Translation examples
I am inclined to think the bone was just cracked and not chipped.
Me inclino a creer que el hueso no tenía sino una grieta, sin que llegase a astillarse.
This was a property of soulstone; fire hardened it, so it could not be chipped.
Era una propiedad de la piedra de alma: el fuego la endurecía, de manera que no podía astillarse.
Jamis called out in ritual challenge: "May thy knife chip and shatter!"
Jamis lanzó el desafío ritual: —¡Pueda tu cuchillo astillarse y romperse!
Ceiling beams spalled, sending chips of concrete shooting in every direction.
Las vigas del techo empezaron a astillarse, lanzando a toda velocidad fragmentos de hormigón en todas direcciones.
Paul chose to answer him in the Fremen way: "May thy knife chip and shatter!"
Paul eligió responderle según la costumbre Fremen: —¡Pueda tu cuchillo astillarse y romperse!
The murderous, chopping effort lasted for twenty minutes, the Snakes bludgeoning into the foe wall like woodcutters assaulting a thicket, severing and decapitating, shearing trunks and splitting shoulders. The edges of their swords began to dull and chip.
El enconado esfuerzo duró veinte minutos. Los Serpientes hacían estragos en la muralla enemiga con la misma facilidad con la que los leñadores podan un matorral, cortando y decapitando, partiendo cuerpos y cercenando hombros. El filo de las espadas empezó a embotarse y a desportillarse.
The door, whose green paint had begun to peel and chip, was flung open, and there in front of me stood a dark-skinned mountain of a man. After sizing me up, he demanded, “Who are you looking for?”
La puerta, cuya pintura verde había empezado a levantarse y desconcharse, se abrió de golpe, y ahí enfrente de mí había un hombre enorme con la cara morena. Después de analizarme, me preguntó: —¿Qué buscas?
There are the standard things, African things, the hawkers on the roadside, the color of the buildings the same faded beige as the air and the foliage, the bright printed fabrics, the never-finished construction sites (condos, hotels) giving the whole thing the feel of a home being remodeled in perpetuity, midproject, the men gone to lunch, the new paint already chipping and fading in the sunshine as if it never really mattered what color it was, stacked-up concrete blocks soldiers awaiting their orders, steel, sleeping machinery interrupting the green.
Las cosas habituales y típicas de África: los vendedores ambulantes a pie de carretera, los edificios del mismo tono arenoso que el aire y el follaje, las telas estampadas en tonos vivos, los solares en eterna construcción (bloques de pisos, hoteles) que prestan al conjunto un aire de casa inacabada, siempre a medio hacer, como si los operarios se hubiesen ido a comer mientras la reciente capa de pintura empieza a desconcharse y descolorarse bajo el sol, como si en realidad nunca hubiese importado de qué color la pintaban, y los bloques de hormigón se apilan unos sobre otros, como soldados a la espera de órdenes, y la maquinaria de acero adormecida interrumpe el verde.
"She got locked in the surgery cold store and an orderly had to chip away the ice with a nail file."
La encerraron en la cámara frigorífica de la clínica y un camillero tuvo que desconchar el hielo con una lima de uñas".
Nothing gaudy, just a tap or two to chip the paint.
Nada llamativo, solo uno o dos golpecitos, lo suficiente para desconchar la pintura.
From first chipping to last scrubbing took about three months.
Pasaron tres meses desde que comenzamos a desconchar hasta que limpiamos todos los escombros.
A thousand vampaneze couldn't chip the walls of this Hall, yet I, by clicking my fingers, can bring it tumbling down.
Ni mil vampiros podrían desconchar las paredes de esta Cámara, mientras que yo, con sólo chasquear los dedos, puedo hacer que se desplomen.
Mallet in hand, Arancibia started to chip away at the wall; the layer of plaster fell easily, revealing the color of bricks behind.
Mazo en mano, Arancibia empezó a desconchar el muro, la capa de escayola cayó con facilidad y dejó ver el color de una pared de ladrillos.
Sharpened edges were created by chipping off flakes, and this shaped stone was then used for cutting and scraping meat from a kill, or for wood-working.fn4
Se crearon bordes aguzados al desconchar lascas, y esta piedra modelada se usaba después para cortar y raspar carne de una pieza abatida, o para trabajar la madera.(6)
"Cambyses of Persia tried to deface the outer polished stones, but became bored by chipping away and concentrated his destruction on temples," said Cha'em, "which is why so many of them are almost pristine."
–Cambises de Persia intentó desconchar las piedras pulidas del exterior, pero se hartó y se dedicó a la destrucción de los templos -explicó Cha'em-, y por eso muchas de ellas están casi intactas.
The collision had chipped the ladle, which the old inmate picked up, standing as straight as his twisted torso would allow, his neck rigid, a venomous look on his face.
El impacto hizo que se desconchara el cacillo, que el anciano prisionero recogió, manteniéndose todo lo erguido que le permitía su encorvado torso; con el cuello rígido y una mirada venenosa en el rostro.
I'll sleep on Chris' couch for a year after college, chip all his mugs.
Dormiré en el sofá de Chris durante un año después de la universidad, y desportillaré todas sus tazas.
The tall drow drew his enspelled dagger and began to chip through the ice that covered the human’s chest.
El alto drow sacó su hechizada arma y empezó a desportillar el hielo que cubría el pecho del humano.
She mixed them with steaming rice served in a blue and white bowl with a silver ring around its rim to prevent chipping.
Ella los mezclaba con arroz humeante servido en un cuenco azul y blanco con borde de plata, para evitar que se desportillara.
Mario's laugh was something to hear, a sharp humourless snicker like the sound of something chipping nicks out of glass.
La risa de Mario era digna de oírse, una risita aguda y carente de humor que sonaba como si algo golpeara un cristal y lo desportillara.
At the house, my mother’s blacks were like Aunt Olga’s whatnots, they were handled with such care not to say or do anything that might chip the friendship they allowed her to claim—and she had some awful layabouts and spivs among them.
En casa, los negros de mi madre eran como los chismes de Olga; había que tener muchísimo cuidado en no decir ni hacer nada que pudiera desportillar la amistad que le concedían, y entre ellos había unos vagabundos y haraganes de cuidado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test