Translation for "special efforts" to russian
Translation examples
Special efforts are called for.
Тут требуются особые усилия.
Special efforts to allay these misperceptions are needed.
Необходимы особые усилия для того, чтобы развеять эти неверные представления.
It is proposed that special efforts be directed towards dealing with them.
На их решении предполагается сосредоточить особые усилия.
Special efforts have been directed to the Mediterranean region.
Особые усилия предпринимаются в Средиземноморском регионе.
In that respect, Jordan must make a special effort.
В этом отношении Иордании следует приложить особые усилия.
A special effort was required in French-speaking countries.
Особые усилия необходимо предпринять во франкоязычных странах.
:: Special efforts are made to carry out new surveys.
:: для проведения новых обследований прилагаются особые усилия.
UNDP shall undertake special efforts to ensure this.
В этих целях ПРООН должна предпринимать особые усилия.
A special effort to improve those relationships is required.
Требуется приложить особые усилия для улучшения этих взаимоотношений.
Special efforts should be made to end impunity.
Особые усилия следует направить на то, чтобы положить конец безнаказанности.
So I've ordered my people to make a special effort.
итак, я приказал моим людям приложить особые усилия.
Special efforts in particularly this area are needed.
В данной области особенно необходимы специальные усилия.
Special efforts would need to be made in order to make data comparable.
Необходимы специальные усилия для того, чтобы обеспечить сопоставимость данных.
The Commission therefore made special efforts to obtain such cooperation.
Поэтому Комиссия предприняла специальные усилия для обеспечения такого содействия.
Special efforts will be made to raise funds for project implementation;
Будут предприняты специальные усилия по мобилизации средств на осуществление проектов.
Special efforts for recruitment of national competitive examinations candidates
Специальные усилия по набору кандидатов, успешно сдавших национальные конкурсные экзамены
She hoped Guatemala would make a special effort to improve the situation.
Она надеется, что Гватемала предпримет специальные усилия по улучшению положения.
A special effort was made to encourage the participation of women and minorities in these programmes.
Были предприняты специальные усилия для поощрения участия в этих программах женщин и представителей меньшинств.
Sustained and special efforts will be required to reach the goals mandated by the General Assembly.
Для достижения установленных Генеральной Ассамблеей целей потребуются непрерывные и специальные усилия.
And "special effort on our part towards a spirit of cooperation".
И "специальных усилий с нашей стороны по отношению к духу сотрудничества"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test