Translation for "aforementioned" to spanish
Translation examples
adjective
concerning progress on the initiative in the aforementioned resolution,
sobre los progresos realizados en relación con la iniciativa propuesta en la citada resolución,
The aforementioned liaison is currently underway.
En la actualidad se están manteniendo los citados enlaces.
These measures are already being implemented in fulfilment of the aforementioned resolutions;
Dichas medidas ya se están aplicando en cumplimiento de las citadas resoluciones;
Copies of the aforementioned forms are attached.
Se adjuntan copias de los citados formularios.
Troublingly, none of the above is mentioned in any of the aforementioned resolutions.
Es inquietante el hecho de que nada de lo anterior se mencione en las citadas resoluciones.
The aforementioned Draft Law includes the following provisions:
En el citado proyecto de ley se incluyen las siguientes disposiciones:
Set forth below is a list of the aforementioned measures:
A continuación figura una lista de las citadas medidas:
139. The aforementioned Acts Nos.
139. En virtud de las citadas Leyes Nos.
The aforementioned heart I just mentioned has stopped beating.
El citado corazón que acabé de mencionar ha dejado de latir.
The aforementioned four persons, having committed unpardonable acts of defiance against the authorities, are sentenced to die by beheading at dawn on the 13th of February.
"La cuatro personas antes citadas habiendo cometido imperdonables actos de desacato a las Autoridades son sentenciadas a morir por ahorcamiento al amanecer del día 13 de febrero."
For the common good, The aforementioned is to come in person...
Por el bien común, se ruega al anteriormente citado presentarse...
She was very rich and Korten said she came from the family of the aforementioned retort.
Era muy rica, y en opinión de Korten procedía de la familia del padre del citado matraz.
Encouraged by the aforementioned John Chrysostom, bands of monks ransacked the shrines on the Phoenician mountains.
Bandas de monjes saquearon los santuarios de la montaña fenicia azuzados por el ya citado Juan Crisóstomo.
I have no intention of naming the persons from whom I acquired the aforementioned quantity of narcotics ... and so on?
No tengo intención de identificar a los individuos de quienes adquirí la citada cantidad de droga… etc.»?
I have no intention of naming the persons from whom I acquired the aforementioned quantity of narcotics, nor those to whom I was supposed to deliver them.
No tengo intención de identificar a los individuos de quienes adquirí la citada cantidad de droga ni a aquellos a quienes se la tenía que entregar.
Through his war and police experiences, most notably including the aforementioned shooting resulting in fatality, the subject has to a high degree become desensitized to violence.
Debido a sus experiencias militares y policiales, y muy especialmente al citado tiroteo con resultados mortales, el sujeto muestra una baja sensibilización ante la violencia.
His father had just died, leaving Doc the aforementioned sum as an inheritance, and rather than squander the money on himself, our friend was proposing to give it away.
Su padre acababa de morir, dejando de herencia a Doc la suma antes citada, y antes que dilapidar ese dinero en sí mismo, nuestro amigo se proponía regalarlo.
Having reached the slopes of the aforementioned hill, the police officers state that they were surprised by what appeared to be a human figure of considerable proportions at the foot of the bonfire.
Llegados a las faldas del citado cerro, los efectivos policiales manifiestan haberse sorprendido por lo que aparentaba ser una figura humana de considerables proporciones al pie de la fogata.
“I’ll be arriving at a decision, Mr. Gogan, and I’m not asking for you to make it for me, but your opinion has bearing in the matter, as according to the aforementioned 1973 doctrine. Do you understand?”
—Tomaré una decisión, señor Gogan, y no le estoy pidiendo que decida por mí, pero su opinión se tendrá en cuenta, tal como estipula la citada doctrina de 1973. ¿Lo comprende?
It was possible, Isabel knew, that she was her own harshest critic, for whom the aforementioned sackcloth and ashes were what would be as a bed of roses for those less inclined than she to self-laceration.
Resultaba posible, Isabel lo sabía, que ella misma fuese su crítico más severo, para quien la penitencia antes citada fuese lo que caricias para otros menos inclinados que ella a autoflagelarse.
adjective
The aforementioned articles are as follows:
Las mencionadas disposiciones establecen:
Assist in aforementioned activities
Prestar asistencia a las actividades antes mencionadas
Finance aforementioned activities
Financiar las actividades antes mencionadas
- the promotion of the aforementioned transactions;
- el fomento de las transacciones arriba mencionadas;
It is stated in the article aforementioned that:
En el artículo mencionado se dice que
Was I the aforementioned sensible person?
¿Era yo la persona sensata antes mencionada?
No more friendly with Matsson than the aforementioned.
