Translation examples
Substantive issues: Arbitrary detention; right to take proceedings before court to challenge lawfulness of detention
Вопросы существа: Произвольное задержание; право возбудить дело в суде с целью оспаривания законности задержания.
In addition, a person shall not be kept in detention without being given an effective opportunity to be heard promptly by a judicial or other authority and a detained person shall be entitled at any time to take proceedings before a judicial or other authority to challenge the lawfulness of his/her detention.
Кроме того, лицо не может находиться в задержании без предоставления эффективной возможности быть в срочном порядке заслушанным судебным или иным органом, и задержанный должен иметь право в любое время возбудить дело в судебном или другом органе, с тем чтобы оспорить законность своего содержания под стражей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test