Translation for "brave" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
In my capacity as representative of an Arab country I can only put on record that we, the peoples of a region which has been the theatre of two successive wars and has suffered their dire consequences, having heard much talk of a "new international order", had come to believe that today's world in which the confrontation between the two super-Powers had ended, was going to be a brave new world that would never hesitate to repel aggression, deter its perpetrators, eliminate its consequences and stand up against injustice.
Como representante de un país árabe quiero dejar constancia de que nosotros, los pueblos de una región que ha sufrido dos guerras sucesivas y ha experimentado sus horrorosas consecuencias, al oír hablar sobre “un nuevo orden internacional” creímos que el mundo de hoy, donde ya no existe el enfrentamiento entre dos grandes Potencias, iba a ser un mundo espléndido que jamás vacilaría en repudiar la agresión, disuadir a quienes la perpetran, eliminar sus consecuencias y oponerse a la injusticia.
There are many relatively junior employees of the United Nations who have long been braving the situation in the field and doing a splendid job.
Hay muchos funcionarios subalternos que desde hace tiempo están encarando la situación sobre el terreno y hacen un trabajo espléndido.
Shakespeare's Tempest eloquently and elegantly reminds us of our beautiful world when Miranda, the daughter of the deposed Prospero, proclaims at the top of her voice "Oh brave, new world, to have such people".
En la Tempestad Shakespeare nos recuerda elocuente y elegantemente nuestro mundo tan hermoso cuando Miranda, hija del depuesto Próspero, proclama a toda voz: "Oh, mundo espléndido y nuevo, que tienes tales gentes".
This is brave new territory we're venturing into here.
Nos estamos aventurando en un nuevo y espléndido territorio.
this most excellent canopy, the air, look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire, why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapours.
este espléndido dosel del cielo, vedlo, este magnífico firmamento, esta majestuosa techumbre sembrada de doradas luces, no me parece otra cosa sino una despreciable y pestilente congregación de vapores.
Really, this is brave, splendid and noble!
¡Pero será audaz, espléndido, noble!
It seemed like a brave new world.
Parecía un mundo nuevo espléndido.
Hello, brave new world!
Hola, ¡espléndido nuevo mundo!
It's a brave new world.
Es un espléndido nuevo mundo.
Brave, generous, kindly. With all of the splendid dignity...
Valiente, generoso y amable, con una espléndida dignidad...
O brave new world That has such people in't!
¡Oh espléndido mundo nuevo, que tales gentes produces!
This most excellent canopy, the air, look you... this brave overhanging firmament... this majestical roof fretted with golden fire... Why, it appeareth nothing to me... but a foul and pestilent congregation of vapors.
Esta magnífica bóveda, esta atmósfera, sí... este espléndido firmamento que nos cubre... este majestuoso techo sembrado de doradas luces... es para mí sólo un conjunto... de inmundos y pestilentes vapores.
“‘O brave new world.’”
—«¡Espléndido es el Nuevo Mundo!».
My Mama smiled bravely.
Mi madre lucía una sonrisa espléndida.
The brave new world was old hat to her.
El espléndido y nuevo mundo era una antigualla para ella.
“In this brave new world,” said H.
—En este espléndido nuevo mundo —decía H.
Her troops were brave and her generals splendid.
Sus soldados eran aguerridos y contaba con unos generales espléndidos.
Prospero’s daughter wanted to see this brave new world.
La hija de Próspero deseaba ver este nuevo y espléndido mundo.
Will women be the first casualties of obsolescence in your brave new world?
¿Las mujeres serán las primeras bajas por obsolescencia en su nuevo y espléndido mundo?
Learn something new and take on this brave new world. Don’t hide from it.
Aprenda algo y enfréntese con este mundo nuevo y espléndido. No se esconda de él.
behind him.  After these tramped the Army, looking brave and handsome
A continuación marchaba el Ejército, valiente y apuesto con aquellos espléndidos uniformes.
How brave he would look in the bright color with his dark hair for contrast.
¡Qué espléndido estaría con ese brillante color que contrastaba con su oscuro pelo!
noun
My people are brave.
Mi pueblo es valiente.
Many brave men and women have made the commitment to peace.
Muchos hombres y mujeres valientes se han comprometido con la paz.
