Translation for "time for questions" to russian
Translation examples
There will also be time for questions and answers.
Будет выделено также время на вопросы и ответы.
There will be time for questions and answers following these presentations.
После докладов будет иметься время для вопросов и ответов.
The briefing should take place at the time the questions were being prepared.
Этот брифинг должен проходить во время подготовки вопросов.
There will be time for questions and answers as well as a discussion on opportunities and challenges for these countries.
Будет выделено время для вопросов и ответов, а также для обсуждения возможностей и вызовов в этих странах.
A census format offers only limited space and time for questions for one topic such as disability.
Формат переписи позволяет выделить лишь ограниченное пространство и время для вопросов по такому признаку, как инвалидность.
38. A census format offers only limited space and time for questions for one topic such as disability.
38. Формат переписи позволяет выделить лишь ограниченное пространство и время для вопросов по такому признаку, как инвалидность.
At that time the question arose as to how cultural cooperation between the countries of the Kingdom could be organized so as to place the countries on a footing of equality.
В то время возник вопрос о том, каким образом обеспечить равный учет интересов стран Королевства при осуществлении между ними сотрудничества в области культуры.
121. At the same time, this question has been addressed in detail in the new Code of Criminal Procedure, which stipulates that in cases involving charges of especially serious offences the participation of defence counsel is mandatory.
121. В то же время данный вопрос подробно урегулирован новым УПК, которым предполагается, что участие защитника в деле по обвинению в совершении особо тяжких преступлений является обязательным.
Observing that decision XVII/19 had been carefully negotiated and drafted by the Parties in Dakar, he expressed the hoped that the workshop participants would not spend time on questions of interpretation of the wording in the decision.
Отметив, что решение XVII/19 является результатом обстоятельных переговоров и тщательной редакционной работы, проведенной Сторонами в Дакаре, он выразил надежду на то, что участники семинара не будут тратить время на вопросы толкования формулировок этого решения.
There will be time for questions at the end.
После лекции будет время для вопросов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test