Translation for "submitted petition" to russian
Translation examples
People can also submit petitions to the relevant Government or Parliaments.
Люди могут также подать ходатайство в соответствующие правительства или парламенты.
The Team believes the increased rate of petitions received (and approved) is a good sign, but notes that the number of States submitting petitions still has not changed; in fact, of the 23 new petitions, the United Kingdom submitted 13 and Germany nine.
56. Группа считает, что увеличение количества полученных (и одобренных) ходатайств является хорошим признаком, но вместе с тем отмечает, что количество государств, подающих ходатайства, не изменилось; более того, из 23 новых ходатайств 13 представило Соединенное Королевство, а 9 -- Германия.
51. Mr. Amir regretted that the policy and law of Denmark with regard to foreigners had changed in the direction of greater rigidity, which was demonstrated in procedural changes that made it possible to decide that a petition for refugee status was clearly unfounded; the personnel of the Council for Refugee Affairs were reduced in number; the opportunity for submitting petitions for refugee status to Danish embassies abroad was abolished; limitations on the right to enter into marriage and a regulation of the procedure for reuniting families were introduced for those requesting refugee status; and the time period required in order to receive a permanent residence permit was increased from three to seven years and the amounts paid for social assistance to refugees and foreigners were reduced.
51. Г-н Амир сожалеет, что политика и законодательство Дании в отношении иностранцев изменились в сторону более жесткого режима, о чем свидетельствуют изменения, внесенные в процедуру, позволяющие принимать решение о том, что ходатайство о предоставлении убежища является явно необоснованным; был также сокращен состав Совета по делам беженцев; была отменена возможность подать ходатайство о предоставлении убежища в датские посольства за границей; введены ограничения на право вступления в брак просителей убежища и регламентация порядка воссоединения семей; был увеличен с трех до семи лет срок, необходимый для получения постоянного вида на жительство и сокращены выплаты по социальному обеспечению для беженцев и иностранцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test