This requires brave, bold, conscientious and principled people.
Necesitamos gente valiente, audaz, concienzuda e íntegra.
He was brave in making decisions, which he called making the `peace of the brave' because of his conviction that only brave leaders can make such peace.
Fue valiente en la adopción de decisiones dirigidas a lograr lo que él denominó `la paz de los valientes', por su convicción de que sólo los dirigentes valientes pueden lograr esa paz.
Malta salutes these brave people.
Malta saluda a estos pueblos valientes.
I come from a small, but brave and proud country.
Yo vengo de un país pequeño, pero valiente y orgulloso.
Be strong and brave".
Sean fuertes y valientes".
They will remember that we were bought but not that we were brave".
Recordarán que fuimos comprados, pero no que fuimos valientes".
The brave live in hope
Los valientes viven de la esperanza
In fact, his speech was a testimony of brave and modern thought.
De hecho, su discurso fue testimonio de ideas valientes y modernas.
You brave, brave man.
Usted es un hombre valiente, muy valiente.
Be brave, Emma, be brave.
Se valiente, Emma, Se valiente.
Very brave in his brave dress.
Muy valiente con su traje valiente.
My brave, brave girl.
Mi valiente, valiente niña.
Longlive Brave man Longlive Brave man
¡Larga vida, valiente! ¡Larga vida, valiente!
My brave, brave boy.
Mi valiente, valiente chico.
You're brave. Real brave.
Es valiente, muy valiente.
"You are brave, yes, you are brave!"
"¡Eres valiente, sí, eres valiente!"
“He’s brave, you’re brave.
Él es valiente, tú eres valiente.
You are very brave.' 'Not brave.
Es usted muy valiente. —No valiente.
You are brave, both very brave.
—Sois valientes, los dos sois muy valientes.
A Brave Man in a Brave Country
UN HOMBRE VALIENTE EN UN PAÍS VALIENTE.
 "Quite a brave chap."  "Yes. He was brave,"
—Sí. —Un tipo muy valiente. —Sí, era un valiente.
Brave he was, yes, brave, and without complexity!
Era valiente, sí, valiente, ¡y sin complejos!
You were so brave. So very, very brave!
Fuiste muy valiente. ¡Muy, pero muy valiente!
verb
By braving Al-Qaida, the Taliban and other terrorist groups, Afghan voters demonstrated their determination and desire to have a modern, moderate and democratic political system.
Al desafiar a AlQaida, los talibanes y otros grupos terroristas, los votantes afganos demostraron su decisión y deseo de tener un sistema político moderno, moderado y democrático.
Like Jason in his good ship the Argo, fair Helen -- Saint Lucia -- will brave the seas, chart a new course and take our people to the heights of development and dignity that befit a country that has produced two Nobel Laureates.
Al igual que Jasón en su buen navío Argo, la bella Helena -- Santa Lucía -- desafiará a los mares, trazará un nuevo derrotero y llevará a nuestro pueblo a la cima del desarrollo y la dignidad que corresponden a un país del que provienen dos laureados con el Premio Nobel.
I can brave the nastiest weather.
Puedo desafiar el mal tiempo.
He doesn't wanna brave the storm.
No quiere desafiar a la tormenta.
Who is brave enough to challenge such a one?
¿Quién es lo suficiente bravo para desafiar al único?
Gratitude for braving the darkness To come after us.
Gratitud por desafiar a la oscuridad y venir tras de nosotros.
Thanks for braving the storm.
Gracias por desafiar la tormenta.
I will beg to them or will brave out
A ellas rogaré o desafiaré.
"One of us must brave that storm, if we're to get food."
"Alguien tendrá que desafiar la tormenta si queremos comer."
♪ For I must brave
♪ Por debo desafiar
"We can brave human laws, but we cannot resist natural ones."
"Podemos desafiar leyes humanas, pero no podemos resistirnos a las naturales."
“It’s unwise to brave King Hrolf.
—Es imprudente desafiar al rey Hrolf.
One did not brave the gales in winter.
En invierno nadie osaba desafiar los vendavales;
Here they have straightened up and are preparing to brave even the smoke.
Ya se han incorporado y se preparan a desafiar hasta el humo.
