Translation for "rechargers" to russian
Rechargers
noun
Translation examples
заряжающий
noun
A battery-operated (rechargeable) multi-channel analyzer was employed for investigation of suspect material.
Для обследования подозрительного материала использовался многоканальный анализатор, работающий на батарейках (заряжаемых).
Coltan is used in the manufacture of products such as mobile phones, laptops and rechargeable batteries.
Колтан используется в производстве таких товаров, как мобильные телефоны, ноутбуки и заряжаемые элементы питания.
To replicate a level of state of charge in the batteries for comparative tests, such as those of paragraph 1.5.3.1.3., the batteries shall be either recharged to that level or charged to above that level and discharged into a fixed load at approximately constant power until the required state of charge is reached.
1.4 Для воспроизведения степени заряженности батарей в целях проведения сопоставительных испытаний, например испытаний, указанных в пункте 1.5.3.1.3, батареи должны либо перезаряжаться до этого уровня, либо заряжаться до более высокого уровня и разряжаться с применением постоянной нагрузки при приблизительно постоянной мощности до достижения требующейся степени заряженности.
Batteries will be recharge automatic.
Батарейка будет заряжаться автоматически.
Flip-flops I have to recharge.
Шлёпки, которые нужно заряжать.
Do you ever recharge your batteries?
Ты когда-нибудь его заряжаешь?
What's the matter, Third? . Aren't you recharging?
Почему ты не заряжаешься, No. 3?
I could rig it so I don't need to recharge.
Я бы могла переделать так чтобы не нужно было заряжать.
Remember about the balance, change of tapes, and recharging of batteries.
Помни о балансе, не забывай менять кассету и заряжать аккумулятор.
It's electric, as you can, because there it is plugged in, recharging.
Она электрическая, как вы можете видеть, потому что она подключена к розетке и заряжается.
The drones cannot track us, so instead, they've blockaded the stars from which Destiny recharges.
Они не могут отследлить нас, поэтому просто блокировали все звёзды От которых может заряжаться Судьба
It uses a lot of energy, so you'll have to take it out at night and recharge it.
Он потребляет много энергии, поэтому вы должны вынимать его на ночь и заряжать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test