Translation for "desconcharse" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Encima del frontón triangular de la ventana del dormitorio de su tía, la piedra empezaba a desconcharse y había caído aquí y allá, como la costra que al desaparecer descubre la piel que ha nacido debajo.
Above the triangular gable of her aunt’s bedroom window, the stone was flaking slightly, and a patch had fallen off here and there, like a ripened scab, exposing fresh skin below.
La bóveda había estado pintada en algún momento, pero había acabado por desteñirse y desconcharse, si bien aún quedaban vestigios de lo que en su día debía de haber sido un colorido y espectacular fresco.
The ceiling had once been painted but had been left to fade and flake, though you could still see the traces of what once must have been a brilliant and colorful fresco.
Su falda ancha era grande como un barril y casi de la misma elegancia, y puesto que ahora estaba medio desmoronada y al desconcharse la pintura había quedado moteada, ya no era, tal como podría haber señalado el propio Lugg, «ningún ornamento». —Ahí está, sea lo que sea —dijo Geoffrey—.
Her wide skirts were large as a barrel and about as graceful, and since she was now crumbling badly, and had flaked with an effect frankly piebald, she was, as Lugg himself might have pointed out, “no ornament.” “It’s in here, whatever it is,” Geoffrey said.
verb
La puerta, cuya pintura verde había empezado a levantarse y desconcharse, se abrió de golpe, y ahí enfrente de mí había un hombre enorme con la cara morena. Después de analizarme, me preguntó: —¿Qué buscas?
The door, whose green paint had begun to peel and chip, was flung open, and there in front of me stood a dark-skinned mountain of a man. After sizing me up, he demanded, “Who are you looking for?”
Las cosas habituales y típicas de África: los vendedores ambulantes a pie de carretera, los edificios del mismo tono arenoso que el aire y el follaje, las telas estampadas en tonos vivos, los solares en eterna construcción (bloques de pisos, hoteles) que prestan al conjunto un aire de casa inacabada, siempre a medio hacer, como si los operarios se hubiesen ido a comer mientras la reciente capa de pintura empieza a desconcharse y descolorarse bajo el sol, como si en realidad nunca hubiese importado de qué color la pintaban, y los bloques de hormigón se apilan unos sobre otros, como soldados a la espera de órdenes, y la maquinaria de acero adormecida interrumpe el verde.
There are the standard things, African things, the hawkers on the roadside, the color of the buildings the same faded beige as the air and the foliage, the bright printed fabrics, the never-finished construction sites (condos, hotels) giving the whole thing the feel of a home being remodeled in perpetuity, midproject, the men gone to lunch, the new paint already chipping and fading in the sunshine as if it never really mattered what color it was, stacked-up concrete blocks soldiers awaiting their orders, steel, sleeping machinery interrupting the green.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test