Translation for "deficiency" to spanish
Translation examples
Nutritional deficiencies;
Deficiencias de nutrición;
Deficient breastfeeding;
- Deficiencias en la lactancia;
- Micronutrient deficiencies
- Deficiencias de micronutrientes
Vitamin A deficiency
Deficiencia de vitamina A
Nutritional deficiency
Deficiencia nutricional
Therefore, the Government prioritizes dealing with energy and protein deficiency, vitamin A deficiency, iron deficiency anaemia, and disorders arising from iodine deficiency.
Por ello, el Gobierno da prioridad a la lucha contra la deficiencia proteinocalórica, la deficiencia de vitamina A, la anemia por deficiencia de hierro y los trastornos derivados de la deficiencia de yodo.
209. Although the main nutrition deficiency disorder in Sri Lanka is protein malnutrition, studies have shown that there are three important micronutrient deficiency disorders: nutritional anaemia due to iron deficiency, iodine deficiency disorders, and vitamin A deficiency.
209. Si bien el principal desorden de deficiencia nutricional en Sri Lanka es la malnutrición proteínica, los estudios han demostrado que hay tres desórdenes importantes de deficiencia de micronutrientes: la anemia nutricional debida a deficiencia de hierro, los desórdenes de deficiencia de iodo y la deficiencia de vitamina A.
"17a-Hydroxylase deficiency"?
17-A. ¿Deficiencia de hidroxilasa?
Vitamin c deficiency.
Deficiencia de vitamina C.
He's Mercury deficient.
Tiene deficiencia de mercurio.
Anaemia: iron deficiency.
Anemia: deficiencia de hierro.
- Ran it twice. - Immunoglobulin deficiency?
- ¿Deficiencia de Inmunoglobulinas?
- A mineral deficiency?
¿Una deficiencia mineral?
Hyperthyroid, slight pituitary deficiency.
Una deficiencia pituitaria.
Iron-deficiency anemia?
- ¿Anemia por deficiencia de hierro?
This is a doctor of deficiency--no--
Es un doctor de deficiencia
“What is a diet deficiency?”
—¿Qué es una deficiencia alimenticia?
Deficient. Disgusted now by my own deficiency.
Deficiente. Mi propia deficiencia me asquea.
This has caused a diet deficiency.
Esta es la causa de esa deficiencia.
A critical deficiency of iron.
Una deficiencia crítica de hierro.
Overall starvation, with not only protein deficiency but also fat deficiency, is called marasmus.
La desnutrición generalizada, no solo por deficiencia de proteínas, sino también por deficiencia de grasas, se denomina marasmo .
This deficiency she proposed to remedy;
Se proponía remediar esta deficiencia;
noun
Lack of segregation of roles, deficient trail, security
Falta de segregación de funciones, seguimiento deficiente, seguridad
Early thyroid hormone deficiency detection programme
Programa de detección temprana de la falta de hormonas tiroideas
A common deficiency is the lack of data.
Un defecto común es la falta de datos.
The most common cause is iron deficiency.
Su causa más frecuente es la falta de hierro.
Moderate Vitamin A deficiency was observed in 21% of women.
El 21% de las mujeres sufría de una moderada falta de vitamina A.
It's a vitamin deficiency.
Es falta de vitaminas.
I have a copper deficiency.
Me falta cobre en el organismo.
Hmm. Iron-deficient anemia. Mm.
Anemia por falta de hierro.
Or glucose deficiency.
O falta de glucosa.
Can't be a vitamin deficiency.
No puede ser falta de vitaminas.
He's probably vitamin deficient.
Probablemente tiene falta de vitaminas.
I have a calcium deficiency.
Me falta calcio, necesito comer.
You mean the iodine deficiency?
- ¿Se refiere a la falta de yodo?
possibly iron deficient.
posible falta de hierro.
It is at least not deficient in authority.
Al menos, no le falta fuerza.
They will not be deficient in wit and naïveté;
—No creo que les falte ingenio ni naïveté;
It’s probably a vitamin deficiency.
Seguramente se debe a la falta de vitaminas.
They were deficient in trained sensibilities.
Les hacía falta afinar la sensibilidad.
