Translation examples
7. The demilitarized zone remains calm and stable.
7. Обстановка в демилитаризованной зоне остается спокойной и стабильной.
Currently, the situation at the Valac substation remains calm.
В настоящее время ситуация на Валачской подстанции остается спокойной.
9. The situation in the Kodori Valley has remained calm.
9. Положение в Кодорском ущелье остается спокойным.
The security situation remained calm in the rest of the country.
В остальной части страны ситуация в области безопасности остается спокойной.
11. The military situation remains calm in most regions.
11. Военная обстановка остается спокойной в большинстве районов.
4. The overall situation in Kosovo remained calm but volatile.
4. В целом ситуация в Косово остается спокойной, но напряженной.
The situation in Fashoda area has remained calm since then.
С тех пор обстановка в районе Фашоды остается спокойной.
At present, the border between Thailand and Cambodia remains calm.
В настоящее время положение на границе Таиланда и Камбоджи остается спокойным.
The operational situation within the Mission's area of responsibility has remained calm.
Оперативная обстановка в районе ответственности Миссии остается спокойной.
We remain calm. We remain confident.
Мы остаемся спокойными и уверенными в себе.
But at such a time the nation remains calm.
Но даже а такое время народ остается спокойным.
I'm gonna need you to do your best to just remain calm.
И мне нужно, чтобы ты сделал всё возможное, чтобы остаться спокойным.
But in this case , if people remain calm, we can evacuate all to a safe location , before the disaster occurs.
Но в этом случае, если люди остаются спокойными, можно эвакуировать всех в безопасное место, прежде, чем произойдёт катастрофа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test