Translation for "accuseds" to spanish
Translation examples
noun
(a) Cases in which judgement will be completed: seven cases, involving 17 accused (Gotovina et al. (3 accused); Lukić and Lukić (2 accused); Popović et al. (7 accused); Šešelj (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); Perišić (1 accused); and M. Stanišić (1 accused));
a) Causas en las que se dictará sentencia: siete causas con 17 acusados (Gotovina y otros (3 acusados); Lukić y Lukić (2 acusados); Popović y otros (7 acusados); Šešelj (1 acusado); Stanišić y Simatović (2 acusados); Perišić (1 acusado); y M. Stanišić (1 acusado));
(a) Cases in which judgement will be completed: 5 cases involving 18 accused (Perišić (1 accused); Ðorđević (1 accused); Prlić et al. (6 accused); Gotovina et al. (3 accused); and Popović et al. (7 accused));
a) Causas en las que se dictará sentencia: 5 causas con 18 acusados (Perišić (1 acusado); Ðorđević (1 acusado); Prlić y otros (6 acusados); Gotovina y otros (3 acusados); y Popović y otros (7 acusados));
(b) Cases in which trials will be ongoing: 5 cases involving 7 accused (Šešelj (1 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); Karadžić (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); and Tolimir (1 accused)).
b) Causas en las que continuara el juicio: 5 causas con 7 acusados (Šešelj (1 acusado); M. Stanišić y Župljanin (2 acusados); Karadžić (1 acusado); Stanišić y Simatović (2 acusados); y Tolimir (1 acusado)).
The second accused is the son of the first accused.
El segundo acusado es hijo del primer acusado.
(b) Cases in which judgement will be completed: five cases, involving 14 accused (Gotovina et al. (3 accused); Lukić and Lukić (2 accused); Popović et al. (7 accused); Šešelj (1 accused); and Ðorđević (1 accused)).
b) Causas en las que se dictará sentencia: cinco causas con 14 acusados (Gotovina y otros (3 acusados); Lukić y Lukić (2 acusados); Popović y otros (7 acusados); Šešelj (1 acusado); y Đorđević (1 acusado)).
48. For the current biennium up to July 2003, the Prosecutor has been engaged in prosecuting 10 trials involving 23 accused, namely, Ntakirutimana, with 2 accused, Cyangugu, with 3 accused, Kajelijeli, with 1 accused, Kamuhanda, with 1 accused, Media, with 3 accused, Butare, with 6 accused, Niyitegeka, with 1 accused, Semanza, with 1 accused, Military 1, with 4 accused, and Gacumbitsi, with 1 accused.
Durante el bienio en curso, hasta julio de 2003, la Fiscal participó en el enjuiciamiento de 10 casos, en que están acusadas 23 personas, a saber: Ntakirutimana, dos acusados; Cyangugu, tres acusados; Kajelijeli, un acusado; Kamuhanda, un acusado; Medios de información, tres acusados; Butare, seis acusados; Niyitegeka, un acusado; Semanza, un acusado; Militares 1, cuatro acusados; y Gacumbitsi, un acusado.
The five others cases, involving seven accused, are Semanza, with one accused, Niyitegeka, with one accused, Kamuhanda, with one accused, Kajelijeli, with one accused, and the Media case, with three accused.
Los otros cinco casos, en que hay siete acusados, son: Semanza (un acusado), Niyitegeka (un acusado), Kamuhanda (un acusado), Kajelijeli (un acusado) y Medios de información (tres acusados).
(a) Cases in which trials will be ongoing: six cases, involving 13 accused (Perišić (1 accused); Karadžić (1 accused); Tolimir (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); and Prlić et al. (6 accused));
a) Causas en las que continuará el juicio: seis causas con 13 acusados (Perišić (1 acusado); Karadžić (1 acusado); Tolimir (1 acusado); Stanišić y Simatović (2 acusados); M. Stanišić y Župljanin (2 acusados); y Prlić y otros (6 acusados));
(a) Cases in which judgement will be completed: 7 cases involving 14 accused (Šešelj (1 accused); Stanišić and Simatović (2 accused); Perišić (1 accused); M. Stanišić and Župljanin (2 accused); Tolimir (1 accused); Ðorđević (1 accused); and Prlić et al. (6 accused));
a) Causas en las que se dictará sentencia: 7 causas con 14 acusados (Šešelj (1 acusado); Stanišić y Simatović (2 acusados); Perišić (1 acusado); M. Stanišić y Župljanin (2 acusados); Tolimir (1 acusado); Ðorđević (1 acusado); y Prlić y otros (6 acusados));
The three new trials were conducted in conjunction with five multi-accused cases: Butare (six accused), Military I (four accused), Military II (four accused), Government (four accused) and Karemera et al. (three accused).
Los tres juicios se tramitaron conjuntamente con otras cinco causas en las que había varios acusados: Butare (seis acusados), Ejército I (cuatro acusados), Ejército II (cuatro acusados), Gobierno (cuatro acusados) y Karemera y otros (tres acusados).
Accused, not convicted.
Acusado, no condenado.
I'm falsely accused!
¡Soy falsamente acusado!
- Are accused? - Yes.