No es más amigo de Matsson que los antes mencionados.
the barking of the aforementioned unseen dog;
el ladrido del perro antes mencionado y aún no visto;
our aforementioned wife of Rabbi Akiva;
nuestra ya mencionada esposa de rabí Akiva;
There are the aforementioned Shonda Rhimes–helmed shows.
También están los ya mencionados programas de Shonda Rhimes.
The source of their hunger is found in the aforementioned essences.
El origen de ese deseo se halla en las esencias antes mencionadas.
Those aforementioned things were for us, for the Wariri.
Todo lo que ha mencionado lo hizo usted por nosotros, por los wariri.
“Are you still there?” From the shadows, the aforementioned silence.
—¿Sigue ahí? Las sombras guardaron el ya mencionado silencio.
and frenzy, manifested as an urge to seek out the aforementioned satisfaction.
o el frenesí, que se manifiesta como la urgencia por buscar la mencionada satisfacción.
adjective
Thus far, no suspicious transactions linked to the aforementioned Communications have been identified.
Hasta el momento no se han detectado transacciones sospechosas vinculadas con las antedichas Comunicaciones.
Nothing in this letter of intent shall be construed as diminishing in any way the provisions of the aforementioned documents.
Nada de lo contenido en esta exposición de intenciones se podrá interpretar en el sentido de que menoscaba las disposiciones de los documentos antedichos.
262. The aforementioned regulations show that Vietnamese law practically ensures the equality of men and women in civil transactions.
262. Los reglamentaciones antedichas demuestran que el derecho vietnamita garantiza la igualdad entre el hombre y la mujer en las transacciones civiles.
97. The essence of the aforementioned statement is one among the other reasons why Indonesia became the party to this Convention.
97. La esencia de lo antedicho es una de las otras razones de que Indonesia se adhiriera a la Convención.
However, old or traditional forms of poverty have undergone radical changes as a result of the aforementioned processes.
Las viejas o tradicionales formas de pobreza, sin embargo, se han modificado brutalmente en el marco de los procesos antedichos.
Moreover, article 1, paragraph 2, of the aforementioned draft decree prohibits claims based on political motivation.
Además, el párrafo 2 del artículo 1 del proyecto de decreto antedicho prohíbe la reivindicación de motivaciones políticas.
The activities constituting offences under the aforementioned draft decree are as follows:
Las actividades constitutivas de delito con arreglo a lo dispuesto en el proyecto de decreto antedicho son:
This had been done in the case of the aforementioned decision of 17 January 1984 by the Court of Cassation.
Así se hizo en el caso del fallo antedicho de 17 de enero de 1984 del Tribunal de Casación.
The aforementioned mechanisms should serve the purpose of impeding an excessive and destabilizing accumulation of conventional weapons in the region.
Los antedichos mecanismos servirían para impedir una acumulación excesiva y desestabilizadora de armas convencionales en la región.
In the light of the aforementioned, the Military Advocate-General decided to close the file. (Ha’aretz, 27 January)
A la luz de lo antedicho, el Abogado General del Fuero Militar decidió cerrar el caso. (Ha’aretz, 27 de enero)
Did you use any of the aforementioned substances at the concert?
¿Consumió alguna de las sustancias antedichas en el concierto?
"Hear ye, hear ye, on this day... the Great Knight Maire Egisto Lonzi Tognarini... summons Master Martino Papucci... to present himself expeditiously to confer with the aforementioned... at the Town Hall of Portoferraio."
"Atención, en esta fecha... resolución del Maire Lonzi Tognarini, Gran Caballero Egisto... convoca al profesor Martino Papucci... a presentarse con prontitud para dialogar con el antedicho... en la sede de la alcaldía de Portoferraio. "
spin wheels carrying copper wire discs b, past magnets a, so that magnets a induce in copper wire coils b enough electricity to produce aforementioned gases.
el volante gira haciendo que los discos de alambre de, cobre "b" pasen a través de los imanes "a", por lo que esos imanes "a" inducen en las bobinas de cobre "b" la electricidad suficiente para producir los gases antedichos.
"I, Benjamin Pierce, do assume financial responsibility... for all aforementioned culinary items."
"Yo, Benjamín Pierce, asumo la responsabilidad financiera... de todos los objetos culinarios antedichos".
On his forearm was the aforementioned fish without water;
En su antebrazo apareció el antedicho pez fuera del agua;
the men looked ready to drink and score with the aforementioned ladies.
los hombres parecían estar listos para beber y ligar con las antedichas señoritas.