“Who’s going to brave the snow and go to midnight mass?”
—¿Quién va a desafiar la nieve para ir a la misa de medianoche?
- They'll want to drink some more, before braving our fire.
Querrán beber ahora un trago antes de desafiar nuestro fuego.
She looked back, apparently surprised that I had braved the water.
Miró atrás, sorprendida al parecer de que me hubiera atrevido a desafiar a las aguas.
If one band was brave enough to risk my people's wrath, there may be others.
Si una partida fue lo suficientemente osada para desafiar la cólera de mi gente, puede que haya más.
I know what it means to stand alone and brave the criticism, fear, and hurt.
Sé lo que significa sostenerse solo y desafiar las críticas, el miedo y el dolor.
But it was hard to jump the hurdle, and brave the sheer blind drop beyond. “Saul.”
Pero era difícil saltar el obstáculo y desafiar el abismo sin fondo que se abría al otro lado. —Saul.
adjective
It is therefore only fitting that those brave harbingers of peace who are put in harm's way be treated on an equal footing by the United Nations.
Por consiguiente, es lógico que estos bravos heraldos de la paz a los que se pone en peligro sean tratados en pie de igualdad por las Naciones Unidas.
64. The process of demilitarization had been set in motion by the Vieques population's brave struggle, joined by proponents of diverse political views.
64. El proceso de desmilitarización se ha puesto en marcha como consecuencia de la brava lucha de la población de Vieques, respaldada por los patrocinadores de diversas opiniones políticas.
The first, the Agreement Concerning a New Relationship Between the Government of Quebec and the Crees of Quebec, dubbed the Peace of the Braves by the Grand Chief of the Grand Council of the Crees, was signed in 2002. It concerns in particular cooperation between the Crees and Quebec in developing energy, forest and mining resources;
El Acuerdo sobre nuevas relaciones entre el Gobierno de Quebec y los crees de Quebec, denominado "La paz de los bravos" por el Gran Jefe del Gran Consejo de los crees y firmado en 2002, se refiere en particular a la cooperación entre los crees y Quebec en el aprovechamiento de los recursos energéticos, forestales y mineros.
58. On 16 September 2013, the United Nations Office for Partnerships, the Department of Economic and Social Affairs and others co-hosted the TEDxUNPlaza conference on the theme "BRAVE: United in Action" at United Nations Headquarters.
El 16 de septiembre de 2013, la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, entre otros, celebraron la conferencia TEDxUNPlaza titulada "BRAVE: United in Action" en la Sede de las Naciones Unidas.
The concept, derived from the Spanish word “macho” used to describe the strong, brave and aggressive male, praises physical superiority and brutal force, legitimizing stereotypes that affirm inequitable power relations between women and men.
Este concepto se utiliza para describir al hombre fuerte, bravo y agresivo, elogia la superioridad física y la fuerza bruta y legitima los estereotipos que afirman una relación de fuerza desigual entre hombres y mujeres.
Organized United States Tour: Honorable Judge C.G. Weeramantry, Vice President, International Court of Justice, The Hague, Netherlands; "Armageddon or Brave New World; Abolition of Nuclear Weapons"; May 2005.
Organizó una gira por los Estados Unidos del Honorable Juez C. G. Weeramantry, Vicepresidente de la Corte Internacional de Justicia de La Haya, autor de "Armageddon or Brave New World; Abolition of Nuclear Weapons"; mayo de 2005.
Those brave and select officers, belonging either to the Department of Safety and Security, to the Department of Field Support or to United Nations agencies, funds and programmes, are essential to ensuring the safety of United Nations personnel and the continuing operations of the United Nations.
Esos oficiales bravos y selectos, pertenecientes al Departamento de Seguridad, al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno o a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, son fundamentales para garantizar la seguridad del personal de las Naciones Unidas y las operaciones ininterrumpidas de la Organización.
How can our comfortable civilization come closer to them without violating the very essence of their spirit and their culture? How can we learn from their age-old wisdom, by which they survived centuries of domination, in their own environment — with the time, as the brave Kuna warriors of the Colombian Amazon were supposed to have said, to listen to their own hearts?
