Translation examples
A gang of armed men attacked the party and a handful broke through the ring of bodyguards.
Una banda de hombres armados atacaron al grupo, y algunos de ellos consiguieron atravesar el cerco de guardias.
I didn't know what it was about Hardy that broke through my defenses. Damn, he was wily.
No hubiese sabido decir qué tenía Hardy que siempre conseguía atravesar mis defensas. Maldición, era astuto.
If they somehow reached the steps and broke through the gates, each side of the fortress was separate from the other.
Si se las apañaban para llegar a la escalinata y atravesar las puertas, se adentraban en una fortaleza cuyas partes estaban separadas entre sí.
So you realized that Sonea had used magic after the stone broke through the shield, and before it struck you.
—Entonces usted comprendió que Sonea había empleado la magia después de que la piedra atravesara el escudo, pero antes de que le golpeara.
Indigo watched her, still not comprehending, until Grimya’s frantic mental voice broke through her bemusement. Indigo!
La muchacha la observó sin comprender todavía hasta que el frenético mensaje mental de Grimya consiguió atravesar su aturdimiento. «¡Índigo!
When the Jordanians broke through the troops and charged in their thousands towards the gates, they were confronted by hundreds more armed soldiers.
Cuando los jordanos lograron atravesar el cordón formado por las tropas y cargaron a miles hacia las verjas, tuvieron que enfrentarse a cientos de soldados armados.
For a moment it almost broke through his complex system of neurotic shields and into the air-raid shelter where he lived his life.
Durante un instante, estuvo a punto de atravesar el complejo sistema de defensas neuróticas y entrar en el refugio antiaéreo donde vivía su vida.
Seizing the girl by the wrist and dragging her after him Fahd broke through the curtains at the rear of the beyt and ran in the direction of his own tent.
Cogió a la muchacha de la muñeca y la arrastró hasta atravesar la tienda por la lona posterior, y desde allí se dirigieron a la tienda de Fahd.
Twice the Demons broke through the gates of the third ramp, and twice the Rock Trolls under the command of Amantar drove them back again.
En dos ocasiones, éstos lograron atravesar las puertas de la tercera rampa; y en las dos, los rock trolls, bajo el mando de Amantar, los hicieron retroceder.
“They're the Columbia University geologists who speculated that the Black Sea was originally a freshwater lake be- fore the Mediterranean broke through the Bosporus in a great flood.
—Son los geólogos de la universidad de Columbia que han propuesto la teoría de que el mar Negro era un lago de agua dulce antes de que el Mediterráneo atravesara el Bósforo en una gran inundación.
The whites broke through - gotta pack it in.
Los blancos han logrado abrirse paso. Hay que dejar todo.
- I want to talk to her. Your husband just broke through a second-storey wall and eluded a dozen cops at St Clare House.
Puede que esté interesada en saber que su esposo acaba de abrirse paso a través de una pared del segundo piso y evadió a una docena de policías en el hogar de Santa Clara.
He broke through and got in.
Logró abrirse paso y entrar.
A thought broke through to Vimes’ attention.
Un pensamiento logró abrirse paso hasta el centro de la atención de Vimes.
Professional pride broke through the barrier of Dil's terror.
El orgullo profesional de Dil logró abrirse paso a través de la barrera del terror.
At last, he broke through to the calm, white light at the center of her being.
Finalmente, logró abrirse paso hasta la luz blanca y serena que ardía en el centro de su ser.
If he’d been more aware of the seal, he would have slept, waited, gathered his strength before he broke through.
Si hubiera sido más consciente del sello, habría dormido, esperado, reunido fuerzas antes de abrirse paso.
Two broke through, and the cruiser leapt in agony as plating shattered. "Two hits forward!
Dos de ellos consiguieron abrirse paso y el crucero se sacudió agónico, al mismo tiempo que las placas de metal se quebraban. - ¡Hemos recibidos dos impactos delanteros!
Demons fell dying under the swords of Elven Hunters, yet a handful broke through and hurtled themselves at the King.
Los demonios cayeron muertos, atravesados por las espadas de los rastreadores elfos. Sin embargo, unos cuantos lograron abrirse paso y se lanzaron hacia el rey.
