Similar context phrases
Translation examples
One: we feel that a ban on nuclear explosions is better than no ban at all.
Una es que consideramos que una prohibición de las explosiones nucleares es mejor que ninguna prohibición.
Ban on entry is a different practice than the ban on exit.
La prohibición de entrar en el país constituye una práctica distinta de la prohibición de salida.
(a) Banned brothels: evaluation of lifting of the ban on brothels: illegal prostitution;
a) Prohibición de prostíbulos: Evaluación de la derogación de la prohibición del funcionamiento de los burdeles: prostitución ilegal.
The types of restrictions include a ban or other limitations short of a ban.
Los tipos de restricciones comprenden una prohibición u otras limitaciones que son casi una prohibición.
A lifetime ban is a lifetime ban.
Una prohibición de por vida es una prohibición de por vida.
You beat the ban!
¡Venciste la prohibición!
- Not your bans.
- Ni tus prohibiciones.
Before the ban...
Antes de la prohibicion...
It's banned, Dad.
¡Aquí hay prohibición, papá! .
This is Banning.
Esta es la prohibición.
Ban animal torture.
Prohibición de tortura animal.
- He's banned.
- Tiene una prohibición.
Do it. Ban on bikinis?
¿Prohibición de bikinis?
to a ban on employment.
a una prohibición de trabajar.
Is this a formal ban?
—¿Es una prohibición formal?
He was breaking the ban.
Estaba rompiendo la prohibición.
Banning it has made it notorious.
La prohibición lo ha vuelto famoso.
“And what’s this ban they put on you?”
—¿Y en qué consiste la prohibición que te han impuesto?
Then an assault-weapons ban.
Luego la prohibición de las armas de asalto.
What does this ban on intelligence mean?
¿Qué significa la prohibición de la inteligencia?
In every voice, in every ban,
en cada voz, en cada prohibición,
Between the end of the Chatterley ban
entre el final de la prohibición de Chatterley[1]
verb
A ban on the recruitment of children;
Prohibir el reclutamiento de niños;
(a) ban the placement of weapons in space;
a) Prohibir el emplazamiento de armas en el espacio;
We are banning nuclear explosions.
Se trata de prohibir las explosiones nucleares.
(g) Ban all gatherings;
g) Prohibir toda reunión;
To ban the organization of strikes;
- Prohibir la organización de huelgas;
Another question is whether the treaty should ban the development and testing of ground-based anti-satellite weapons or only ban their use.
Otra pregunta es si el tratado debería prohibir el desarrollo y los ensayos de armas antisatélite terrestres o sólo prohibir su utilización.
It is high time that these devices were banned.
Ya es hora de prohibir esas armas.
(3) Instead of banning the associations, the authorities may also ban certain actions or certain persons of associations of foreigners.
3) En lugar de prohibir las asociaciones, las autoridades pueden prohibir algunas actividades de determinadas personas de las asociaciones de extranjeros.
Banning the production of fissile material.
Prohibir la producción de material fisible;
Ban corporal punishment in the family;
Prohibir los castigos corporales en el hogar;
- Will she ban private hospitals?
- ¿Prohibirá los hospitales privados?
Ban red meat!
Prohibir la carne roja.
Can we please ban GIFs?
¿Podemos prohibir los GIF?
They should ban ads!
Se deben prohibir los anuncios
They should ban wine.
El vino lo deberían prohibir.
Ban the bat.
Prohibir el Murciélago.
Should I ban Islam?
¿Debo prohibir el Islam?
- Ban the bomb.
Para prohibir la bomba.
I'm banning hazing.
Voy a prohibir las novatadas.
- To ban my book?
- ¿Prohibir mi libro?
For banning cyclamates, that's why!
¡Por prohibir los ciclamatos, por eso!
We got to ban plasmids.
Tiene que prohibir los plásmidos.
Ban a religion, Your Reverence?”
–¿Prohibir una religión, su reverencia?
“We’re not going to ban all plasmids.
—No vamos a prohibir todos los plásmidos.
