Translation for "question-time" to russian
Translation examples
6.1.2. Interactive discussions, e.g., similar to "BBC Question Time"
6.1.2 Интерактивные дискуссии − например, "Время вопроса на Би-Би-Си" ("BBC Question Time")
Question Time in the House of Commons, in its modern usage, is largely a development of the twentieth century.
41. "Время вопросов" в палате общин в его современном понимании во многом является порождением двадцатого столетия.
42. Question Time in the House of Commons, in its modern usage, is largely a development of the twentieth century.
42. "Время вопросов" в палате общин, в современном понимании, во многом является порождением двадцатого столетия.
(b) Interactive discussions, e.g., similar to the British Broadcasting Company's show, "Question Time", won strong support with little opposition.
b) интерактивные дискуссии − например, по аналогии с передачей Британской телерадиовещательной компании "Время вопросов" (British Broadcasting Company's show, "Question Time"), получили широкую поддержку при незначительных возражениях.
48. Question Time in the House of Commons is regarded as the best means of eliciting information (to which members might not otherwise have access) about the Government's intentions, as well as the most effective way of airing, and possibly securing some redress of, grievances brought to the notice of MPs by their constituents.
48. "Время вопросов" в Палате общин считается лучшим способом получения информации о намерениях правительства (к которой члены Парламента могут и не иметь другого доступа), а также наиболее эффективным путем для того, чтобы изложить и по возможности в какой-то мере удовлетворить жалобы, поступающие к членам Парламента от их избирателей.
45. Question Time in the House of Commons is regarded as the best means of eliciting information (to which members might not otherwise have access) about the Government`s intentions, as well as the most effective way of airing, and possibly securing some redress of, grievances brought to the notice of MPs by their constituents.
45. "Время вопросов" в Палате общин считается лучшим способом получения информации о намерениях правительства (к которой члены Парламента могут и не иметь другого доступа), а также наиболее эффективным путем для того, чтобы изложить и по возможности в какой-то мере удовлетворить жалобы, поступающие к членам Парламента от их избирателей.
Now we're entering questioning time.
Ну а теперь подошло время вопросов.
Yes, what is this, prime minister's question time?
Да. Что это? Время вопросов премьер-министру?
And take him back to the kitchen; it's question time.
А его отведите на кухню - время вопросов.
Do they think that looks like Question Time? Yeah.
Они считают, что это похоже на "Время вопросов"?
For the same reason that I don't watch Question Time.
По той же причине я не смотрю "Время Вопросов".
I hate "Question Time" and "Heart of the Matter".
Я ненавижу "Время вопросов" (прим. политич. ТВ-передача) и "Суть дела".
Oh, come on. It's my nightmare, going on Question Time.
Брось, да мне же поход на "Время вопросов" в кошмарах снится.
Question Time, Andrew Marr - and you condemn his immigration stand.
"Время вопросов", шоу Эндрю Марра - и ты осудишь его позицию по иммиграции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test