Similar context phrases
Translation examples
And even if part of the damage is reparable, it would be at an unnecessarily or even unaffordably high price.
E incluso aunque parte de los daños sean reparables, lo serían con un costo elevado innecesario, o incluso prohibitivo.
This applies even in the absence of a will and even despite a will to the contrary.
Esto se aplica incluso en la ausencia de un testamento e incluso a pesar de un testamento que diga lo contrario.
(d) Offering, even without payment, even not publicly, in any form whatsoever, directly or indirectly;
d) La oferta, incluso a título gratuito, incluso no públicamente, de cualquier forma que sea, directa o indirectamente; y
I have never so much as even touched a gun my entire life!
Tengo nunca tanto como incluso tocado un arma toda mi vida!
Bound to my idea as even these tables do set it forth They are images also, just part of the whole idea.
ligado a mi idea como incluso seguir adelante con esas tablas también son imagenes,precisamente parte de la idea global.
But as even Europeans understood, the greatest of the absolute monarchs weren't in Europe at all.
Pero como incluso los europeos entendido, el más grande de la absoluta monarcas no estaban en Europa en absoluto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test