'He said, "America will ban you"
Dijo: Norteamérica «les prohibirá…».
They'll Ban your fabricators, too.
También van a Prohibir tus fabricadores.
Wouldn’t I have done better to ban TV?
¿No habría sido mejor prohibir la televisión?
This was why religion should be banned in civilized countries.
Por eso había que prohibir la religión en las naciones civilizadas.
Somebody wanted to ban sports talk.
Alguien quiso prohibir que se hablara de deportes.
And now he proposes to ban intermarriage.
Y ahora propone prohibir el matrimonio entre clases.
noun
2.3 On 30 October 1991 the author applied to the administrative court in Versailles to annul an order dated 25 October 1991 by the mayor of Morsang-sur-Orge banning a dwarf tossing event scheduled to take place in a local discotheque.
El 30 de octubre de 1991, el autor solicitó la anulación en el tribunal administrativo de Versalles de un bando de 25 de octubre de 1991 por el que el alcalde de Morsang-sur-Orge había prohibido el espectáculo de "lanzamiento de enanos" previsto en una discoteca de su municipio.
88. Indonesia has implemented a trawl ban since 1980 in the Malacca Straits and northern coast of Java, and bottom-trawls do not operate in areas where seamounts are found, including in the Gulf of Tomini, identified as a potential hydrothermal resource, the Sulawesi Sea and the Banda Sea.
Desde 1980, Indonesia prohíbe la pesca de arrastre en los estrechos de Malacca y en la costa septentrional de Java, y no permite la utilización de redes de arrastre de fondo en zonas donde existan montes submarinos, especialmente en el Golfo de Tomini, identificado como un posible recurso hidrotérmico, el mar de Sulawesi y el mar de Banda.
8. The Republika Srpska Police Anti-Terrorist Brigade remains subject to the control of SFOR. A ban on all activities continues to be imposed on the Brigade until further notice owing to its non-compliance with the instructions of the SFOR Commander.
La Brigada Antiterrorista de la Policía de la República Srpska continúa bajo el mando de la SFOR y sigue en vigor hasta próximo aviso el bando que prohíbe todas sus actividades por no haber observado las instrucciones del Comandante de la SFOR.
2.6 On 20 March 1992 the author made another application for annulment of an order by the mayor of Aix-en-Provence banning a dwarf tossing event planned to take place in his commune.
El 20 de marzo de 1992, el autor presentó otra solicitud para que se anulara el bando de 23 de enero de 1992 por el que el alcalde del municipio de Aix-en-Provence había prohibido el espectáculo de "lanzamiento de enanos" previsto en el territorio de su municipio.
Also, it provides for the marriage to be entered into the couple’s birth certificates and for the bans to be published 30 days before the marriage is solemnized.
Además, se prevé la mención del matrimonio en el acta de nacimiento de los esposos y la publicación de los bandos 30 días antes de la celebración del matrimonio.
Banner, bandana ban bandit, banditry baritone, benevolent baroque, basilica baron.
Bandera, banderín... bandido, bando, bandolera... barítono, barro, barroco... basílica, bayoneta...
THE MUSIC, A BAN D, DO YOU HEAR IT?
¡La música, una banda! ¿Lo oís?
He used to stand there and scream different plays from the sideline until he got banned for life.
Solía quedarse allí de pie y gritar jugadas diferentes en la línea de banda hasta que le expulsaron de por vida.
Cause you can do it inside in lock-up or outside with this wanna-be gang ban er stealing cars crap.
Por que podeis hacerlo en la carcel o en libertad con eso de que quiero ser de una banda o robando coches.
in the elections of 1936, Left and Right became radicalized. In an atmosphere of street violence, the Falange was banned and its leaders imprisoned.
en las elecciones de 1936, los bandos se radicalizan.
FRANS BANNING COCQ:
MISTERIO 20 LA BANDA SONORA FRANS BANNING COCQ:
However, she declined to consummate the marriage until the ban of outlawry had been lifted from her spouse.
Sin embargo, se negó a consumar el vínculo hasta que hubiese sido levantado el bando de bandolerismo que pesaba sobre su cónyuge.