Then all you feel is the deficiency.
Entonces sólo se siente la falta.
For weeks I showed signs of vitamin deficiency.
Durante unas semanas tuve síntomas de falta de vitaminas.
People resolve to live with others to overcome the feeling of deficiency.
Se decide convivir con otros para superar el sentimiento de falta.
"Then it's bound to be a deficiency of iron," Nathan said.
—Entonces debe de ser falta de hierro —dijo Nathan—.
(iii) Cases of kwashiorkor (protein deficiency) had started to appear.
iii) la aparición de los primeros casos de kwashiorkor (insuficiencia proteínica).
(c) Adjustment for evidentiary deficiencies 182 48
c) Ajuste por insuficiencia de pruebas 182 49
(iv) Inadequate physical condition of some schools and deficiency in equipments;
iv) Deterioro físico de algunas escuelas e insuficiencia de equipo;
(e) The national mechanisms for the protection of human rights are deficient;
e) La insuficiencia de los mecanismos nacionales de protección de los derechos humanos.
(e) Virtually eliminating vitamin A deficiency and its consequences;
e) Eliminar virtualmente la insuficiencia de vitamina A y sus consecuencias;
(d) Virtually eliminating iodine deficiency disorders;
d) Eliminar virtualmente las enfermedades causadas por la insuficiencia de yodo;
Accordingly, the Panel has made adjustments to account for these evidentiary deficiencies.
Por consiguiente, el Grupo ha realizado algunos ajustes para tener en cuenta esta insuficiencia de pruebas.
(e) Programme on chronic kidney deficiency of 19 July 2006;
e) Programa de medidas contra la insuficiencia renal crónica, de 19 de julio de 2006;
Severe liver deficiency.
- Una insuficiencia hepática aguda.
I have a severe calcium deficiency.
Tengo una severa insuficiencia de calcio.
You have cardiac deficiency, but you... you already know that, there's no cause for alarm.
Usted tiene una insuficiencia coronaria, pero esto... esto ya lo sabe, y no hay razón para alarmarse.
With liver deficiency.
- Con insuficiencia hepática.
He had suffered from that hormonal deficiency of the wellborn, an inability to relate himself to the possibility of hard labor.
Había padecido la insuficiencia hormonal de los hijos de buena familia, una incapacidad de aceptar la posibilidad de un trabajo duro.
New York seems to thrive also on a sense of national deficiency, on the feelings of many who think themselves sunk hopelessly in the American void where there is no color, no theater, no vivid contemporaneousness, where people are unable to speak authoritatively, globally, about life.
Nueva York parece nutrirse también de una impresión de insuficiencia nacional, de la sensación que muchos tienen de estar irremediablemente sumidos en la vacuidad estadounidense, donde no hay color, ni teatro ni vívida contemporaneidad;
noun
The claimants corrected all formal deficiencies.
Los reclamantes subsanaron todos los defectos formales.
The deficiency was corrected by the claimant.
El reclamante subsanó el defecto.
All deficiencies were corrected by the claimants.
Los reclamantes subsanaron todos los defectos.
It's the deficiency list for the DB 7 patch,
Es por la lista de defectos para el ajuste DB 7,
They have to live with their deficiencies.
Deben convivir con sus defectos.
What's my big deficiency?
¿Tengo algún defecto importante?
Well, what's your big deficiency?
¿Y usted tiene algún defecto importante?
What if a brother ain't got no deficiencies?
¿Qué pasa si un hermano no tiene defectos?
He's like you, uh, after a computer has has corrected all your deficiencies.
Se ve como tú, luego de corregirte los defectos con la computadora.
The nanobots must have interpreted your inability to breathe underwater... as a physical deficiency.
Deben de haber interpretado tu incapacidad de respirar en el agua como un defecto físico.
Uh, level two -- you know, I'm just putting my deficiencies in a headlock, you know?
Nivel dos... Ya sabes, poniendo mis defectos bajo llave.
I think I'm totally incapable of false praise... It's like... a natural deficiency or something.
Creo que soy incapaz de fingir los elogios, es como... un defecto natural o algo así.
It's crazy, but when you talk this way your obvious deficiencies seem less obvious.
