Translation for "bando" to english
Similar context phrases
Translation examples
En relación con la afirmación del Estado Parte según la cual el Tribunal sigue siendo necesario, entre otras cosas, a causa de la aparición de bandas delincuentes sobremanera organizadas, que participan en muchos casos en el tráfico de drogas y en actos de violencia, el autor de la comunicación pone de relieve que el Decreto de 1972 se dictó evidentemente en el contexto de una "violencia políticamente inspirada" y que las sucesivas declaraciones gubernamentales, entre ellas la destinada al Tribunal Europeo de Derechos Humanos en 1980 y la destinada al Comité de Derechos Humanos en 1993, confirman este aspecto.
Regarding the State party's contention that the Court remains necessary due, inter alia, to the rise of highly organized criminal gangs, often involved in drug and violent crime, the author points out that the 1972 proclamation was clearly issued in the context of "politicallyinspired violence" and that successive Government statements, including some made to the European Court of Human Rights in 1980 and the Human Rights Committee in 1993, confirm this.
El bando debe ser publicado en el Boletín Oficial y tiene un período de validez de un mes.
The proclamation must be published in the Government Gazette and is valid for one month.
259. La Fuel Emergency Act 1977 (Ley, de 1977, sobre el Suministro de Combustibles en Situaciones Excepcionales) dispone que el Gobernador en Consejo declarará, mediante un bando publicado en el Boletín Oficial, el estado de emergencia en materia de combustibles.
259. The Fuel Emergency Act 1977 provides for the Governor in Council, by proclamation published in the Government Gazette, to declare that a state of emergency exists in relation to fuel.
El bando tiene un período de validez de siete días.
The proclamation is valid for seven days.
257. La Essential Services Act 1981 (Ley, de 1981, de Servicios Esenciales) de Australia del Sur dispone que el Gobernador puede, mediante un bando, declarar el estado de emergencia durante un período que no excederá de siete días.
257. The Essential Services Act 1981 of South Australia provides that the Governor may, by proclamation, declare a period extending for not more than seven days to be a period of emergency.
- La proclamación por el Gobernador de un bando o decreto declarando el estado de emergencia con respecto a la perturbación de la prestación de un servicio esencial;
The issue by the Governor of a proclamation or state of emergency order in relation to a disruption in the provision of an essential service;
Además, varios soldados de las FAFN detuvieron y encarcelaron arbitrariamente a 2 personas en Bouaké, zona abandonada por las autoridades judiciales locales tras la proclamación de los resultados de las elecciones presidenciales del 28 de noviembre, así como a 9 extranjeros (3 cameruneses, 4 ghaneses, 1 nigeriano y 1 togolés) sospechosos de ser mercenarios empleados por el bando de Gbagbo.
FAFN soldiers also arbitrarily arrested and detained two people in Bouaké, a zone deserted by local judicial authorities after the proclamation of the 28 November presidential election results, as well as nine foreigners (three Cameroonians, four Ghanaians, one Nigerian and one Togolese national) suspected of being mercenaries employed by the Gbagbo camp.
Si el Gobernador de un Estado declara que existe una alteración grave del orden público interior de ese Estado, el Gobernador General, a petición del poder ejecutivo del Estado, podrá, mediante un bando, declarar que se ha alterado gravemente el orden público interior del Estado y hacer intervenir a las Fuerzas Permanentes (distintas de las Fuerzas de Reserva) y, en caso de que su número sea insuficiente, también a las Fuerzas de Reserva y las Milicias Ciudadanas que sean necesarias para la protección de ese Estado, y los servicios de las Fuerzas que de ese modo intervengan podrán utilizarse para proteger al Estado contra disturbios interiores:
Where the Governor of a State has proclaimed that domestic violence exists therein, the Governor-General, upon the application of the Executive Government of the State, may, by proclamation, declare that domestic violence exists in that State, and may call out the Permanent Forces (other than Reserve Forces) and in the event of their numbers being insufficient may also call out such of the Reserve Forces and the Citizen Forces as may be necessary for the protection of that State, and the services of the Forces so called out may be utilized accordingly for the protection of that State against domestic violence:
El ofensor que de palabra o por escrito impute pública y falsamente a otra persona un asesinato, un robo en banda armada, una acción prohibida o una traición con el deliberado propósito de dañar la reputación de esa persona, será reprimido con pena de prisión de un mes a tres años y el pago de una indemnización a la parte agraviada que se calculará en función de la chathrim [promulgación] del índice salarial nacional.