Inessential travel - which meant travel that was unconnected to trade or to military manoeuvres - was banned by both sides.
Los viajes superfluos —es decir, los viajes que no estuvieran relacionados con el comercio o las maniobras militares— estaban prohibidos por ambos bandos.
Six poems, declared an “offense against morality and decency,” were condemned and censored, an official ban not revoked until 1949.
Seis poemas fueron declarados «una ofensa contra la moralidad y la decencia», en un bando oficial que no se revocó hasta 1949.
One only of Turin's band, Blodrin Ban's son, hates the new life with little plunder and harder fighting.
Sólo uno de la banda de Túrin, el hijo de Blodrin Ban, odia la nueva vida con poco pillaje y luchas más duras.
I am pleased to report that Barry Kent and his gang have been banned from the Off The Streets youth club.
Me alegra poder decir que Barry Kent y su banda tienen prohibida la entrada en el club juvenil «Fuera de las calles».
I told her about all the things that are banned, from growth hormones to permanent tethering, from GM feedstuffs to slat-ted concrete floors.
Le hablé de todas las cosas que están prohibidas, desde las hormonas de crecimiento hasta el ronzal permanente, desde los piensos modificados genéticamente hasta los suelos con bandas de cemento.
He had never quite forgiven the Space Agency for banning one of his greatest pleasures – delayed parachute formation jumping – even though he could see the Agency's point in not wanting to risk a valuable investment.
Non aveva mai perdonato l’Agenzia spaziale per aver messo al bando uno dei suoi massimi piaceri, il lancio in formazione con paracadute ad apertura ritardata, anche se poteva capire che l’Agenzia non volesse rischiare di perdere un costoso investimento.
The applicants argued that the lifetime ban violated sections 7, 12 and 15 of the Charter and that they should obtain a suspension from its application to them.
Los demandantes alegaron que la exclusión permanente violaba los artículos 7, 12 y 15 de la Carta y que se debía suspender su aplicación en su caso.
Finally, I should like to draw your attention to the efforts being made to ban or suspend the legality of FMLN as a political party:
Deseo finalmente atraer su atención a los desarrollos de los esfuerzos que tienen lugar para suprimir o suspender la legalidad del FMLN como Partido Político:
tin ore produced before the Government’s mining ban of September 2010 were not exported within the short
toneladas de mineral de estaño que habían sido extraídas antes de que el Gobierno obligara a suspender las
Now, it turns out I was wrong about the ban on religious symbols in schools.
Parece que estaba equivocado sobre suspender los símbolos religiosos en escuelas.
They'll ban you for this.
Te van a suspender por esto.
It seems excessive to ban their club activities
Parece excesivo suspender las actividades de los clubs
The Chamber has tended to declare inadmissible breaches of contract or requests for the winding up of a cooperative association in the event of a ban, claims for employment rights or non-fulfilment of a court order concerning shared parental custody rights, where there are other administrative remedies available, for instance; on the other hand, the application will be admissible for refusal to allow membership of a cooperative, for an owner cutting off a tenant's water supply, etc.
La orientación de la Sala ha sido declarar inadmisibles los incumplimientos contractuales, las solicitudes de anulación de la asamblea de una cooperativa, cuándo procede un interdicto, reclamo de derechos laborales, incumplimiento de sentencia en cuanto a compartir derechos de patria potestad o cuando haya remedios disponibles ante autoridades administrativas, por citar algunos casos; por el contrario, es admisible por negativa a asociarse a una cooperativa, por cortar el agua un propietario a un poseedor, etc.
"As an act of common humanity the South Africans have agreed to release all the persons on your list of detainees and banned persons-" "Yes."
-Por razones humanitarias el gobierno sudafricano ha aceptado liberar a todas las personas que están en su lista de detenidos e interdictos... -Sí.
