Translation for "backlashes" to spanish
Backlashes
noun
Translation examples
110. The status of women has improved, but there seems to be some backlash.
110. La condición de la mujer ha mejorado, pero parece haber algunos retrocesos.
1. Since its independence in 1991, Kyrgyzstan has seen periods of democratic progress and of authoritarian backlash.
Desde su independencia en 1991, Kirguistán ha experimentado períodos de adelanto democrático y de retroceso autoritario.
The introduction of special measures without appropriate advocacy and sensitization programmes may produce a harmful backlash.
La adopción de medidas especiales sin programas adecuados de promoción y sensibilización podría dar lugar a un retroceso perjudicial.
It had not experienced the sort of backlash described.
En Australia no se ha experimentado el retroceso al que se aludía anteriormente.
This is the risk of backlash, the reversal of conquests and the return to instability, rivalry, mistrust and the loss of internal, and even international, peace.
Es el riesgo del retroceso, la reversión de conquistas logradas y un volver a la inestabilidad, la rivalidad, la desconfianza y la pérdida de la paz interna y hasta internacional.
The present high human cost of structural adjustment was reiterated as well as its contribution to the creation of political backlashes.
Se reiteró el alto costo humano que se pagaba en la actualidad por el ajuste estructural así como su contribución a la creación de un retroceso político.
We have seen frustrations, backlashes and incredible suffering.
Hemos sido testigos de frustraciones, retrocesos y sufrimientos inimaginables.
It was important to understand the backlash and develop positive responses to the situation through preventive measures directed at men.
Es importante comprender este retroceso y ofrecer respuestas positivas a la situación mediante la adopción de medidas preventivas destinadas a los hombres.
There has also been a backlash against the achievements in women's rights and equality.
También se ha producido un fuerte retroceso de los logros en materia de derechos e igualdad de la mujer.
These are reasonable aspirations for all human beings, which the global economy has been unable to fulfil, resulting in a backlash to globalization.
Estas eran aspiraciones razonables de todos los seres humanos, que la economía mundial no había sido capaz de satisfacer, con el consiguiente retroceso a la mundialización.
It's the kind of thing that you knew was gonna get this huge backlash.
Es la clase de cosa que, ya sabes, puede suponer un retroceso.
With a more conservative government, ...the backlash would be worse than any of you would think.
Con un gobierno más conservador, ...el retroceso sería todavía peor de lo que puedan pensar.
Without us, no one will balance out... and we'll get the backlash.
Si nosotros, no hay equilibrio... y llegará el retroceso.
It could cause a popular backlash in Russia and even help bring down the government.
Podría causar un retroceso popular en Rusia e incluso ayudar a derribar al gobierno.
But now there has been a backlash.
Sin embargo, se ha producido un retroceso.
Part of the backlash from Hinckley.
Este retroceso procede en parte de Hinckley.
BANK OF AMERICA DID NOT EXPECT SUCH A BACKLASH
BANK OF AMERICA NO ESPERA TAL RETROCESO
Perhaps that was the best way of looking at what was happening in this election; an inevitable backlash of some kind.
Tal vez lo que estaba sucediendo en aquellas elecciones era un inevitable retroceso.
Then she turned her head, gave them a grim nod, and announced, "Backlash-and a bad one."
Luego volvió la cabeza y les dirigió a todos una mirada grave. —Un retroceso —declaró—, y fuerte.
A backlash had followed, culminating in the vengeful legislation masterminded by Clodius to send Cicero into exile.
Después siguió un retroceso, que culminó en la vengativa legislación maquinada por Clodio para enviar a Cicerón al destierro.
"No ... no," he said slowly. "I don't want you exposed to the danger of the backlash, if this effort fails."
—No… no —dijo con lentitud—, no quiero que os arriesguéis a sufrir daños por el retroceso, si nuestro esfuerzo falla.
The backlash of the magic rushed through him, shredding doubt and fear, silencing whispers and screams, filling him with unimaginable power.
El retroceso de la magia lo golpeó, triturando todas sus dudas y temores, reduciendo al silencio las voces y gritos interiores, inundándolo de un poder inimaginable.
There was a strange, instant backlash – like hitting something solid with a baseball bat. I was thrown backward, my arm blazing with sudden pain.
Se produjo un extraño retroceso, como cuando golpeas algo sólido con un bate de béisbol: salí lanzado de espaldas y sentí un repentino dolor ardiente en el brazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test