- ¿Estoy siendo acusado?
Or "Accused Innocent".
O "Inocente acusado".
Accused of murder!
Acusado de asesinato!
- Accused of theft.
- Acusados de robo.
I've been accused.
Me han acusado.
-... of the accused.
- ...de la acusada.
I made no such accusation.
—Yo no la he acusado de eso.
“He is accused of something.”
—Está acusado de algo.
You accuse me. It is you who stand accused.
Me acusáis. Sois vosotros los acusados.
“Is this one of the accused, then?”
—¿Entonces esta es una de las acusadas?
And who are the accused?
—¿Y quién es el acusado?
The dead and the accused.
El muerto y el acusado.
The accused confessed.
El acusado ha confesado.
the accused protested.
—protestó el acusado—.
The accused denies it.
El acusado lo niega.
Each of the accused was granted the right to a defence.
Todos los encausados tuvieron acceso a la asistencia letrada.
The accused may plead guilty or not guilty.
El encausado puede declararse culpable o no culpable.
An accused person is presumed innocent until his guilt has been proved.
Se presume la inocencia del encausado mientras no se pruebe su culpabilidad.
The accused is assisted by a lawyer of their choice or a court-appointed lawyer.
El encausado cuenta con la asistencia de un abogado de su elección o nombrado de oficio.
An accused person shall be presumed innocent until proved guilty.
I. Se presume la inocencia del encausado mientras no se pruebe su culpabilidad.
The accused and defence counsel are not questioned and evidence is not examined.
No se interroga al encausado y a los testigos y no se examinan las pruebas.
noun
Armenia, which has seized 20 per cent of Azerbaijani territory and expelled more than 1 million Azerbaijanis from their homes, and which constantly accuses Azerbaijan of being unwilling to resolve the conflict through peaceful means, has in fact not halted and continues through all illegal means to build up its military potential, which is a gross violation of the provisions of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, which regulates the admissible levels of conventional weapons for the countries parties to the Treaty.
La República de Armenia, país que ha ocupado el 20% del territorio de Azerbaiyán, ha expulsado a más de 1 millón de azerbaiyanos de sus lugares de origen y ha culpado sistemáticamente a Azerbaiyán de no estar dispuesto a dar una solución pacífica al conflicto, en la práctica no sólo ha reducido, sino que, por el contrario, continúa aumentando su potencial bélico en flagrante violación de las disposiciones del Tratado sobre las fuerzas armadas convencionales en Europa, en que se establecen los niveles autorizados de armamentos convencionales para los Estados partes en el Tratado.
Thousands of innocent people had been killed, for which the resistance had been accused, and many of those who had wanted democracy now preferred a dictatorship.
Se ha matado a miles de personas inocentes, de lo cual se ha culpado a la resistencia, y muchos de los que antes querían la democracia prefieren en la actualidad una dictadura.
In reply, the representative of Algeria said he had made no accusation against any side but had appealed for cooperation in moving forward.
En respuesta, el representante de Argelia dijo que él no había culpado a ninguna de las partes, sino que había apelado a la cooperación para promover el avance del proceso.
Even when innocent, the girls in question are accused of stealing missing articles and obliged to pay for broken or damaged objects.
Resienten ser culpadas de robar cualquier objeto que se pierde y tener que pagar artículos que se quiebran o dañen, aunque ellas no tengan la culpa.
Since the dawn of time, The innocent have been unjustly accused.
Desde el comienzo del tiempo, el inocente ha sido injustamente culpado
The suspects who were mistakenly accused are being set free.
En este momento salen de la cárcel los inculpados... que no deberían haber sido culpados.
A murder accused to the võlegényemet I did not commit.
He culpado a mi prometido de un asesinato que no cometió.
As usually, I'm accused of everything!
Como de costumbre soy culpado por todo.
No, wait, you talked, I got accused.
No, espera, hablaste tú, yo simplemente fui culpada.
An arraignment, an arraignment is what happens when someone's being accused of a crime.
Una acusación una acusación es lo que pasa cuando alguien es culpado de un crimen.
We were falsely accused. We needed space.
Teníamos que digerir eso de "culpados injustamente".
Today, he accused me of being responsible for your political activities.
Hoy, hasta me ha culpado de ser la responsable de tu militancia política.
He realised, when he saw Miriam for the second time, that she must inevitably be accused of this murder.
Al ver a Miriam se dió cuenta de que, inevitablemente, ella sería la culpada de asesinato.
Shattered by the loss of his son, Michael had been irrationally vicious with Tina for months after the funeral, accusing her of being responsible for Danny's death.
Michael la había culpado de la muerte de Danny. Quedó tan destrozado por la muerte de su hijo que, durante meses, se mostró en extremo desagradable e irracional con ella después del funeral.
Ginger Rogers’s mother Lela had actually made such an accusation against Trumbo, citing a line he had written for her daughter in a wartime tearjerker called Tender Comrade: “Share and share alike, that’s democracy.”
Lela Rogers, la madre de Ginger, lo había culpado de tal crimen citando una frase que Trumbo le había endosado a su hija en un dramón bélico titulado Compañero de mi vida: «Compartir y compartir por igual, eso es democracia».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test