Translation examples
noun
Office clock
Reloj de oficina
Wall clock
Reloj mural
With those bats, like, "clock, clock, clock, clock, clock."
Con los murciélagos, como, "reloj, reloj, reloj, reloj, reloj ".
White clocks, yellow clocks, brown clocks, blue clocks.
Relojes blancos, relojes amarillos, relojes marrones, relojes azules.
That clock .. always that clock.
¡Ese reloj! ¡Siempre ese reloj!
- The clock, the fucking clock.
- El reloj, el maldito reloj.
Start the clock. Start the clock.
Inicia el reloj, inicia el reloj.
I no clock! No clock!
No tengo reloj. ¡No reloj!
I like clocks. Lots of clocks.
Me gustan los relojes, montones de relojes.
Clock. Have you searched the clock, Horatio?
Reloj. ¿Has buscado en el reloj, Horacio?
Clock, clock, bridge, cross, clock, bridge cross, 2,1
Reloj, reloj, puente, cruza reloj, puente cruz, 2,1
Mechanical clocks, magical clocks, water clocks, fire clocks, floral clocks, candle clocks, sand clocks, cuckoo clocks, the rare Hershebian beetle clocks .
Relojes mecánicos, relojes mágicos, relojes de agua, relojes de fuego, relojes florales, relojes de vela, relojes de arena, relojes de cucú, los raros relojes Hershebianos de escarabajos...
Mechanical clocks, magical clocks, water clocks, fire clocks, floral clocks, candle clocks, sand clocks, cuckoo clocks, the rare Hershebian beetle clocks…But for some reason he always ran out of listeners before he ran out of clocks.
Relojes mecánicos, relojes mágicos, relojes de agua, relojes de fuego, relojes florales, relojes de vela, relojes de arena, relojes de cucú, los raros relojes Hershebianos de escarabajos... Pero por alguna razón siempre se quedaba sin oyentes antes de quedarse sin relojes.
The candle clocks and the water clocks .
Los relojes de vela y los relojes de agua...
“The clock, Hastings, look at the clock.”
—El reloj, Hastings, mire el reloj.
Clocks only follow other clocks;
Los relojes miden comparativamente otros relojes;
Clocks tell the time. Clocks are real.
—Los relojes marcan el tiempo. Los relojes son reales.
Where was the clock? "The clock!" Emily whispered.
¿Dónde estaba el reloj? —¡El reloj! —susurró Emily.
But there was no clock.
Pero no había reloj.
“Why did you put the clock back?” “The clock?”
—¿Por qué retrasó usted el reloj? —¿El reloj?
837. The Office of Human Resources Management now offers continuous support through its Inspira support centre in Bangkok, supplemented by the ability to issue service request tickets that can be addressed on a round-the-clock basis.
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos ofrece ahora apoyo continuo mediante su centro de apoyo a Inspira en Bangkok, con el complemento de un módulo para registrar pedidos de servicios que se puede utilizar en todo momento.
- Yes, you're gonna have to clock on and off because, you know, they expect you to put a full day's work in for a full day's pay.
- Si, vas a tener que registrar cuando llegas y cuando te vas Porque, sabes, ellos esperan un día completo de trabajo por un día completo de paga.
David managed to clock the whole Modern Romantic movement way before anybody else.
Y David se las arregló para registrar todo el movimiento romántico moderno mucho antes que cualquier otro.
- You brought in clocking off. Is that right?
- Lo ingresaste sin registrar el tiempo. ¿No es así?
Once she's had the news, she'll be in no state to clock anything funny about my reaction.
Una vez que tenga la noticia, no estará en estado, para registrar lo gracioso de mi reacción.
I know I'm supposed to clock out at security, but I thought they'd have somebody on the parking exit, you know?
Va sé que hay que registrar la salida, pero pensé que habría también alguien a la salida del garaje, ¿sabes?
My brain began to clock the prospectors I’d met in the outback of the West in my search for a niche, the perfect lair, a peerless thicket, an ultimate hideout, so childish as I had lived my life so no one would look, trying to make up the soul’s habitat as I go.
Mi cerebro había empezado a registrar a los exploradores con los que me había cruzado por las zonas desérticas del oeste al ir en busca de un nicho, la guarida perfecta, el bosquecillo sin parangón, el escondite definitivo, algo tan infantil como vivir mi vida de modo e nadie me buscara, tratando de inventar entre tanto un habitat para el alma.
noun
62. The Situation Centre functions as the information hub for peace operations and is responsible for the round-the-clock monitoring of peace operations and other related areas of interest, daily information processing and reporting, real-time incident reporting, and the provision of communications support to senior managers at Headquarters and in the field.