¿Cómo puede la civilización del bienestar acer-carse a ellos sin violar la naturaleza misma de su espíritu y su cultura? ¿Cómo podemos aprender de esa sabiduría secular, que ha sobrevivido a cientos de años de domina ción en armonía con su entorno, sin dañarlo, sin embarcarse en las angustias de la sociedad de consumo, como dice la mitología de los bravos guerreros cunas de la Amazonia colombiana, con tiempo para escuchar su propio corazón?
67. In the Latin American and Caribbean region, Puerto Rico had long been a brave combatant against colonialism and for independence and was now an example of the struggle against militarism and the arms build-up in the region.
67. En la región de América Latina y el Caribe, Puerto Rico ha sido desde hace tiempo un bravo combatiente contra el colonialismo y por la independencia y es actualmente un ejemplo en la lucha contra el militarismo y el armamentismo en la región.
But if, after all the difficulties, we can leave with a call to action supported by all, we shall send a signal of hope to brave people struggling against racism all over the world.
Pero si, después de todas las dificultades, podemos partir con un llamamiento a la acción apoyado por todos, enviaremos una señal de esperanza a las bravas personas que luchan contra el racismo en todo el mundo.
Courage, mon brave.
Coraje, mon brave.
Brave squad, Brave Squad, Ray X, exchange.
Bravo, Bravo, Oscar rayos X, cambio.
The Atlanta Braves.
Los Atlanta Braves.
Brave 6, here Brave 2, exchange.
Bravo 6, aquí Bravo 2, cambio.
Brave 6, here ahead Brave 2.
Aquí Bravo 6. Adelante Bravo 2.
The bravest of the brave, Tinténiac.
Por el más bravo entre los bravos, Tinténiac.
Fortuna is really brave though, brave and stupid.
Sin embargo, «Fortuna» es realmente bravo; bravo y estúpido.
Where are the braves?
¿Dónde están los bravos?
Braves are losing.”
—Los Braves están perdiendo.
Braves are coming back.
Los Braves se están recuperando.
My brave rescuer!
—¡Mi bravo salvador!
One of your wife’s braves.”
Uno de los bravos de tu esposa.
so young and so brave!
¡Adolescente y bravo!
adjective
Human rights and peace activists have bravely endeavoured to confront violence and war.
Los defensores de los derechos humanos y de la paz se han esforzado valerosamente por acabar con la violencia y la guerra.
The delegation of Ukraine credits you, as Chairman of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation On and Increase In the Membership of the Security Council and Related Matters, along with your brave co-Vice-Chairmen, Ambassador Breitenstein of Finland and Ambassador Jayanama of Thailand, with the first real success in the work of our Working Group.
La delegación de Ucrania le reconoce a usted el mérito, como Presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otras cuestiones relacionadas, junto con sus esforzados Vicepresidentes, el Embajador Breitenstein de Finlandia y el Embajador Jayanama de Tailandia, del primer éxito real en la labor de nuestro Grupo de Trabajo.
and the brave, terrified smile.
Y su sonrisa esforzada y aterrorizada.
Roger O'Neill, with his brave, terrified smile, gone.
Roger O'Neill, con sonrisa esforzada y aterrorizada, tampoco está.
And learning was brave and fine one day, and the next she'd waken, with the peewits crying across the hills... deep and deep, crying in the heart of her.
Y estudiando era esforzada y capaz un día, y al siguiente estaba despertando, con el chillido de los chorlitos a través de las colinas... profundo, profundo, clamando en el corazón de ella.
She danced with other young folk, among them a brave Alejandro.
Lo hizo con otros jóvenes, entre ellos un esforzado Alejandro.
Brave hearts may not ordinarily admit it. But the moment is not ordinary.
—En circunstancias ordinarias los corazones esforzados no lo admitirían así, pero no estamos en esas circunstancias.
Still, it was a brave attempt, and it gave me the courage to tackle more imaginative stories.
Aun así, fue un intento esforzado, y me animó a emprender historias más imaginativas.
If they lost at the riverbank, the brave Felbarrans in the river would have nowhere to land their rafts.
Si perdían en la ribera, los esforzados felbarrenses del río no tendrían dónde desembarcar de sus balsas.
There are very brave and clever people out there, but it’s too complicated to be a tough guy when you’re sniffling away.