An offender, who through words either spoken or written publicly and falsely imputes the reputation or a person for murder, armed robbery, any prohibition or treason with an intention of harming that person's reputation shall be imprisoned from one month to three years and pay compensation for one month to three years to the aggrieved party calculated in accordance with the chathrim [proclamation] for national wage rate.
He colgado bandos.
I've posted proclamations.
Quiero que se cuelgue un último bando.
I want one last proclamation posted.
- ¿Has leído el bando?
You've read the proclamation?
Y su Eminencia debe de estar al corriente del bando divulgado por el Cardenal Rivarola, ...donde se menciona la posibilidad del perdón, en caso de denuncia.
And Your Eminence is certainly aware that in Cardinal Rivarola's proclamation there's mention of pardon in the case of denunciation.
¿Dije si no ha leído el bando del sheriff?
I SAID, HAVE YOU NOT READ THE SHERIFF'S PROCLAMATION?
¿Es que no ha leído el bando del sheriff?
HAVE YOU NOT READ THE SHERIFF'S PROCLAMATION?
- No has respetado el bando. ¡Adelante!
You didn't respect the proclamation! Carry it out! - Sergeant!
Colocad el bando.
Quick, put up the proclamation. Go on.
El bando con la penalidad.
- The proclamation with the penalties.
El primer domingo de mayo de 1759, en Sevilla, a las puertas de las barberías se fijó un severísimo bando.
On the first Sunday in May 1759, on the doors of barbershops in Seville, was posted a very harsh proclamation.
– Una proclama para Vilmain y su banda.
“A proclamation for Vilmain and his band.”
La noticia de la captura fue dada en Macondo con un bando extraordinario.
The news of his capture was announced in Macondo with a special proclamation.
Coged unas patrullas de exploradores y recorred la ciudad con un bando.
Take some patrols of assault troops and cross the city with a proclamation.
El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.
The government denied the charge in a special proclamation and promised a complete investigation of the bloody episode.
A pesar de los registros casa por casa, los bandos y las piedras removidas, no se pudo atrapar al poeta.
In spite of door-to-door searches, proclamations, turnings of stones, the poet proved impossible to nab.
Unas semanas después, un rumor sin origen que no sería respaldado por el bando, confirmó dramáticamente el presagio.
One week later a rumor from somewhere that was not supported by any proclamation gave dramatic confirmation to the prediction.
Había proclamaciones optimistas de concejales del distrito sobre el nuevo barrio e información sobre ciertos enfrentamientos entre bandas durante la década de los sesenta.
There were optimistic proclamations from city councillors about the new housing scheme and reports of a bit of gang trouble in the sixties.
El alcalde, a instancias de don Bruno Crespi, explicó mediante un bando que el cine era una máquina de ilusión que no merecía los desbordamientos pasionales del público.
The mayor, at the urging of Bruno Crespi, explained in a proclamation that the cinema was a machine of illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience.
noun
El 30 de octubre de 1991, el autor solicitó la anulación en el tribunal administrativo de Versalles de un bando de 25 de octubre de 1991 por el que el alcalde de Morsang-sur-Orge había prohibido el espectáculo de "lanzamiento de enanos" previsto en una discoteca de su municipio.
2.3 On 30 October 1991 the author applied to the administrative court in Versailles to annul an order dated 25 October 1991 by the mayor of Morsang-sur-Orge banning a dwarf tossing event scheduled to take place in a local discotheque.
El abogado del autor recuerda los hechos objeto de la comunicación y en particular la anulación de los bandos municipales de prohibición de espectáculos por los tribunales administrativos, así como la circular del Ministro del Interior.
Counsel rehearses the facts on which the communication is based, including the annulment by the administrative courts of the mayors' orders banning dwarf tossing events and the circular from the Ministry of the Interior.
Desde 1980, Indonesia prohíbe la pesca de arrastre en los estrechos de Malacca y en la costa septentrional de Java, y no permite la utilización de redes de arrastre de fondo en zonas donde existan montes submarinos, especialmente en el Golfo de Tomini, identificado como un posible recurso hidrotérmico, el mar de Sulawesi y el mar de Banda.
88. Indonesia has implemented a trawl ban since 1980 in the Malacca Straits and northern coast of Java, and bottom-trawls do not operate in areas where seamounts are found, including in the Gulf of Tomini, identified as a potential hydrothermal resource, the Sulawesi Sea and the Banda Sea.