El Centro de Situación funciona como centro de información de las operaciones de paz y está encargado de la vigilancia permanente de esas operaciones y de otras esferas conexas de interés, de la elaboración de información y presentación de informes con carácter diario, la presentación de informes sobre incidentes en tiempo real y la prestación de apoyo de comunicaciones a administradores principales en la Sede y en el terreno.
The observer for the World Bank referred to the joint efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime, the World Bank and INTERPOL to establish, within the context of the recently launched Stolen Asset Recovery (StAR) initiative, a contact list of round-the-clock focal points made up of officers in Member States who could respond to urgent requests for assistance in the area of asset confiscation and recovery.
85. El observador del Banco Mundial, se refirió a los esfuerzos conjuntos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, el Banco Mundial y la INTERPOL para establecer, en el contexto de la recientemente lanzada Iniciativa para la recuperación de activos robados (StAR), una lista de puntos de contacto disponibles las 24 horas del día, los siete días de la semana, en centros de coordinación integrados por funcionarios de los Estados Miembros que podían responder a solicitudes urgentes de asistencia en la esfera del decomiso y la recuperación de activos.
To help coordinate the actions of the international community in responding to disasters, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has further developed the disaster response system, established by the Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator and the former Department of Humanitarian Affairs, which operates 24 hours a day, seven days a week and provides round-the-clock readiness for disasters.
Para ayudar a coordinar la acción de la comunidad internacional en esa esfera, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ha desarrollado más el sistema de respuesta en casos de desastre establecido por la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre y el ex Departamento de Asuntos Humanitarios, que funciona 24 horas al día todos los días de la semana y está preparado para prestar ayuda en todo momento.
Now, for your alarm call at night, you take a little sliver of metal like that, and you stick it in one of these slits around the outside of the clock face, depending on what time you want, like, say, 3:00 in the morning.
Pero, para la alarma nocturna, se toma una pequeña placa de metal como esta, y se la inserta en una de estas hendeduras alrededor del borde de la esfera, dependiendo la hora que se desee, digamos las 3:00 de la mañana.
Behind the clock face of Big Ben.
Detrás de la esfera del Big Ben.
Sharon stared at the glowing face of the clock.
Sharon miró la esfera fosforescente.
Four seconds slow. I chipped the maritime clock.
Cuatro segundos de retraso, he comprobado el cuadrante marítimo.
The luminous dial of the clock radio on the floor showed three twenty-three.
En el cuadrante luminoso de la radio despertador ponía las tres y veintitrés.
On the clock-face, the hand traverses identical divisions during the torture-session and the making of love.
Sobre el cuadrante, la manecilla recorre idénticas divisiones durante una sesión de tortura o cuando se hace el amor.
Check the clock.
-Mire el cuentakilómetros.
I've got a D-type, two E-types, one with nine miles on the clock, genuine.
Tengo un tipo D, dos tipo E, uno que marca quince en el cuentakilómetros, genuino.
the pickup was just old, and on its second trip around the clock.
sencillamente era vieja, y el cuentakilómetros iba ya por la segunda vuelta.
40,567 miles on the clock and the fucking air con doesn’t even work!
¡65.325 kilómetros en el cuentakilómetros y no funciona ni el puto aire acondicionado!
The Toyota Hi Ace was four years old and had 257,000 kilometres on the clock.
El Toyota Hi Ace era un modelo de hacía cuatro años y había recorrido 257 000 kilómetros según el cuentakilómetros.
After we embarrassedly dropped the car off weeks late, with 17,000 miles on the clock and rubbish piled knee-high in the back, apparently the rental company changed their rules so that not even a company director’s signature was sufficient guarantee if the company had anything to do with the music business.
Después de devolver el coche avergonzados con semanas de retraso, con 27.200 kilómetros en el cuentakilómetros y la parte trasera llena de porquería hasta las rodillas, por lo visto, la empresa de alquiler cambió sus reglas para que ni siquiera la firma del director de una empresa fuera suficiente garantía si ésta tenía algo que ver con el negocio de la música.
Rashad Trevain, meanwhile, had one of his people spend a few hours online, scouring every truck dealership from the Louisiana state line clear across to Montgomery, Alabama, looking for four-axle dumper trucks, built after 2005, with less than 300,000 miles on the clock, available for under $80,000.
Rashad Trevain, por su parte, hizo que uno de sus hombres pasara un par de horas en el teléfono, recorriendo concesionarias de camiones desde los límites del estado de Louisiana hasta Montgomery, Alabama, en busca de volquetes de cuatro ejes, construidos después de 2005, con menos de cuatrocientos cincuenta mil kilómetros en el cuentakilómetros, disponibles por menos de ochenta mil dólares.
What's on the clock?
¿Qué marca el taxímetro?
