Translation for "jeta" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Para fotografiar su jeta.
- Four. To photograph your mug.
Esa jeta es impresionante.
That mug's priceless.
¡Así mismo, mirando a su jeta!
Right to their mugs!
Ella le escupió la jeta.
She spit all over his mug.
¿Con esa jeta?
With a mug like that?
¡Déjame ver tu desagradable jeta!
Let's see your nasty mug!
Arréglate la cara, la jeta.
Fix your face. Fix that mug.
¡Voy a plancharte la jeta!
I'll iron your mug!
Vaya jeta que tenía.
She had some mug on her.
Una sonrisa le dividió la jeta.
His mug split with a grin.
¡Tu jeta está por toda la ciudad!
Yer mug’s up all over town!
Naturalmente, con una jeta de cemento como la que tiene.
Of course you can, with a cement mug like yours.
Todo lo contrario de la jeta moderna de Jaime.
Just the opposite of Jaime’s modern mug.
(Bueno, me la has dado en la jeta.
he muttered (Well, you've given me one in the mug.
Será agradable volver a ver su jeta.
It will be good to see his ugly mug again.
Cierto que le hizo en la jeta no poco daño.
True, he did her mug a little damage.
Felix amaba esta jeta avejentada, pensé.
Felix loved this aging mug, I thought.
Le he visto la jeta directamente y es terrorífica.
I’ve looked it right in its ugly mug, and it’s a terror.
Su jeta es repugnante, da lástima de lo feo que es.
A disgusting mug, almost pitiful it’s so ugly.
noun
Una horrible mueca en su jeta sin afeitar, migas de rosquilla en el mentón.
Ugly scowl on his unshaved pan, doughnut crumbs on his chin.
Caminaba inclinando la espalda hacia atrás, la postura en que se sentaba al piano, su demacrada jeta de grandes ojeras anunciando el fin del mundo.
He walked bent-backed, the way he sat at the piano, his drawn baggy-eyed pan announcing the end of the world.
noun
Marlon ha cavado su propia fosa, ha matado a la gallina de los huevos de oro… Porque ahora no voy ni a acercarme a ella —dijo, acoplando su bocado siguiente—. Con la jeta en ese estado. —Oye, tío Li. El padre de Dawn está… —Oh, sí.
Marlon’s gone and killed the goose that laid the golden … Because I won’t be going near her now, will I,” he said, assembling his next mouthful, “with her clock in that state.” “Uh, Uncle Li. Dawn’s dad’s—” “Oh yeah.
Había dado por sentado, de forma más o menos inconsciente, que la jeta heroica del Escapista siempre iba a estar, en fiambreras, en toallas de playa, en cajas de cereales y hebillas de cinturón y en esferas de despertador, incluso en la Mutual Television Network,31 provocándola con la riqueza y la satisfacción inimaginable que, aunque no se engañaba, nunca podía evitar pensar que ahora poseería Sammy si hubiera sido capaz de recoger los frutos del único momento irrefutable de inspiración que se le había concedido en su carrera llena de altibajos.
She'd assumed, more or less unconsciously, that the heroic puss of the Escapist would always be there, on lunch boxes, beach towels, on cereal boxes and belt buckles and the faces of alarm clocks, even on the Mutual Television Network,[19][19] taunting her with the wealth and the unimaginable contentment that, though she knew better, she could never help feeling would have been Sammy's had he been able to reap the fruits of the one irrefutable moment of inspiration vouchsafed him in his scattershot career.
noun
¡Tiene la misma sonrisa en su cómica jeta
There’s the same old smile on ’er comical dial
conserva la sonrisa en tu jeta y un corazón alegre te ayudará a pasar el mal rato.
Keep a smile on your dial and a merry heart will see you through.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test