But the veteran river driver and horse-logger knew that the aforementioned “progressively increasing mechanization” would go north, too;
Pero el veterano ganchero y arriero sabía que la antedicha «progresiva mecanización» llegaría también al norte;
No doubt somebody in the bar had objected to Ketchum defaming the entire country-in all likelihood, the aforementioned asshole shipyard worker.
Sin duda, alguien en el bar, muy probablemente el antedicho capullo, el empleado de unos astilleros, había protestado al oír las difamaciones de Ketchum contra todo el país.
The company also maintained a better equipped kitchen, an actual dining lodge-the aforementioned cookhouse-for the cook and his son.
La compañía mantenía asimismo una cocina mejor equipada, un comedor en toda regla —el antedicho pabellón-cocina—, para el cocinero y su hijo.
Before either of them noticed, Jack had bled all over Emma and himself—and her bed, several stuffed animals, and the aforementioned bra.
Antes de que se diera cuenta cualquiera de los dos, lo habían puesto todo perdido de sangre; se habían manchado Emma y él, y la cama, varios peluches y el antedicho sujetador.
Leary made the aforementioned “bold suggestion” would (years later) prompt Daniel Baciagalupo to write his own version of Ketchum’s periodic claim.
La antedicha «recomendación audaz» del señor Leary induciría a Daniel Baciagalupo (años después) a escribir su propia versión de la periódica afirmación de Ketchum.
The Lord High Chancellor bowed, grateful for the dynast's good opinion; knowing, however, that the flower of royalty would cease to grow unless it was nurtured by the aforementioned muck.
El Gran Canciller hizo una reverencia, satisfecho de la buena opinión que el dinasta tenía de él, pero consciente de que la flor del favor real dejaría de crecer si no era nutrida por la antedicha palabrería aduladora.
(In Emma’s own words: “Just go nuts.”) If, however, the aforementioned hot, moist breath was detected in the area of their navels—well, that was the area of interest of the despicable giant fruit bat.
En palabras de Emma: «Poneos como locos». Si, en cambio, el antedicho aliento húmedo y caliente se detectaba en la zona del ombligo, pues, bueno, ésa era la zona de interés del vil murciélago frugívoro.
adjective
(c) The aforementioned also stated that he had left the military service in 1991 for family reasons.
c) La susodicha persona afirmó también que había dejado el ejército en 1991 por razones familiares.
On 25 April 1982, the Egyptian territory remaining under Israeli military occupation was restituted to the Government of Egypt in accordance with the provisions of the aforementioned agreement.
El 25 de abril de 1982, el territorio egipcio que permanecía bajo ocupación militar israelí fue restituido al Gobierno de Egipto, de conformidad con las disposiciones del acuerdo susodicho.
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for the information provided in the aforementioned communication.
296. El Relator Especial quiere dar las gracias al Gobierno por la información proporcionada en la comunicación susodicha.
5. The Six Parties agreed to take coordinated steps to implement the aforementioned consensus in a phased manner in line with the principle of ''commitment for commitment, action for action.''
5. Las Seis Partes convienen en adoptar medidas coordinadas para poner en práctica el susodicho consenso en distintas fases, en armonía con el principio de "compromiso por compromiso, acción por acción".
Furthermore, a regional language is protected within the territory of the Republic of Poland; pursuant to the aforementioned Law, it is the Kashubian language.
Además, en el territorio de la República de Polonia se protege un idioma regional; de conformidad con la susodicha ley, se trata del idioma kashubo.
99. The aforementioned letter from the Minister of Justice succinctly describes the problems that occur in preventing and eliminating female genital mutilation.
99. En la susodicha carta del Ministro de Justicia se describen sucintamente los problemas que ocurren en la prevención y eliminación de la mutilación genital femenina.
(e) The aforementioned stated in his alleged confessions that he joined the Sudanese Armed Forces in 1982. But his official file shows that he joined the service on 13 February 1986.
e) La susodicha persona afirmó en sus supuestas confesiones que había ingresado en las fuerzas armadas del Sudán en 1982, pero en su expediente oficial consta que ingresó el 13 de febrero de 1986.
The Secretariat shall submit the aforementioned report for the consideration of the Conference of the Parties at its second meeting.
La secretaría presentará el susodicho informe para su examen por la Conferencia de las Partes en su segunda reunión.
One of the aims of the aforementioned economic and social development programme was to reduce the country's dependence on food imports.
Uno de los objetivos del susodicho programa de desarrollo económico y social es reducir la dependencia del país de importaciones alimentarias.
The first interim evaluations of the aforementioned Council Agreement, in 1992 and 1993, show that the Agreement has not yet had sufficient impact.
Las primeras evaluaciones interinas del susodicho Acuerdo del Consejo, en 1992 y 1993, revelan que aún no había tenido suficiente efecto.
You hop over to see the aforementioned mother of your child.
