Translation for "review reveal" to russian
Translation examples
129. The Board's review revealed delays in approval after assessment by the desk officer.
129. В ходе проведенного Комиссией обзора выявились задержки с утверждением результатов оценки после ее проведения сотрудниками, курирующими соответствующие страны.
The UNCTAD review revealed considerable differences in the way, and the extent to which, individual agencies are using ICTs to improve their internal efficiency.
96. В ходе проведенного ЮНКТАД обзора выявились значительные различия в методах и масштабах использования ИКТ отдельными учреждениями в интересах повышения своей внутренней эффективности.
The review revealed a number of missing elements in the original submissions for registration as pioneer investors made under resolution II, as well as a need for greater capacity to perform geo-statistical manipulation of the data.
Обзор выявил ряд упущений в первоначальных материалах, представленных при регистрации первоначальных вкладчиков в соответствии с резолюцией II, а также необходимость располагать более мощными средствами для геостатистического манипулирования данными.
The review revealed a series of shortcomings typical in demobilization operations, including the handing in of old weapons and the demobilization of part-timers and "reservists" as opposed to full-time members of active units.
Этот обзор выявил ряд недостатков, типичных для операций по демобилизации, включая сдачу старого оружия и демобилизацию лиц, проходящих военную подготовку по неполной программе, и <<резервистов>> в отличие от военнослужащих регулярных частей.
The review revealed certain weaknesses in UNIDO's system for monitoring, reporting and self-assessment, which are being addressed in the implementation plan developed by the Steering Committee for results-based management (RBM).
Этот обзор выявил определенные недостатки в системе ЮНИДО, касающиеся мониторинга, отчетности и самооценки, преодолеть которые призван план осуществления, разработанный Руководящим комитетом для обеспечения управления, основанного на конкретных результатах (УОКР).
The review reveals that all States face challenges in the implementation of their obligations and commitments in the human rights area.
Обзор показывает, что все государства сталкиваются с проблемами при осуществлении своих обязательств и обязанностей в области прав человека.
The findings of the current review reveal that there is much room for improvement within the UNCTAD secretariat to fully, or even partially, implement the above strategies.
107. Выводы настоящего обзора показывают, что в секретариате ЮНКТАД предстоит сделать многое для того, чтобы полностью или хотя бы частично внедрить эти методы управления.
The review revealed that 56 per cent of reporting countries view population ageing as a major concern and 43 per cent as a minor concern.
Результаты обзора показывают, что у 56 процентов стран-респондентов проблема старения населения вызывает большую озабоченность, а 43 процента относят ее к разряду малозначительных.
The result of this review reveals that the Division has responded in a timely manner to recent requests for information from OIOS and that the current rate of implementation of the OIOS recommendations is estimated at 44.19 per cent (see table 3).
Результаты этого обзора показывают, что Отдел своевременно реагировал на недавние просьбы УСВН относительно информации, и нынешний коэффициент осуществления рекомендаций УСВН оценивается в 44,19 процента (см. таблицу 3).
The Committee also noted that the information-gathering and review revealed that the emission projections presented by Spain up to now did not include emission projections for the Canary Islands and that therefore the extent of non-compliance for VOCs has continuously been underestimated in previous years.
23. Комитет также отметил, что полученная информация и обзор показывают, что прогнозы выбросов, представленные Испанией до настоящего времени, не включают прогнозы выбросов для Канарских островов, и поэтому в предыдущие годы постоянно серьезно недооценивалась степень несоблюдения обязательств по ЛОС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test