Parece mentira, pero cuando hablas así tus evidentes defectos parecen menos evidentes.
This is not to say she was physically deficient in any way.
Lo que no significaba que ella tuviese algún defecto.
Glinnes accepted the deficiencies imputed to him.
Glinnes aceptó los defectos que se le imputaban.
Character deficiency, one might say.
Un defecto de carácter, podríamos decir.
Robert supposed that was a fault, a deficiency.
Robert suponía que ello se debía a un defecto innato en él.
This meticulous care reflects no deficiency on his part.
Este meticuloso cuidado no es ningún defecto.
Deficiencies get amplified under pressure, right?” “Right.
Los defectos se amplifican bajo presión, ¿no? —Eso es.
I try to help those who were born with physical deficiencies.
Yo intento ayudar a los que nacieron con defectos físicos.
But she more than makes up for these deficiencies with her performance in bed.
Pero Rita compensa con creces estos defectos cuando están en la cama.
Menkarak, whatever his other deficiencies, doesn’t strike me as a liar.
Menkarak, cualesquiera que sean sus otros defectos, no me parece que sea un embustero.
"I am well aware of my 'deficiencies,'" she said stiffly.
—Soy consciente de mis defectos —dijo Sabrina con rigidez—.
noun
The Board considers that any deficiencies in such information would lead to an incomplete and not fully justified budget.
La Junta considera que la ausencia de esta información fundamental implicará que el presupuesto esté incompleto y no esté plenamente justificado.
Medical staffing is deficient at all levels.
El personal médico brilla por su ausencia a todos los niveles.
Social services, such as schools and health centres, are few and deficient and roads and physical infrastructures are also lacking.
Los servicios sociales, como las escuelas y los centros de salud, son escasos e insuficientes y las carreteras e infraestructuras físicas también brillan por su ausencia.
In that connection, he recalled that the absence of complaints was not necessarily a positive sign and might mean that the law was deficient in that area.
Recuerda a ese respecto que la ausencia de denuncias no es necesariamente un indicador positivo y que puede significar que la legislación es insuficiente en esa esfera.
There are no platelets and a total vitamin deficiency.
No hay coagulantes y hay una ausencia total de vitaminas.
Without deficiency, no longing.
Sin ausencia, no habría anhelo.
but that it is corrupt is shown (a) by *62 being metrically deficient, and (b) by the absence of a verb after þæt.
pero se ve que está corrompido (a) por la línea *62, que es métricamente deficiente, y (b) por la ausencia de un verbo después de pæt.
Deficiency in these capacities sets autistic children apart from those who develop a normal social repertoire.
La ausencia de estas competencias, por otra parte, aleja al niño autista de quienes poseen un repertorio normal de competencias sociales.
But because her lordly patron was sure to gift the wedding couple most generously, the deficiency was conceptual rather than actual.
Pero, como seguramente su noble benefactor haría un regalo más que generoso a la pareja que se casara, la ausencia de dote era más teórica que concreta.
indeed, the establishment as a whole seemed to suggest a marked absence of the feminine, as communicated by the brass spittoon on the veranda, the lean-to privy in the alley, and the deficiency of drapes.
en efecto, el aire general del establecimiento sugería una acusada ausencia de lo femenino, reflejada en la escupidera de latón de la veranda, el excusado exterior del callejón y la escasez de cortinajes.
But for people with autism, their deficiency in mindsight means that the simplest social algorithm, like why a snub makes someone feel badly, remains a mystery.12
En ausencia de esta visión mental, hasta el más sencillo de los algoritmos sociales —como entender, por ejemplo, porqué la gente se siente mal con un desaire— se convierte, para el autista, en un auténtico misterio.
Another deficiency is his failure to mention Freud, who was after all the author of The Future of an Illusion (Standard Edition: English translation overseen by Freud himself, by James Strachey, W. Norton), which, categorically dismantling religion, takes its place among the great deconstructions of the religious question.
Otra metida de pata: la ausencia de Freud, autor, sin embargo, de El porvenir de una ilusión, que desarticula del todo la religión y forma parte del linaje de los grandes textos deconstructores de la religión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test