Translation for "check in" to spanish
Translation examples
They must register with the Ministry of the Interior, Security and Decentralization and produce a file which, on the basis of the documents that have to be submitted, makes it possible to check the morality of the promoters and the conformity of the goals which they pursue with the constitutional order in force and to ensure that their activities in Benin will benefit the population.
Estas organizaciones tienen la obligación de registrarse en el Ministerio del Interior, la Seguridad y la Descentralización presentando un expediente que permite, sobre la base de los documentos exigidos, verificar la buena conducta de quienes las promueven y la conformidad de los objetivos que persiguen con el orden constitucional vigente en Benin, y asegurar que sus actividades en el país beneficiarán a la población.
Increased safety requirements have brought about longer check-in times and delays in scheduled departure times and connecting flights, adding at least two to three hours to the already long travel time on transatlantic flights.
El fortalecimiento de las medidas de seguridad ha propiciado el adelantamiento del tiempo para registrarse y retrasos en las horas de salida previstas y en los vuelos de enlace, lo cual ha agregado un mínimo de dos a tres horas al tiempo de viaje de los vuelos transatlánticos, ya de por sí prolongado.
The civilian police officers are performing an important role in escorting flights carrying visitors to and from the Territory and the Tindouf area refugee camps, monitoring and facilitating airport checks at the arrival and departure points, and assisting visitors in the registration and completion of travel formalities.
Los agentes de policía civil cumplen la función importante de dar escolta a los vuelos en que viajan los visitantes entre el Territorio y los campamentos de refugiados de la zona de Tinduf, de supervisar y facilitar los controles aeroportuarios en los puntos de llegada y salida, y de ayudar a los visitantes a registrarse y a cumplir las formalidades de viaje.
Promotions based on successful examinations can actually be entered in the files without an automated check of the data on examinations passed in the case of a promotion from the General Service to the Professional category.
Los ascensos basados en exámenes satisfactorios pueden en realidad registrarse en los expedientes sin una verificación automatizada de los datos sobre los exámenes aprobados, cuando se trata de un ascenso de la categoría de servicios generales a la categoría de funcionarios profesionales.
The Norwegian Police Security Service does not conduct background checks of the principal applicants of charitable organizations as a part of the registration procedure.
El Servicio de Policía de Seguridad de Noruega no realiza investigaciones de antecedentes de los principales representantes de las organizaciones de beneficencia que soliciten registrarse.
During the physical check, an appropriate record should be made of all inactive equipment that may be unserviceable, under repair or surplus.
Durante esa verificación, debe registrarse debidamente el equipo inactivo que pueda ser inservible, hallarse en reparación o estar de más.
(c) Movements of inmates: occur before, during and after "bloodlettings" take place, checking to see which inmates are involved, as a punitive measure, and with "negative leaders" as a precautionary measure, to maintain order.
c) Los traslados de internos: se efectúan antes, durante y después de registrarse "hechos de sangre", se verifica con aquellos internos que se ven involucrados, como medida sancionatoria y con los "líderes negativos"; como medida de prevención, para mantener el orden.
63. The Team recommends therefore that States follow the example of the United Arab Emirates, where hawala brokers must register with the Central Bank and submit all transactions for official scrutiny, or otherwise ensure that hawala brokers implement the same due diligence rules that govern the formal sector, check against the List and submit suspicious activity reports.
En consecuencia, el Equipo recomienda que los Estados sigan el ejemplo de los Emiratos Árabes Unidos -- donde esas casas deben registrarse en el Banco Central y presentar todas las transacciones para su examen por las autoridades -- o garanticen de otro modo que este tipo de entidades apliquen las mismas normas de diligencia debida vigentes en el sector regulado, verifiquen la Lista y den parte de las actividades sospechosas.
In order to safeguard the legal rights of girls whose births have been concealed or unreported, many regions in China also check up on and review birth registrations and reports, to see that all districts and households report births in a timely manner; unreported births can be compensatorily registered without penalty, and girls whose births had been unreported will be included in the purview of Government public services and administration.
