Translation for "insuficiencia" to english
Translation examples
Insuficiencia de pruebas del valor.
Insufficient evidence of value.
Insuficiencia de la participación popular
Insufficient popular participation
:: La insuficiencia de la autofinanciación;
:: Insufficient self-financing;
i) "Insuficiencia de pruebas";
Insufficient evidence”;
Tenía insuficiencia suprarrenal.
- She had adrenal insufficiency.
Síndrome compartimental, insuficiencia vascular...
Compartment syndrome, vascular insufficiency.
Una insuficiencia del corazón.
Advanced heart insufficiency.
Descarta insuficiencia suprarrenal.
Rules out adrenal insufficiency.
Tuvo insuficiencia respiratoria,
He had respiratory insufficiency.
Podría indicar insuficiencia aórtica.
Could indicate aortic insufficiency.
- Fallo cardíaco, insuficiencia renal.
- Heart failure, renal insufficiency.
Diría que es insuficiencia mesentérica superior.
Superior mesenteric insufficiency.
La sorpresa: esa sensación de insuficiencia.
The surprise: this sense of insufficiency.
Había insuficiencia y hambre en las mareas.
There was insufficiency and famine in the tides.
Sus insuficiencias y limitaciones están a la vista.
Its insufficiencies and limitations are obvious.
Insuficiencia vascular de la extremidad superior.
Vascular insufficiency of the upper extremity,
Temen la prueba de su propia insuficiencia.
They fear the proof of their own insufficiency.
Era más fácil descubrir la exageración que la insuficiencia.
Exaggeration was easier to detect than insufficiency.
Nuestra falta no es moral: es insuficiencia original.
Our fault is not moral: it is original insufficiency.
—¿Asher? ¿Por que? —Por su problema de insuficiencia vascular.
"Asher? Why?" "His vascular insufficiency condition.
Ambos métodos ostentan la misma insuficiencia.
Both methods reveal the same insufficiency.
A. La insuficiencia de los instrumentos generales de vocación universal
A. Inadequacy of general universal instruments
Insuficiencia del presupuesto del Departamento de Justicia
Inadequacy of the budget allocated to the Department of Justice
9. Insuficiencia de los recursos financieros externos
9. Inadequacy of external and internal financial
La insuficiencia de educación sobre desarme nuclear.
The inadequacy of education on nuclear disarmament;
:: Insuficiencia de los dispensarios de salud en el lugar de trabajo
Inadequacy of Health Clinics in the workplace
Disparidades e insuficiencias y
Inequalities and inadequacies in and unequal
- La insuficiencia de los créditos asignados;
Inadequacy of budget appropriations;
E. Insuficiencia de las propuestas de acción
E. Inadequacy of proposals for action
Las insuficiencias a nivel de las jurisdicciones y de las normas penales.
The inadequacies of the courts and criminal legislation.
Se busca miedo, debilidad, insuficiencia ...
He seeks out fear, weakness, inadequacy...
Insuficiencias sexuales, abusos en la infancia.
Sexual inadequacies, abuse in his childhood.
¿Cuándo empezó con este sentimiento de insuficiencia?
When did this feeling of inadequacy first manifest itself?
La insuficiencia que sientes viene de ti.
This feeling of inadequacy is coming from you.
Soy consciente de mis insuficiencias.
I realize my inadequacy.
Pero sentía mi terrible insuficiencia.
But I sensed my own terrible inadequacy.
Están emocionadísimos con Insuficiencia Sexual Humana.
They're so excited about Human Sexual Inadequacy.
La intimidad equivale a insuficiencia.
Woman: Intimacy equals inadequacy.
Debe ser insuficiencia sexual, ¿no?
It's sexual inadequacy, isn't it?
Como el sentimiento de insuficiencia me hace marchitar.
As the feeling of inadequacy makes me shrivel.
Te das cuenta de nuestra insuficiencia.
You realize our inadequacy.
Pero el lenguaje tiene una insuficiencia inherente.
But language has an inherent inadequacy.
Le queda una sensación de insuficiencia.
He is left with a feeling of inadequacy.
Pero a veces me ponía furiosa por la insuficiencia de ellos.
Sometimes I was angry at their inadequacy.
Los viejos sentimientos de insuficiencia regresaron en tropel.
The old feelings of inadequacy came rushing back.
– rugió Greyback, cubriendo su momento de insuficiencia-.
roared Greyback, covering his moment of inadequacy.
Con todo, pese a sus insuficiencias, mi definición tiene su utilidad.
Still, despite its inadequacies, my definition has its uses.
–¿Intentas decir que ellos verdaderamente no son capaces de ver sus insuficiencias?
"Are you trying to say that they genuinely can't see their inadequacies?
Al poner esto por escrito siento tan sólo con mucha agudeza la insuficiencia de la pluma y la tinta y, sobre todo, mi propia insuficiencia para expresarlo en su valor.
In writing it down I feel with only too much keenness the inadequacy of pen and ink—and, above all, my own inadequacy—to express its quality.
iii) la aparición de los primeros casos de kwashiorkor (insuficiencia proteínica).
(iii) Cases of kwashiorkor (protein deficiency) had started to appear.
c) Ajuste por insuficiencia de pruebas 182 49
(c) Adjustment for evidentiary deficiencies 182 48
La principal causa de los trastornos causados por la deficiencia de yodo es la insuficiencia de yodo en los alimentos.