With a papal ban the Pope could curse King John within and without, sleeping or waking, going and sitting, standing and riding, lying aboveground and underwater, speaking and drinking, in field, in town …
Con un interdicto papal podría maldecir al rey Juan dentro y fuera de Inglaterra, durmiendo o en vela, en marcha y sentado, de pie y a caballo, sobre tierra firme o bajo el agua, hablando y bebiendo, en el campo, en la ciudad…
The girl's voice took on an even more strident tone, and her shoulders jerked in an uncontrolled spasm. "The release of political detainees and banned persons is subject to one further condition-" Peter cut in swiftly. "And what is that-" The girl demanded, two livid burning spots of colour had appeared in her cheeks.
los hombros se contrajeron en un espasmo no dominado. -La liberación de los detenidos políticos y las personas interdictas se hará si se cumple una nueva condición...-añadió Peter velozmente. -¿Qué condición...? -preguntó vivamente Ingrid. Se habían formado dos manchas de color en sus mejillas.
Thou mixture rank, of midnight weeds collected, with Hecate's ban thrice blasted, thrice infected.
Tú, mixtura de hierbas recogidas a media noche, con la maldición de Hécate, tres veces invocada, tres veces emponzoñada.
and into the complex of curses and spells is introduced also ‘the dragon’s ban upon the gold’ (p.
y a la compleja trama de maleficios y maldiciones se suman también «el maleficio que había arrojado el dragón sobre el oro» (pág.
"After Zeus's curse, the Oneroi, or dream gods, were relegated to monitoring human sleep, and it was quickly discovered that while they were in a dream state, Zeus's ban didn't work.
—Desde la maldición de Zeus, los Óneiroi o dioses oníricos acabaron relegados a controlar los sueños humanos, y pronto descubrieron que el edicto de Zeus no tenía valor en el plano onírico.
But Gwendelin told of the dragon’s ban upon the gold and the [?staining] of blood in the king’s halls, “and yet another and more potent curse, whose arising I know not, is woven therewith,” said she, “nor methinks was the labour of the Dwarves free from spells of the most enduring malice.”
– Pero Gwendelin habló del maleficio que había arrojado el dragón sobre el oro y de la sangre [¿derramada?] en las estancias del rey.– Y hay una maldición aún más poderosa, cuyo origen desconozco, que pende sobre el collar -dijo- y presiento que el trabajo de los Enanos tampoco dejó de arrojar maleficios de perdurable malicia.
Some government officials, as well as the Council of Eminent Persons, condemned the killing in public statements which were widely interpreted as accusations that Fanmi Lavalas members had been involved in the murder and calling for the banning of Fanmi Lavalas.
Algunos funcionarios gubernamentales, así como el Consejo de Personas Eminentes, condenaron el asesinato en declaraciones públicas que en general se interpretaron como acusaciones de la implicación de algunos afiliados del Fanmi Lavalas en el asesinato y un llamamiento para que se ilegalizara el Fanmi Lavalas.
The United States-sponsored "resolution" is run with hostile steps aiming at banning the Democratic People's Republic of Korea's satellite launch for peaceful purposes and tightening "sanctions" against it to block its economic development and hamstring its effort for developing the economy and bolstering up defence capability.
Esa "resolución", inventada bajo patrocinio de los Estados Unidos, está penetrada de brutales medidas hostiles para ilegalizar atrevidamente el lanzamiento de satélite artificial por la República Popular Democrática de Corea con fines pacíficos y para estropear el desarrollo económico y el incremento de fuerzas de defensa nacional de ella.
By banning Al-Aqsa e.V. 5 August 2002, Germany made use of this power for the first time.
Al ilegalizar a Al-Aqsa el 5 de agosto de 2002, Alemania hizo uso de esas facultades por primera vez.