A fin de salvaguardar los derechos políticos de las niñas cuyo nacimiento haya sido ocultado o no se haya comunicado, muchas regiones de China también comprueban y revisan los registros e informes sobre los nacimientos para verificar que los distritos y las familias comuniquen los nacimientos de manera puntual; para los nacimientos no comunicados existe la oportunidad de registrarse sin que se apliquen sanciones, y las niñas cuyo nacimiento no se hubiera comunicado serán incluidas en el ámbito de los servicios públicos y la administración del Gobierno.
To check you in, sir.
–A registrarse en un hotel, señor.
He went robotically to the office to check in.
Fue como un robot a registrarse en la recepción.
There was little point in checking into another hotel;
No tenía sentido registrarse en otro hotel;
At the hotel they got in line to check in.
Hicieron cola para registrarse en el hotel.
There, he went to the Hilton to check in and change.
Allí fue al Hilton a registrarse y a cambiarse.
You can check in whenever you like.
Pueden registrarse en el hotel cuando quieran.
Check-in at the hotel was handled with mechanical precision.
Registrarse en el hotel fue un hecho de precisión mecánica.
Walk to the Hollywood-Beverly Hotel and check in.
Ir al hotel Hollywood-Beverly y registrarse.
He never checked in." "Looks suspicious."
Nunca llegó a registrarse. –Parece sospechoso.
Robie said, “My daughter just checked in.
—Mi hija acaba de registrarse —dijo Robie—.
verb
According to the State party, the extremely tight security controls in operation at the airport would never have allowed the complainant to check in for the flight and pass through police and border controls.
Según el Estado Parte, los controles de seguridad extremadamente estrictos practicados en dicho aeropuerto no le habrían permitido en ningún caso facturar y pasar los controles de policía y fronteras.
'That'sh check-in time.'
—La hora de facturar.
no checked baggage.
así no tiene que facturar equipaje.
You should be checking in over there.
Debería facturar allí.
“Why can't I check in myself?”
—¿Por qué no lo puedo facturar yo misma?
Any bags to check in?
—¿Cuántas maletas quiere facturar?
An attendant was checking in luggage.
Un empleado se encargaba de facturar los equipajes.
I have bags to check¸ Lara Jean.
Tengo maletas que facturar, Lara Jean.
Check all three pieces, sir?”
–¿Va a facturar los tres bultos, señor?
No curbside check-in, no layers of taxicabs, no cosmopolitan hustle here.
Nada de facturar en la acera, de colas para taxis, de trajín cosmopolita.
The man who had driven the limo was checking my luggage.
El chófer de la limusina se estaba haciendo cargo de facturar el equipaje.
verb
The secretariat agrees with these recommendations, and has initiated the following actions: (i) a central internal control to check financial activities performed in different programmes is being set up in the Financial Resources Management Unit; (ii) the bank signatory list has been updated; (iii) financial delegation has been reviewed to ensure compliance with the principle of segregation of duties
La secretaría está de acuerdo con estas recomendaciones y ha empezado a adoptar las siguientes medidas: i) en la Dependencia de Gestión de Recursos Financieros se está estableciendo un control interno central para chequear las actividades financieras realizadas en diferentes programas; ii) se ha actualizado la lista de personas autorizadas para firmar en los bancos; iii) se ha revisado la delegación financiera para velar por el cumplimiento del principio de la separación de funciones.
To check on and encourage compliance with all of the provisions included in the report, the Commission recommended that the position of Coordinator for the "transition in Cuba" be created in the State Department, a position which recalls the role of proconsul played by Washington representatives in Cuba during the first half of the 20th century.
Para chequear y promover el riguroso cumplimiento de todas las medidas incluidas en su informe, la Comisión recomendó establecer el puesto de Coordinador de la "Transición en Cuba" dentro del Departamento de Estado, rememorando la función de pro-cónsules que desempeñaban los representantes de Washington en la Isla en la primera mitad del siglo XX.
Patty went to check.
Patty fue a chequear.
“I’ll check my schedule.”
—Voy a chequear mi agenda.
But first he wants to check out the system.
Pero antes desea chequear el sistema.
He made a note to check the stock value of the bank.
Decidió chequear las acciones del banco.
You want to go check message traffic?
¿Quieres ir a chequear el tráfico de mensajes?
We will probably be back to check a few additional details.
Posiblemente regresemos para chequear algunos detalles adicionales.
"We had no reason to check this door," Butler said.
—No teníamos motivos para chequear esta puerta —agregó Butler—.
No attempt had been made to check their blood types.
