Translation examples
It may be reduced or trimmed.
Она может быть усеченной или подрезанной.
The roots must be neatly trimmed.
Корни должны быть аккуратно подрезаны.
- intact, complete with the crown, which may be reduced and/or trimmed;
- неповрежденными, вместе с короной, которая может быть усеченной и/или подрезанной
intact, with or without crown; if present, the crown may be reduced or trimmed
неповрежденными, с короной или без нее; корона, при ее наличии, может быть усеченной или подрезанной.
And you'll remind the gardener to trim back the roses and re-fertilize the front lawn?
Напомини садовнику подрезать розы и повторно удобрить лужайку перед домом.
Farmers often introduce a good grass cover (trimmed from time to time) on the embankment and along the upper edge of the bank for stability.
В целях обеспечения устойчивости каналов фермеры нередко высаживают траву (подстригаемую время от времени) на насыпи и вдоль верхней бровки насыпи.
You said you were going to show me how to trim the topiary.
Вы сказали, что покажете мне, как подстригать кусты.
His tanned skin was drawn attractively tight on his face and his short hair looked as though it were trimmed every day.
Смуглая от загара кожа приятно обтягивала его лицо, короткие волосы лежали так аккуратно, словно их подстригали каждый день.
‘Nothing! Leastways I was just trimming the grass-border under the window, if you follow me.’ He picked up his shears and exhibited them as evidence. ‘I don’t,’ said Gandalf grimly. ‘It is some time since I last heard the sound of your shears. How long have you been eavesdropping?’
Я тут просто полол и подстригал траву: видите? – Он показал в свое оправданье садовые ножницы. – Вижу, – мрачно отозвался Гэндальф. – А вот щелкать твои ножницы давно что-то перестали. Подслушивал?
подстричь
verb
We'll have to trim them later.
Позже их надо подстричь.
Andi, you're gonna have to trim first.
Энди, сначала нужно подстричь.
To shave the face To trim the beard
Побрить лицо Подстричь бородку
He wasn't there to trim the greens, either?
Он не появился и чтобы подстричь газон?
I mean, I told Vicky they have got to trim those branches.
Я говорил Вики, что они должны подстричь те ветки.
If Leonard forgot to trim his nose hair, could he barge in while you were showering?
А если Леонард забыл подстричь волосы в носу, может он вломиться в ванную, когда ты в душе?
When are you coming by the beauty parlor. I told you I want to trim that beard of yours. I'm tired of looking at it like that.
Когда уже ты в салон явишься, я же говорила, что хочу подстричь твою бороду, надоело на неё такую смотреть.
The paper simply dropped from Raskolnikov's hands, and he gazed wildly at the magnificent lady who had just been given such an unceremonious trimming;
Даже бумага выпала из рук Раскольникова, и он дико смотрел на пышную даму, которую так бесцеремонно отделывали;
Observing his second daughter employed in trimming a hat, he suddenly addressed her with:
Наблюдая за тем, как его вторая дочь украшает лентами шляпку, мистер Беннет неожиданно заметил:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test