Hay gente muy esforzada y gente muy mañosa, pero es demasiado complicado seguir siendo duro mientras te estás sorbiendo los mocos.
Following fourteen complicated operations and years of brave rehabilitation, Cathy was forced to accept that she would never walk again.
Después de catorce operaciones truculentas y años de esforzada rehabilitación, Cathy debió aceptar que no volvería a caminar.
I offered them a world to loot and a whole plunderable universe beyond it, once Fowler Schocken's brave pioneers had opened the way for it;
Les ofrecí un mundo abierto al saqueo, y luego la posibilidad de robarnos todo el universo. Sólo era necesario que los esforzados pioneros de Fowler abrieran el camino.
Naked, he resembled an Indian brave.
Cuando estaba desnudo parecía un guerrero indio.
"Especially the Tauran Tree," the brave said. "We can tap it, but a lot of it is confusing."
—Sobre todo el Árbol Taurino —dijo el guerrero indio—. Nosotros podemos conectar, pero es muy confuso.
At length a young brave came up and made some elaborate movements with his hands. “What’s he doing?” whispered Johnson.
Al cabo de un rato, un guerrero indio se les acercó y ejecutó unos movimientos complejos con las manos. —¿Qué hace? —preguntó Johnson.
I remember reading as a boy of the war cry of the Indian braves riding into battle against the rain of bullets of Custer's men. "What a wonderful day to die!"
Recuerdo haber leído, de niño, sobre el grito de los guerreros indios cuando entraban en batalla contra las balas del general Custer: «¡Qué hermoso día para morir!».
He changed into a huge Indian brave, I suppose a Timucuan, scarred with elaborate tattoos, impressively naked, smelling like a wet goat. "That's more like it.
Einstein se convirtió en un guerrero indio, supongo que un timucuán, marcado con elaborados tatuajes, impresionantemente desnudo, y oliendo a cabra mojada. —Eso está mejor.
Terry Snall, quiet as a hunting brave, had appeared in the doorway and halted in his tracks. He looked at Louis. He looked at Renée. He looked at Louis.
Terry Snall, sigiloso como un guerrero indio, había aparecido en la entrada y se había quedado quieto. Miró a Louis. Miró a Renée. Miró a Louis.
We were now docking slowly beside a pedestrian passageway where people—not too many—went up into the street or came down from it. “You look a little like an Indian brave,” the nurse said.
En aquel momento estábamos arrimándonos lentamente a un acceso de peatones por el que algunas personas, no muchas, subían a la calle o bajaban de ella. —Parece un guerrero indio —me dijo la enfermera.
When Hollywood needs to show the primitive-but-spiritual nature of Indian braves, cannibal tribes in Borneo, or Hawaiian indigenes, it shows us the rain dance, the marriage music, and the hula girls.
Cuando Hollywood tiene que mostrar la naturaleza primitiva-pero-espiritual de los guerreros Indios, de las tribus de caníbales en Borneo, o de los indígenas hawaianos, nos muestra el baile de la lluvia, la música del matrimonio, y las niñas hula.
You intend to brave the guardians of the Dragon Temple?
—¿Pretendéis hacer frente a los guardianes del templo del Dragón?
But Damon was prepared to brave anything for her—if she would have him.
Pero Damon estaba dispuesto a hacer frente a lo que fuera por ella, si lo aceptaba, claro.
Ferragus and his men would have to brave that fire to approach, and they would be reluctant to do that.
Ferragus y sus hombres tendrían que hacer frente a ese fuego para acercarse, y no estarían muy dispuestos a hacerlo.
Gabal reminded them that it was their ancestor’s will that they be strong and endure their misfortunes bravely.
Gábal les recordó el deseo de su común antepasado de que debían ser fuertes y hacer frente a las adversidades.
Rudy took time to commiserate with Jon, who managed to maintain a brave demeanor.
Rudy se tomó un momento para compartir su pesar con Jon, que se las arregló para hacer frente a la situación con valentía.
Neither appealed, so she decided to brave a Saturday bank-holiday evening in York, not a light undertaking.
Ninguna de esas opciones le apetecía, así que decidió hacer frente a una tarde de sábado de un fin de semana de tres días en York, una empresa nada fácil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test