La deleitable Huntress te envió, con un mensaje para mí, quizás?
Your latest performance was as delectable as dipping my bottom... Over and over into a bath of the silkiest oils and creams.
Tu última actuación fue Deleitable como sumergir mi raíz repetidas veces en un baño De las cremas y aceites más sedosos.
It was called Delectable Vision of Philosophy and Liberal Arts, by Alfonso de la Torre.
Se llamaba Visión deleitable de la filosofía y las artes liberales.
‘Ah, so you too are sweet on the delectable Mrs Wilde.’
—Ah, ya veo que también usted ha sucumbido a la dulzura de la deleitable señora Wilde.
It had the delectable aroma of a wild forest: cool, inviting, and lush with a melange of species.
Tenía el deleitable aroma de un bosque silvestre: fresco, invitador y exuberante, con una mezcla de especies.
success would soften him, but perhaps his wit would be less delectable if it lost its sting.
el éxito lo apaciguaría, pero tal vez su ingenio, sin su veneno, sería menos deleitable.
of a beauty, a successful young actress in the latter city, an Irish girl with a delectable face and figure and a glorious singing voice.
Una muchacha irlandesa de cara y cuerpo deleitables y una voz gloriosamente melodiosa.
The two animals would race around, tumbling over one another in mock battle, obviously relishing the delectable contact of their bodies.
Los animales correteaban, se lanzaban el uno sobre el otro en fingido combate, complaciéndose sin duda en el deleitable contacto corporal.
For the beloved of the hour, however delectable in odour and appearance and in bodily contact, was invariably from his point of view something less than a half-wit.
La amada de la hora, aun con la figura, la piel y el olor más deleitables, le parecía invariablemente una pobre idiota.
You. You,” she repeated, musingly this time, “—so much rock for this moss to adhere to.” She kissed my cheek and was, incarnate, in that moment, the delectability of the female.
Tú —repitió, en tono soñador, esta vez—… Tanto musgo para tan poca piedra que soy yo. Me besó la mejilla y en aquel momento ella fue la encarnación de la más deleitable feminidad.
He was shaken as he recalled the times he had kissed the delectable extremities of his beloved, calling them “little Filipino feet,” “Malaysian heels,” “Japanese insteps.”
Se conmovió, recordando las veces que, besándoselos, había llamado «patitas filipinas», «talones malayos», «empeines japoneses» a las deleitables extremidades de su amada.
he and Cornificius had commandeered a minor palace which had belonged to a Tigranic son, and moved in together with some very delectable women and enough slaves to serve a cohort.
Cornificio y él habían requisado un palacio secundario que había pertenecido a uno de los hijos de Tigranes, y se habían trasladado allí con algunas mujeres muy deleitables y esclavos suficientes para servir a una cohorte.
adjective
His pleasant fear is his masochistic delectation at female dominance.
Su temor placentero es su delectación masoquista en el dominio de la mujer.
Or perhaps he will wait until they can share one last delectable bath together.
O quizá espere hasta que compartan un último y placentero baño.
As in her poem about the dying balloon, a delectable eroticism is produced by feminine flutterings of vulnerability and resistance—“bashful,” “ashamed,” “hidden,” “breathless,”
Como en el poema del globo moribundo, los sofocos femeninos de vulnerabilidad y resistencia («tímida», «avergonzada», «oculta», «sin aliento», «vulnerable», «ruborizada», «resistente») generan un erotismo placentero.
He was conscious of the voluptuous flesh of her firm, young-woman’s body straining and beating against him like a humid, fluid, delectable, unyielding tide, her belly and warm, live, plastic breasts thrusting upward against him vigorously in sweet and menacing temptation.
Era consciente de la voluptuosidad de aquel cuerpo firme de mujer joven que se debatía y batallaba contra él como una marea saturada, fluida, placentera, inquebrantable: su vientre y sus pechos cálidos, vivos, plásticos, lo empujaban vigorosamente, en dulce y peligrosa tentación.
in the morning, still drowsy, he heard other sounds from the parlor: Mrs. Newman fussing about, moving things, putting coals on the fire, tearing paper, scratching a match—and presently she departed, and the silence was gradually and delectably filled with the morning hum of the ignited hearth.
A la mañana, todavía adormilado, escuchaba nuevos ruidos en la sala: la señora Newman andando de aquí para allá, moviendo cosas, poniendo carbón en el hogar, rompiendo papeles, encendiendo un fósforo… y al cabo de unos minutos se iba, y el silencio se llenaba placentera y gradualmente con el rumor matinal del fuego encendido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test