The principal cause of iodine deficiency is inadequate iodine in foods.
iv) Deterioro físico de algunas escuelas e insuficiencia de equipo;
(iv) Inadequate physical condition of some schools and deficiency in equipments;
e) La insuficiencia de los mecanismos nacionales de protección de los derechos humanos.
(e) The national mechanisms for the protection of human rights are deficient;
e) Eliminar virtualmente la insuficiencia de vitamina A y sus consecuencias;
(e) Virtually eliminating vitamin A deficiency and its consequences;
d) Eliminar virtualmente las enfermedades causadas por la insuficiencia de yodo;
(d) Virtually eliminating iodine deficiency disorders;
Por consiguiente, el Grupo ha realizado algunos ajustes para tener en cuenta esta insuficiencia de pruebas.
Accordingly, the Panel has made adjustments to account for these evidentiary deficiencies.
e) Programa de medidas contra la insuficiencia renal crónica, de 19 de julio de 2006;
(e) Programme on chronic kidney deficiency of 19 July 2006;
- Una insuficiencia hepática aguda.
Severe liver deficiency.
Tengo una severa insuficiencia de calcio.
I have a severe calcium deficiency.
Dado la insuficiencia hepática, una deficiencia de factores de coagulación, enzimas, o vitaminas son los más propensos.
Given the liver failure, a deficiency of clotting factors, enzymes, or vitamins are the most likely.
Usted tiene una insuficiencia coronaria, pero esto... esto ya lo sabe, y no hay razón para alarmarse.
You have cardiac deficiency, but you... you already know that, there's no cause for alarm.
No hay traumatismo. Puede ser insuficiencia hepática o deficiencia de vitamina K.
Could be liver disease, vitamin K deficiency.
- Con insuficiencia hepática.
With liver deficiency.
Insuficiencia hepática y cardíaca podría significar deficiencia de antitripsina.
Hepatic and heart failure could mean anti-trypsinase deficiency.
Había padecido la insuficiencia hormonal de los hijos de buena familia, una incapacidad de aceptar la posibilidad de un trabajo duro.
He had suffered from that hormonal deficiency of the wellborn, an inability to relate himself to the possibility of hard labor.
Nueva York parece nutrirse también de una impresión de insuficiencia nacional, de la sensación que muchos tienen de estar irremediablemente sumidos en la vacuidad estadounidense, donde no hay color, ni teatro ni vívida contemporaneidad;
New York seems to thrive also on a sense of national deficiency, on the feelings of many who think themselves sunk hopelessly in the American void where there is no color, no theater, no vivid contemporaneousness, where people are unable to speak authoritatively, globally, about life.
Sostienen los autores que, como consecuencia directa de ello, los ex combatientes de Nueva Zelandia todavía padecen graves discapacidades e insuficiencias residuales.
It is submitted that as a direct consequence, the New Zealand Veterans still suffer significant residual disabilities and incapacities.
Se afirma que como consecuencia directa de ello, los excombatientes de Hong Kong padecen aún importantes discapacidades e insuficiencias residuales.
It is submitted that as a direct consequence, the Hong Kong veterans still suffer significant residual disabilities and incapacities.
3.1 Los autores aducen que los ex combatientes de Nueva Zelandia siguen sufriendo importantes discapacidades e insuficiencias físicas, mentales y psicológicas provocadas por su encarcelamiento.
3.1 The authors argue that the New Zealand Veterans still suffer substantial physical, mental and psychological disability and incapacity caused by their incarceration.
Le preocupa asimismo que los mecanismos institucionales existentes no puedan coordinar eficazmente la labor del Gobierno de promover la igualdad entre los géneros y la plena aplicación de la Convención debido a la insuficiencia de recursos y su incapacidad para ejercer su autoridad.
It is also concerned that as a result of inadequate resources and incapacity to assert its authority, the existing institutional mechanism is unable to effectively coordinate the Government's work to promote gender equality and full implementation of the Convention.
Se afirma que las autoridades canadienses no reconocieron la naturaleza y la amplitud de las discapacidades e insuficiencias residuales de que sufrían.
It is submitted that the Canadian authorities failed to recognize the nature and extent of the residual disabilities and incapacities suffered by them.
Esas discapacidades e insuficiencias residuales han tenido un efecto devastador en la vida de los ex combatientes de Nueva Zelandia y seguirán siendo una preocupación permanente para esas personas y sus familiares.
These residual disabilities and incapacities continue to the current day, have had a devastating impact on the lives of the New Zealand veterans and will remain a permanent concern for these individuals and their families.
A este respecto, los autores se refieren a las graves discapacidades e insuficiencias residuales que sufren los excombatientes de Hong Kong hasta el día de hoy.
In this context, the authors refer to the severe residual disabilities and incapacities suffered by the Hong Kong veterans to the present day.
A este respecto, los autores se refieren a los expedientes médicos detallados que dan fe de las discapacidades e insuficiencias residuales de los excombatientes y que presentaron junto con su comunicación inicial.
In this context, the authors refer to the detailed medical history relevant to the Hong Kong veterans' residual disabilities and incapacities which they submitted with their original communication.
En un lado, una choza indígena horriblemente miserable, llena de niños de todas las edades, padeciendo todas las insuficiencias físicas: tullidos, deformes, ciegos, enfermos de tifus exantemático, y dementes;
On one side a native hut of hideous squalor, overrun with children of every age, suffering from every physical incapacity — crippled, deformed, blind, spotted and insane;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test