Tú vas a visitar a la susodicha madre de tu hijo.
Organized by the aforementioned.
Un complot organizado por el susodicho.
The aforementioned Rimmer, to whit, me, then attended inspection parade.
El susodicho Rimmer, yo mismo, se dispuso a pasar revista.
The aforementioned "red" he's talking about is you.
La susodicha "pelirroja" de la que esta hablando eres tú.
And I reassert my commitment To both the aforementioned paramour
Tanto en el susodicho amante... como en la filosofía que sustenta.
Jesus. Your two best friends are still being held hostage... by the aforementioned insane freaks, in the aforementioned Fun Stop.
Tus dos mejores amigos siguen siendo rehenes... de los susodichos delirantes en la susodicha tienda.
AS HERE AND BEFORE PROVIDED, THE AFOREMENTIONED HOLDINGS, REAL AND PERSONAL,
Como en este caso y antes estipulado, las propiedades susodichas, muebles e inmuebles,
Paragraph two outlines the manner in which you'll pay for the aforementioned wishes. What?
El párrafo 2 delinea cómo pagarás por los susodichos deseos.
The prisoner did not wish to remove aforementioned item.
La prisionera no quería quitarse el susodicho elemento.
And the aforementioned painting needs to hang above your fireplace.
Y la susodicha pintura debe ser colgada encima de tu chimenea.
Despite the efforts of the authorities, cooperation on the part of the aforementioned suspect was not achieved.
A pesar de los esfuerzos de las autoridades, no se encontró colaboración de parte del susodicho sospechoso.
I suppose that would mean additional guests? Including the aforementioned Mr. Fraser?
Supongo que eso implicaría más invitados. Incluido el susodicho señor Fraser.
It was the nickname given the aforementioned Martinez for his zeal in putting the torch to heretics.
El Brasero era el apodo que le habían puesto al susodicho Martínez por su celo en llevar a los herejes a la hoguera.
A NEW VOICE SAID, “THAT YOUNG ALCATRAZ DID EVERYTHING HE COULD TO STOP THE AFOREMENTIONED THEFT.”
—Creo que el joven Alcatraz hizo todo lo que pudo por evitar el susodicho robo —dijo una voz nueva.
The owner of the shop, the aforementioned Doug, who now went by the more formal “Douglas,” allowed Stone unfettered access to his hiding place.
El propietario del local, el susodicho Doug, permitió que Stone se dirigiese a su escondite.
“And of depriving The Wendys of their rightful inheritance as your heirs in the Hawthorne High social scene by replacing them with aforementioned skeeves.”
Y de despojar a las Wendys de su legítima herencia como sus sucesoras en el ámbito social de Hawthorne High al sustituirlas por los susodichos indeseables.
“Yes, Captain. And I believe, in fact, that I have found confirmation of his suspicions … I have evidence that indicates that the aforementioned Justino …”
—Sí, capitán. Y justamente creo que he encontrado la confirmación de sus sospechas… Tengo indicios para suponer que el susodicho Justino…
‘From what I’ve been able to gather, the aforementioned ossuary is hidden behind a labyrinth of tunnels and chambers, beneath the Borne market.’
—Por lo que he podido colegir, el susodicho osario está oculto tras un laberinto de túneles y cámaras bajo el mercado del Borne.
adjective
Well, she found this guy who's actually kind of perfect for her which is perfect for me, because Cameron asked me to go to the prom and I really, really wanna go, and since Kat went, I guess I'm allozed to, based on the aforementioned rule,
Ella ha encontrado un chico perfecto lo cual me va bien porque Cameron me invitó y yo realmente, realmente, realmente quería ir. Según el reglamento puedo ir porque Kat también va.
adjective
“Think what you like and don’t expect me to speak well of my friends,” said the lugubrious painter to the critic dressed in white, who intoned his aforementioned “We are all ridiculous.”
– Piensa lo que quieras y no esperes que yo hable bien de mis amigos -le dijo el pintor lúgubre al crítico vestido de blanco, quien entonó su consabido «todos somos unas fachas».
The night was a dark fire like the aforementioned hell of the Catholics, though the light that fell where I lay foretold the coming dawn and the imminent sun urged me to be, for a few minutes, the thief of the night that the great poem of the world, written by the living for the dead but also by the dead for the living, confuses with sleep.
La noche era un fuego oscuro como el consabido infierno de los católicos, aunque la luz que caía sobre mi espacio auguraba la siguiente aurora y ese inminente sol me instaba a ser, por unos minutos, el ladrón de la noche que el gran poema del mundo, escrito por los vivos para los muertos pero también por los muertos para los vivos, confunde con el sueño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test