La Brigada Antiterrorista de la Policía de la República Srpska continúa bajo el mando de la SFOR y sigue en vigor hasta próximo aviso el bando que prohíbe todas sus actividades por no haber observado las instrucciones del Comandante de la SFOR.
8. The Republika Srpska Police Anti-Terrorist Brigade remains subject to the control of SFOR. A ban on all activities continues to be imposed on the Brigade until further notice owing to its non-compliance with the instructions of the SFOR Commander.
El 20 de marzo de 1992, el autor presentó otra solicitud para que se anulara el bando de 23 de enero de 1992 por el que el alcalde del municipio de Aix-en-Provence había prohibido el espectáculo de "lanzamiento de enanos" previsto en el territorio de su municipio.
2.6 On 20 March 1992 the author made another application for annulment of an order by the mayor of Aix-en-Provence banning a dwarf tossing event planned to take place in his commune.
Además, se prevé la mención del matrimonio en el acta de nacimiento de los esposos y la publicación de los bandos 30 días antes de la celebración del matrimonio.
Also, it provides for the marriage to be entered into the couple’s birth certificates and for the bans to be published 30 days before the marriage is solemnized.
Bandera, banderín... bandido, bando, bandolera... barítono, barro, barroco... basílica, bayoneta...
Banner, bandana ban bandit, banditry baritone, benevolent baroque, basilica baron.
¡La música, una banda! ¿Lo oís?
THE MUSIC, A BAN D, DO YOU HEAR IT?
Solía quedarse allí de pie y gritar jugadas diferentes en la línea de banda hasta que le expulsaron de por vida.
He used to stand there and scream different plays from the sideline until he got banned for life.
Por que podeis hacerlo en la carcel o en libertad con eso de que quiero ser de una banda o robando coches.
Cause you can do it inside in lock-up or outside with this wanna-be gang ban er stealing cars crap.
en las elecciones de 1936, los bandos se radicalizan.
in the elections of 1936, Left and Right became radicalized. In an atmosphere of street violence, the Falange was banned and its leaders imprisoned.
MISTERIO 20 LA BANDA SONORA FRANS BANNING COCQ:
FRANS BANNING COCQ:
Sin embargo, se negó a consumar el vínculo hasta que hubiese sido levantado el bando de bandolerismo que pesaba sobre su cónyuge.
However, she declined to consummate the marriage until the ban of outlawry had been lifted from her spouse.
Los viajes superfluos —es decir, los viajes que no estuvieran relacionados con el comercio o las maniobras militares— estaban prohibidos por ambos bandos.
Inessential travel - which meant travel that was unconnected to trade or to military manoeuvres - was banned by both sides.
Seis poemas fueron declarados «una ofensa contra la moralidad y la decencia», en un bando oficial que no se revocó hasta 1949.
Six poems, declared an “offense against morality and decency,” were condemned and censored, an official ban not revoked until 1949.
Sólo uno de la banda de Túrin, el hijo de Blodrin Ban, odia la nueva vida con poco pillaje y luchas más duras.
One only of Turin's band, Blodrin Ban's son, hates the new life with little plunder and harder fighting.
Me alegra poder decir que Barry Kent y su banda tienen prohibida la entrada en el club juvenil «Fuera de las calles».
I am pleased to report that Barry Kent and his gang have been banned from the Off The Streets youth club.
Le hablé de todas las cosas que están prohibidas, desde las hormonas de crecimiento hasta el ronzal permanente, desde los piensos modificados genéticamente hasta los suelos con bandas de cemento.
I told her about all the things that are banned, from growth hormones to permanent tethering, from GM feedstuffs to slat-ted concrete floors.
No importaba lo potentes que fueran, las transmisiones de banda estrecha que apuntaban a un punto diminuto del cielo no tenían ningún impacto en el uso normal de las ondas de radio y cualquier intento por prohibir tales emisiones era una violación injustificada de la libertad de expresión.
No matter how powerful they were, tight-beam transmissions aimed at one tiny point in the sky had no impact on the normal use of the airwaves, and attempts to ban such narrowcasts were therefore an unwarranted infringement of free speech.
Non aveva mai perdonato l’Agenzia spaziale per aver messo al bando uno dei suoi massimi piaceri, il lancio in formazione con paracadute ad apertura ritardata, anche se poteva capire che l’Agenzia non volesse rischiare di perdere un costoso investimento.
He had never quite forgiven the Space Agency for banning one of his greatest pleasures – delayed parachute formation jumping – even though he could see the Agency's point in not wanting to risk a valuable investment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test