Translation for "in check" to spanish
Translation examples
I will keep him in check.
Lo mantendré bajo control.
Everything in check.
Todo bajo control.
Keep that in check.
Mantenerlo bajo control.
His ego is in check.
Su ego está bajo control.
Get that migraine in check.
Mantenga esa migraña bajo control.
Had it in check.
Lo tenía bajo control.
She keeps me in check.
Me mantiene bajo control.
Keep your people in check.
Mantenga a su gente bajo control.
Keep your ego in check.
Mantén tu ego bajo control.
Keep me in check.
Mantenme bajo control.
What the treasures hold in check.
Lo que los tesoros mantienen bajo control.
“Will you hold your house in check?”
—¿Mantendréis a los de vuestro apellido bajo control?
The fear of losing that keeps me in check.
El miedo a perder eso me mantiene bajo control.
"I love her, but we've got to keep her in check.
—La amo, pero tenemos que mantenerla bajo control.
She holds them in check – but it is an uneasy balance.
Ella los mantiene bajo control, pero es un equilibrio incómodo.
Thomas could no longer hold himself in check.
Thomas ya no podía mantenerse bajo control.
But try to keep those instabilities in check, will you?
Pero intentad mantener esas inestabilidades bajo control, ¿queréis?
I'm not positive he can hold them in check that long.
No estoy seguro de que podamos mantenerlo bajo control durante tanto tiempo.
142. It must therefore be accepted that, while certain reservations to non-derogable provisions are certainly ruled out -- either because they would hold in check a peremptory norm, or because they would be contrary to the object and purpose of the treaty -- this is not necessarily always the case.
Debe por tanto admitirse que si bien están sin duda excluidas determinadas reservas a disposiciones inderogables (ya sea porque pondrían en jaque a una norma imperativa, ya sea porque serían contrarias al objeto y el fin del tratado), no siempre y necesariamente ocurre así.
Our goal is not just to check drug abuse, but to checkmate the drug trafficker.
Nuestro objetivo no consiste simplemente en poner en jaque al uso indebido de drogas, sino en dar mate al traficante de drogas.
(5) It must therefore be accepted that, while certain reservations to non-derogable provisions are certainly ruled out - either because they would hold in check a peremptory norm, assuming that such reservations are impermissible, or because they would be contrary to the object and purpose of the treaty - this is not necessarily always the case.
5) Debe por tanto reconocerse que, si bien determinadas reservas a disposiciones inderogables están excluidas -ya sea porque pondrían en jaque una norma imperativa, en el supuesto de que tal reserva no sea válida, ya sea porque serían contrarias al objeto y el fin del tratado- no siempre ocurre así necesariamente.
Our peace, our institutions, our freedom in all its many expressions and our moderate habits are severely threatened by the Colombian and Mexican drug cartels that, having been brought into check by the determined actions of their own Governments, have found in our small and defenceless country an alternative locale for their vile criminal activities.
Nuestra paz, nuestra institucionalidad, nuestra libertad en toda su amplia gama de manifestaciones y nuestras austeras costumbres se encuentran seriamente amenazadas por los carteles colombianos y mexicanos de la droga que, habiendo sido puestos en jaque por la decidida lucha de los Gobiernos de sus respectivos países, han encontrado en nuestra pequeñez e indefensión una alternativa para ejercer su infame actividad criminal.
Keep him in check
Mantenlo en jaque
- There's no castle in check.
No se enroca en jaque.
Your king is still in check.
Su rey está en jaque.
Mm-hmm. You're in check.
Estás en jaque.
Tarzan is in check.
Tarzán está en jaque.
My king is in check.
Mi rey está en jaque.
We're in check.
Ahora estamos en jaque.
It put me in check.
si me pone en Jaque.
You're still in check.
Sigues en jaque.
He had put her in check.
Le había dado jaque.
Check, thought Miles.
Jaque, pensó Miles.
You're in check, Max.
Está usted en jaque, Max.
Bishop to d3, check.
– Alfil a D3, jaque.
Check for Miss Brownell
Jaque a la señorita Brownell
They gave check to the king.
Daban jaque al Rey.
Check and mate in two moves.
Jaque mate en dos movimientos.
And on b3, he’d have been in check to rook and king.
Y en B3, en jaque de torre y rey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test