In the view of Kuwait, the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference should focus on: the non-selective implementation of all NPT provisions, in particular article VI concerning disarmament and article IV concerning facilitation of the peaceful uses of nuclear technology; adherence to the principles adopted at the Tenth Special Session of the General Assembly, as well as to the outcomes of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences; the adoption of more effective measures to encourage States that had not yet acceded to the NPT to do so immediately; strong reaffirmation of the inalienable right of States to have access to the necessary technology, development and expertise for the peaceful use of nuclear energy within the limits allowed by relevant international treaties; closer cooperation with the IAEA in order to dispel any ambiguity surrounding nuclear programmes; strong reaffirmation of the content of the Final Declaration of the Fourth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; support for efforts aimed at creating a legally binding international instrument on the illegality of the use or threatened use of nuclear weapons to resolve conflicts and at providing assurances to non-nuclear States in that regard; and adherence to the 1995 resolution to make the Middle East region a zone free from all weapons of mass destruction.
Para Kuwait, el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP de 2010 debería centrarse en los elementos siguientes: la aplicación integral de todas las disposiciones del TNP, en particular las del artículo VI relativo al desarme y las del artículo IV relativo a la disposición a facilitar los intercambios para la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos; la adhesión a los principios adoptados en el décimo período de sesiones extraordinario de la Asamblea General, así como a las decisiones y textos aprobados en las Conferencias de Examen del TNP de 1995 y 2000; la adopción de medidas más eficaces para incitar a los Estados que todavía no lo hayan hecho a adherirse inmediatamente al TNP; la reafirmación resuelta del derecho inalienable de los Estados a acceder a las tecnologías, al desarrollo y a los conocimientos técnicos necesarios para utilizar la energía nuclear con fines pacíficos en el marco delimitado por los tratados internacionales pertinentes; la colaboración más estrecha con el OIEA para disipar toda ambigüedad sobre los programas nucleares; la reafirmación resuelta de la Declaración Final de la Conferencia para facilitar la entrada en vigor del TPCE; el apoyo a los esfuerzos que se realicen a favor del establecimiento de un instrumento internacional jurídicamente vinculante encaminado a ilegalizar el uso o la amenaza de uso de armas nucleares para resolver conflictos y a ofrecer las correspondientes garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares; y la adhesión a la resolución de 1995 encaminada a convertir la región del Oriente Medio en una zona libre de armas de destrucción en masa.
For example, under Article 21 of Basic Law the only body with the authority to ban a political party is the Federal Constitutional Court.
Por ejemplo, con arreglo al artículo 21 de la Ley fundamental, el único órgano facultado para ilegalizar un partido político es el Tribunal Constitucional Federal.
Well, commander, if I may speak freely, I might surmise that there are many workers at Burleigh and Stronginthearm, which is one factor, and, of course, the directors of the most famous weapons producer on the Plains might also have decided to hide away a few souvenirs before the range was banned, and who knows where they might have got to.
—Bueno, comandante, si me permite serle franco, podría deducir que hay muchos trabajadores en Burleigh y Fuerteenelbrazo, lo cual es un factor, y por supuesto los cargos directivos del fabricante de armas más famoso de las llanuras también podrían haber decidido escamotear un puñado de ellos a modo de recuerdos antes de que se ilegalizara el modelo, y quién sabe dónde podrían haber acabado.
verb
There was no justification for rejecting the South African proposal, which was fully in line with the objectives of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
No hay justificación para rechazar la propuesta sudafricana, que está en total armonía con los objetivos del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
There is no merit in the argument that says that, because there is more to be done in nuclear-arms control and disarmament, we should in some way scorn or reject a Treaty that bans all nuclear explosions forever.
No tiene valor el argumento que dice que como todavía hay más por hacer en materia de limitación de las armas nucleares y el desarme, de alguna manera deberíamos desdeñar o rechazar un Tratado que prohíbe para siempre todas las explosiones nucleares.
Well, I'm sorry, but two years ago the court had the chance to overturn this very law. It was four-four to grant cert on the challenge to the ban on gay adoption.
Bien, lo siento, pero hace dos años la corte tuvo la oportunidad de rechazar esta ley era un cuatro a cuatro en el reto de la adopción gay
Moreover, they have. forbidden all other merchants to trade with us under threat of banning all Carthaginian goods in the future.
Además, han prohibido a los demás mercaderes que comercien con nosotros y los han amenazado con rechazar las mercancías cartaginesas si lo hicieran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test