Translation examples
In both, no discrimination on the basis of race or nationality is allowed.
В обоих случаях запрещена какая-либо дискриминация по признаку расы или национальности.
Beneficiaries are not registered in the pension register on the basis of their race or nationality.
Получатели пособий не регистрируются в пенсионном реестре по признаку их расы или национальности.
2. A college may award financial aid on the basis of race or national origin if the aid is awarded under a federal statute that authorizes the use of race or national origin.
2. Колледж имеет право предоставлять финансовую помощь на основе расы и национального происхождения, если таковая помощь предоставляется в соответствии с федеральным законом, разрешающим использование признака расы или национального происхождения.
Discriminatory treatment based on the grounds of race and nationality was, however, prohibited under the Convention.
Тем не менее, дискриминационное обращение, основанное на признаках расы и национальности, запрещено Конвенцией.
These rights to social security belong to all, irrespective of race or national or ethnic origin.
Этими правами на социальное обеспечение наделены все независимо от расы и национального или этнического происхождения.
Human rights may not be restricted, nor may any privileges be granted, on the grounds of race or nationality.
Не допускаются ограничение прав человека и предоставление ему привилегий в зависимости от его расы или национальности.
This law makes no distinction on the basis of the race or nationality of nonnationals for purposes of naturalization.
В этом законе при натурализации лиц, не являющихся гражданами страны, не проводится никакого различия по признаку расы или национальности.
Any wage reduction operated on grounds of sex, age, race or national origin is prohibited.
Запрещается какое бы то ни было понижение оплаты труда на основании пола, возраста, расы и национальной принадлежности.
The courses are open and enrol parents from all ideologies, religions, races and nations without discrimination of any kind.
Эти курсы для родителей открыты для всех вне зависимости от идеологии, религии, расы и национальности.
Domestic legislation classified acts of discrimination based on race or national origin as punishable offences.
Внутреннее законодательство определяет акты дискриминации на почве расы или национального происхождения как наказуемые уголовные деяния.
And as I was saying before I was interrupted, most crimes are committed by young males, regardless of wealth, race, or nationality.
И, как я уже говорила, прежде, чем меня прервали, Больше всего преступлений совершено молодыми мужчинами, независимо от состояния, расы или национальности.
In both, no discrimination on the basis of race or nationality is allowed.
В обоих случаях запрещена какая-либо дискриминация по признаку расы или национальности.
Beneficiaries are not registered in the pension register on the basis of their race or nationality.
Получатели пособий не регистрируются в пенсионном реестре по признаку их расы или национальности.
Human rights may not be restricted, nor may any privileges be granted, on the grounds of race or nationality.
Не допускаются ограничение прав человека и предоставление ему привилегий в зависимости от его расы или национальности.
This law makes no distinction on the basis of the race or nationality of nonnationals for purposes of naturalization.
В этом законе при натурализации лиц, не являющихся гражданами страны, не проводится никакого различия по признаку расы или национальности.
Domestic legislation classified acts of discrimination based on race or national origin as punishable offences.
Внутреннее законодательство определяет акты дискриминации на почве расы или национального происхождения как наказуемые уголовные деяния.
And as I was saying before I was interrupted, most crimes are committed by young males, regardless of wealth, race, or nationality.
И, как я уже говорила, прежде, чем меня прервали, Больше всего преступлений совершено молодыми мужчинами, независимо от состояния, расы или национальности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test