Ata, who was leading Teti's old friends, with an irresistible momentum broke through the front rows, trying to forcefully open a passage.
Ata, que guiaba a los viejos amigos de Teti, con un ímpetu irresistible se lanzó a través de la primera fila intentando abrirse paso a viva fuerza.
verb
The fog was already thinning, a few rays of sun broke through.
Comenzó a disolverse la niebla, a penetrar por ella algunos rayos de sol.
“I was wondering how the old Silas ever broke through your hard exterior.”
—Me preguntaba cómo el viejo Silas logró penetrar tu duro exterior.
it refrained. The wind was tolerable by the time it broke through the stabilizing effect of the sonic fold.
Cuando el viento consiguió penetrar el efecto estabilizador de la envoltura sónica, su velocidad ya era tolerable.
The Oversoul itself was caught up in a feedback loop, that's all, and Nyef finally broke through and set it free.
El Alma Suprema estaba atrapada en un bucle de realimentación, eso es todo, y Nyef logró penetrar y liberarla.
When they broke through it they discovered gold; four-fifths of the Nazi gold reserves were stored there.
Cuando consiguieron penetrar por ella, descubrieron oro: las cuatro quintas partes de las reservas del oro nazi se encontraban allí.
His efforts came to naught on May 20, 1645, when the Manchu forces broke through the city walls after a seven-day siege.
Sus esfuerzos se malograron el 20 de mayo de 1645, cuando las tropas manchúes consiguieron penetrar las defensas y entrar en la ciudad después de un asedio de siete días.
At the same moment, in some effort of escape, I broke through that cloud of despair and had a glimpse of Holmes’s face, white, rigid, and drawn with horror—the very look which I had seen upon the features of the dead.
En ese mismo momento, y con gran esfuerzo por escapar, pude penetrar esta nube de desgracia y pude ver durante un segundo la cara de Holmes que estaba blanca, rígida y arrugada por el terror: la mismísima expresión que había visto en la cara de los muertos habidos hasta entonces.
            With Koropith Phatt’s skills stretched to snapping, and almost overwhelmed by a desperate urgency as the young Phatt sensed the sisters’ danger, the Rose at last broke through into this realm—barely in time to place a protective glamour on the sisters and challenge Gaynor, whom she drove back into the palace by her sword-play and her witchcraft.
Gracias a las habilidades de Koropith Phatt, y abrumada por la casi desesperada urgencia del joven Phatt, que había percibido el peligro que corrían las hermanas, la Rosa pudo penetrar por fin en este ámbito, apenas a tiempo para extender un hechizo protector sobre las hermanas y desafiar a Gaynor, a quien hizo retroceder hacia el palacio gracias a su habilidad con la espada y a su hechicería.
Bone crunched and splintered, blood soaked the knee of her trousers, and she twisted towards a fresh enemy as the real Security people broke through the doorway at last.
Los huesos crujieron y se rompieron, la sangre empapó la pernera de sus pantalones y se giró hacia otro rival cuando, por fin, los auténticos guardias de seguridad consiguieron abrirse camino hasta la puerta.
verb
The going was slow, but finally they broke through to the end of the room.
La marcha era lenta, pero al fin lograron llegar al otro extremo del cuarto.
Then, as that pain broke through the darkness to me, other pains came, stronger pains.
Dolía mucho, pero entonces, mientras ese dolor irrumpía a través de la oscuridad para llegar hasta mí, acudieron otros mucho más fuertes.
At first the panic broke through my mask, and I jumped around the couch to get to him.
En un primer momento el pánico atravesó mi máscara y salté rodeando el sofá para llegar hasta él.
When he broke through into the ring, Beauty Smith was just in the act of delivering another kick.
Cuando consiguió llegar al centro de la pista, Smith iba a darle otra patada al caído perro.
When I broke through the dark edge of the forest and found the rocky shore again, I was the last one.
Cuando me adentré en los confines de la foresta encontré de nuevo la rocosa orilla, pero fui el último en llegar.
It was Sterbinski who first discovered that the neutrino broke through the space-time cross-sectional barrier, that it traveled through time as well as through space.
—Fue Sterbinski el primero en descubrir que el neutrino atraviesa la barrera transversal del espaciotiempo, que viaja a través del tiempo con tanta facilidad como a través del espacio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test