No había habido ningún intento de chequear su grupo sanguíneo.
The checked lists will have to be submitted to the Ministry of Interior after the release of the goods.
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
All new applications require a full set of fingerprints and photos, which are carefully checked against the Department's fingerprints and identity records.
Al presentarse una solicitud se toman las huellas dactilares y se presentan las fotos correspondientes, para proceder a su posterior y cuidadosa comparación con las huellas y datos registrados en el Departamento de Asuntos Interiores.
A central register of pregnant women is maintained for the whole country, and women can therefore move between localities and report for check-ups wherever it suits them.
Se mantiene un registro central de mujeres embarazadas para todo el país, y por tanto las mujeres pueden trasladarse de una localidad a otra y presentarse para el control allí donde más les convenga.
If the time limit for police custody was not respected, the suspect must be immediately released and brought before a judge, who checked whether the suspect had been subjected to illegal interrogation methods.
Si no se respeta el plazo de custodia policial, debe ponerse en libertad al sospechoso, y este debe presentarse ante un juez de inmediato, quien comprueba si ha sido sometido a métodos ilegales de interrogatorio.
These checks centred on risks in the following principal areas of security:
Esas comprobaciones se centraron en los riesgos que podían presentarse en las siguientes esferas principales de seguridad:
Families with four year olds will be contacted and invited to have a free B4 School check from a registered nurse with training in child health.
Se establece contacto con las familias con niños de 4 años y se les ofrece la oportunidad de presentarse al reconocimiento gratuito que practica una enfermera titulada con formación en salud infantil.
In cases of pre-trial detention, he may visit any prison under the jurisdiction of the Appeal Court to check on the situation of an accused person in detention.
El Presidente en casos de detención preventiva puede presentarse en todo establecimiento penitenciario que depende del Tribunal de Apelación para verificar la situación de un acusado detenido.
The alien must, however, agree to check in periodically with the INS and appear at all relevant hearings.
Sin embargo, el extranjero deberá convenir en presentarse periódicamente ante el Servicio de Inmigración y Naturalización y comparecer en todas las audiencias pertinentes.
An application must be filed with ATF to transfer an NFA weapon, and a fingerprint based background check is conducted on the transferee prior to transfer.
Para que pueda cambiar de dueño un arma comprendida en la NFA, debe presentarse la solicitud correspondiente a la ATF y, antes del traspaso, llevase a cabo una verificación de antecedentes basada en un estudio de huellas digitales.
Many women were too afraid to report to work because groups of Taliban were making the rounds of offices to check whether the prohibition on the employment of women was being enforced.
Muchas mujeres tenían también miedo a presentarse al trabajo, ya que grupos del movimiento del Taliban recorrían las oficinas para comprobar si se cumplía la prohibición de trabajar las mujeres.
Check in when you can.
Pase a presentarse cuando pueda.
He had to check in at the airport at 2 P.M.
Tenía que presentarse en el aeropuerto a las dos de la tarde.
he asked the nurse after he had checked in at Reception.
—le preguntó a la enfermera tras presentarse en recepción.
So he would want to check out the scene carefully before popping in.
Por consiguiente, le convendría echar un cuidadoso vistazo a la situación antes de presentarse.
Clement could check, he could still come tonight.” “I don’t think he will.
Clement podría presentarse de todas formas esta noche. —No creo.
It was written on his certificate: 'check-up on February 1st, 1955'.
en su anterior boletín de egreso decía que debería presentarse a control el 1: de febrero de 1955.
Robie made his way to them, thinking he would check in and introduce himself to the people running the case.
Robie se acercó a ellos pensando en saludar y presentarse ante quienes llevaban el caso.
The most important thing is to get in there, find the bomb, defuse it; people check their watches as they race for the school.
Lo más urgente es intervenir, encontrar esa bomba y desactivarla, presentarse en el colegio lo antes posible.
He was not wearing a watch, part of the pose of a drifter who had checked out of society.
No llevar reloj formaba parte de su intento de presentarse como un vagabundo que estaba desconectado de la sociedad.
"From ten till she had to go check into Infirmary, three, I think," Montoya whispered. "Shh!"
– Desde las diez hasta que tuvo que presentarse en el hospital, a eso de las tres, creo -susurró Montoya. – ¡Shh!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test