Clock's a bit fast, isn't it?
El taxímetro corre un poco, ¿no?
It's 8.50 on the clock.
Son $8.50 en el taximetro.
Right now it's just on the clock like a taxi meter.
Es como un taxímetro que corre.
The clock's a phony.
El taxímetro es un mentiroso.
Clock's still running.
El taxímetro sigue corriendo.
But the clock says $1.60.
Pero el taxímetro dice $1.60.
     'It's six and six on the clock,' the driver said.
—El taxímetro marca seis con seis —dijo el conductor.
“Say, this clock looks like the Chinese war debt.” “My own fault.
Oiga, el taxímetro parece la deuda de guerra de China. —La culpa fue mía.
But, paying the many roubles and kopeks which the clock said, Paul added a decent tip.
Paul añadió una propina sustanciosa a los muchos rublos y cópees que marcaba el taxímetro.
I asked the driver to wait in case you weren't at home, but I think he's left the clock running.
Le pedí al taxi que me esperara por si no estaba usted en casa, pero creo que ha dejado que corra el taxímetro. –Que les den por culo -dijo en tono jovial-.
It had seemed such a very long way in the taxi, as she watched the fare mounting up on the clock and familiar landmarks were left behind.
El trayecto en el taxi se le había hecho larguísimo, mientras observaba cómo iba subiendo el taxímetro y quedaban atrás los monumentos que le resultaban familiares.
The clock ticked up shillings inexorably. Jonathon watched it, for a while, with admiration, as if appreciating its impudence in charging them so much.
El taxímetro marcaba inexorablemente los chelines y Jonathon lo miró un tiempo con admiración, como si apreciase la desvergüenza con que les imponía un precio tan elevado. —¿Todavía falta mucho?
The taxi-man was shambling up and down below, hunched and smoking furiously, his meter clocking up kopeks for that sub-department of the State which was concerned with taxis.
El taxista estaba andando de un lado para otro arrastrando los pies, con la cabeza gacha, furioso, mientras el taxímetro seguía contando cópecs para el subdepartamento que fuera, el que se ocupara del servicio de taxis.
He stopped a cab, and having asked the driver to start his clock and stay put by the side of the road, he sat in the back for a few minutes, soothed by the engine’s throb, massaging the right side of his head and considering what to do.
Paró un taxi y, después de decirle al taxista que pusiera en marcha el taxímetro y se estacionara junto al bordillo, se quedó sentado en el asiento trasero unos minutos, arrullado por el motor al ralentí, frotándose con suavidad el lado derecho de la cabeza mientras pensaba qué hacer.
IBM had a sign above the speedometer that clocked the velocity of each player’s serve.
IBM tenía una valla sobre el velocímetro que marcaba la rapidez del saque de cada jugador.
“Man was telling me,” Mr. Biswas said, “that these Prefect clocks go wrong in no time.”
—Alguien me ha dicho que el velocímetro de los Prefect se estropea enseguida —dijo el señor Biswas.
The IBM speedometer clocked it at 128 mph. Myron shook his head in disbelief. So did Ivan What’s-his-name. Duane was lining up for the second point when Myron’s cell phone rang.
El velocímetro de IBM marcó 205 kilómetros por hora y Myron hizo un gesto de incredulidad al verlo, igual que Ivan Comosellame. Justo cuando Duane se preparaba para lanzar el segundo saque, sonó el móvil de Myron.
But when the glory of the Prefect began to fade, when it was accepted that floormats became dirty, when washing the car became a chore and was delegated by the children to Shama, when the dashboard clock stopped and no one noticed the tinkle of the ashtray lid, W.
Pero cuando empezó a esfumarse la gracia del Prefect, cuando empezó a aceptarse que las alfombrillas estaban sucias, cuando lavar el coche empezó a ser una ardua tarea y los niños delegaban en Shama, cuando el velocímetro se paró y ya nadie notaba el tintineo de la tapa del cenicero, W.
noun
Marlon’s gone and killed the goose that laid the golden … Because I won’t be going near her now, will I,” he said, assembling his next mouthful, “with her clock in that state.” “Uh, Uncle Li. Dawn’s dad’s—” “Oh yeah.
Marlon ha cavado su propia fosa, ha matado a la gallina de los huevos de oro… Porque ahora no voy ni a acercarme a ella —dijo, acoplando su bocado siguiente—. Con la jeta en ese estado. —Oye, tío Li. El padre de Dawn está… —Oh, sí.
verb
And that's why you let him clock you with that crowbar.
Y por eso dejaste que calara con esa palanca.
verb
— Fuck off, Birrell, eh goes as eh clocks it's me.
«Vete a tomar por culo, Birrell», me suelta al guipar que soy yo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test